LPM167/2015 Внутренний номер: 360884 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 167
от 31.07.2015 | |
о внесении изменений и дополнений в Кодекс телевидения и радио Республики Молдова № 260-ХVI от 27 июля 2006 года | |
Опубликован : 11.09.2015 в Monitorul Oficial Nr. 254-257 статья № : 485 | |
ИЗМЕНЕНИЕ ЗП8 от 08.02.18, МО58-66/23.02.18 ст.137 ПМО340 от 18.12.15, МО340-346/18.12.15 стр.13 Парламент принимает настоящий органический закон. Ст. I. – В Кодекс телевидения и радио Республики Молдова № 260-XVI от 27 июля 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 131–133, ст. 679), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. В статье 2: пункт s) признать утратившим силу; дополнить статью пунктами z), z1), z2), z3) и z4) следующего содержания: «z) мультиплекс – система структурирования пакета программных комплексов и дополнительных услуг, интегрированных в цифровой поток и передаваемых посредством радиоканала цифрового наземного телевидения; z1) поставщик мультиплекса – зарегистрированное в Республике Молдова и в соответствии с законом авторизованное центральным публичным органом по регулированию рынка услуг в области электронных коммуникаций и информационных технологий физическое или юридическое лицо, деятельность которого состоит, полностью или частично, в установке, эксплуатации и управлении собственной сетью электронных коммуникаций, посредством которой реализуется мультиплекс; z2) телевидение стандартной четкости (Standard-definition television, SDTV) – цифровой формат телевизионного вещания в соответствии со стандартом SMPTE 259M, использующий разрешение 720х576 точек, не считающийся телевидением высокой четкости; z3) телевидение высокой четкости (High-definition television, HDTV) – цифровой формат телевизионного вещания, обеспечивающий воспроизведение изображения высокого качества и детализации с разрешением 1920x1080 или 1280x720 точек; z4) слот – часть цифрового потока в составе мультиплекса, достаточная для трансляции/ретрансляции одного программного комплекса.». [Ст.I изменена ПМО340 от 18.12.15, МО340-346/18.12.15 стр.13] 2. В статье 4: часть (2) дополнить пунктом d) следующего содержания: «d) используют емкость мультиплекса, расположенного на территории Республики Молдова.»; часть (5) изложить в следующей редакции: «(5) Трансляция программного комплекса вещательной организацией, находящейся под юрисдикцией Республики Молдова, может осуществляться только на основании лицензии на вещание и лицензии на использование радиоканалов или радиочастот и с соблюдением режима общего разрешения согласно законодательству в области электронных коммуникаций – в случае вещания радиоэлектронными наземными средствами посредством собственной станции/сети электронных коммуникаций – либо только на основании лицензии на вещание – в случае вещания посредством сети электронных коммуникаций, используемой на основе договора. Ретрансляция программных комплексов распространителем программ, находящимся под юрисдикцией Республики Молдова, может осуществляться только на основании разрешения на ретрансляцию программ и с соблюдением режима общего разрешения согласно законодательству в области электронных коммуникаций. Отступления от положений настоящей части предусматриваются частями (1) и (2) статьи 30.». 3. Статью 9 дополнить частью (4) следующего содержания: «(4) Первый мультиплекс с национальным покрытием предназначается для вещания программ в свободном доступе (некодированных).». 4. Дополнить статью 23 частями (11), (31), (32), (33) и (13) следующего содержания: «(11) Доступная емкость мультиплекса/мультиплексов может использоваться вещательными организациями на основании лицензии на вещание и распространителями программ на основании разрешения на ретрансляцию. Поставщику мультиплекса с национальным покрытием запрещается, непосредственно или через аффилированных физических и/или юридических лиц, владеть всей или частью собственности вещательной организации, и наоборот.»; «(31) Предложения заявителей лицензии на вещание по использованию доступной емкости мультиплекса оцениваются на основе следующих критериев: а) обеспечение плюрализма телевидения и радио, исключающее возможность создания предпосылок для установления монополии и концентрации собственности в области телевидения и радио; b) приоритетность отечественных программных комплексов; c) приоритетность заявителей, предлагающих дополнительные услуги, такие как передача звука, субтитров, телетекста на нескольких языках, предоставление программы передач на неделю или иной период времени, обеспечение интерактивности для участия в телеголосовании, возможность программирования и/или выбора программ, фильмов, концертов, передач, архивированных и сохраненных в доступных файлах. (32) Предложения заявителей разрешения на ретрансляцию по использованию доступной емкости мультиплекса оцениваются на основе следующих критериев: а) наличие по крайней мере одного телевизионного канала, вещающего на румынском языке, с тематикой для детей; b) наличие по крайней мере одного телевизионного канала, вещающего на румынском языке, со спортивной тематикой; c) наличие по крайней мере одного телевизионного канала, вещающего на румынском языке, с музыкальной тематикой; d) наличие телевизионных каналов с несколькими звуковыми дорожками, в том числе на румынском языке; е) наличие телевизионных каналов с несколькими вариантами субтитрирования, в том числе на румынском языке. (33) Количество лицензий на вещание, выдаваемых на использование одного мультиплекса, зависит от технических возможностей мультиплекса по трансляции/ретрансляции определенного числа программных комплексов. Количество программных комплексов устанавливается в заключении центрального отраслевого органа публичного управления, но не может быть меньше четырех для телевидения стандартной четкости и меньше двух для телевидения высокой четкости.»; «(13) Программный комплекс общественной национальной телерадиоорганизации Компания «Телерадио-Молдова» включается в мультиплекс с национальным покрытием со свободным доступом, а программные комплексы региональных общественных вещательных организаций – в мультиплексы с региональным покрытием со свободным доступом. Расходы на вещание программ, включенных в мультиплексы, покрываются соответствующей общественной вещательной организацией.». 5. В статье 31: часть (1) изложить в следующей редакции: «(1) Лицензия на использование радиоканалов или радиочастот в случае пользования собственной станцией/сетью электронных коммуникаций выдается обладателю лицензии на вещание центральным публичным органом по регулированию рынка услуг в области электронных коммуникаций и информационных технологий в срок, установленный законодательством в области электронных коммуникаций.»; часть (3) изложить в следующей редакции: «(3) Заявка на получение лицензии на использование радиоканалов или радиочастот подается центральному публичному органу по регулированию рынка услуг в области электронных коммуникаций и информационных технологий в соответствии с законом.»; в части (4) слова «, плата за ее выдачу, тарифы за использование частот» исключить; часть (6) признать утратившей силу. 6. Статью 32 изложить в следующей редакции: «Статья 32. Мониторинг соблюдения технических параметров Мониторинг соблюдения технических параметров, предусмотренных специальными условиями лицензии на использование радиоканалов или радиочастот либо условиями режима общего разрешения, в течение срока действия лицензии на использование радиоканалов или радиочастот и/или срока действия права, предоставленного режимом общего разрешения, осуществляется в соответствии с Законом об электронных коммуникациях.». 7. В частях (1) и (2) статьи 35 изменения касаются только текста на государственном языке. 8. В статье 36: часть (1) изложить в следующей редакции: «(1) Центральный отраслевой орган публичного управления в сотрудничестве с Координационным советом по телевидению и радио разрабатывает Национальный план распределения наземных электрорадиочастот (далее – План).»; часть (4) признать утратившей силу. 9. В части (5) статьи 48 слова «Министерством информационного развития.» заменить словами «центральным отраслевым органом публичного управления.». 10. По всему тексту закона: слова «техническая лицензия» и «Техническая лицензия» заменить соответственно словами «лицензия на использование радиоканалов или радиочастот» и «Лицензия на использование радиоканалов или радиочастот» в соответствующем падеже; слово «электросвязи» заменить словами «электронных коммуникаций», а слова «сети телерадиосвязи» – словами «сети телерадиовещания»; слова «центральный отраслевой орган публичного управления» во всех случаях, кроме частей (1) и (2) статьи 35, заменить словами «центральный публичный орган по регулированию рынка услуг в области электронных коммуникаций и информационных технологий» в соответствующем падеже. Ст. II. – (1) Переход к цифровому наземному телевидению в Республике Молдова завершить до 1 марта 2020 года. [Ст.II ч.(1) изменена ЗП8 от 08.02.18, МО58-66/23.02.18 ст.137] (2) Координационному совету по телевидению и радио в шестимесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона разработать рекомендации по механизму перехода вещательных организаций с аналогового на цифровое вещание, направленные на недопущение их ликвидации. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Андриан КАНДУ № 167. Кишинэу, 31 июля 2015 г. |