HGM744/2015
Внутренний номер:  361671
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 744
от  22.10.2015
об утверждении Технического регламента, касающегося
канатных установок, предназначенных для перевозки людей
Опубликован : 30.10.2015 в Monitorul Oficial Nr. 297-300     статья № : 837
    ИЗМЕНЕНО
    ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460

    Примечание:

    По всему тексту постановления и приложений слово «взаимосвязанный» в любой грамматической форме заменить словом «гармонизированный» в соответствующей грамматической форме, согласно ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460
    В Техническом регламенте: по всему тексту слова «Министерство экономики» в любом падеже заменить словами «Министерство экономики и инфраструктуры» в соответствующем падеже, согласно ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460
   
По всему тексту приложения № 5 и № 7, за исключением слов «марка CE», «маркировка СЕ» в любом падеже, аббревиатуру «CE» исключить, согласно ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460

    В соответствии с положениями части (1) статьи 18 и позиции 22 приложения 3 к Закону № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 46-47, ст.136) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Технический регламент, касающийся канатных установок, предназначенных для перевозки людей (прилагается).
    2. Министерству экономики и инфраструктуры в течение 6 месяцев от даты опубликования настоящего постановления разработать и утвердить перечень гармонизированных стандартов и план внедрения Технического регламента, касающегося канатных установок, предназначенных для перевозки людей.
    3. Настоящее постановление вступает в силу по истечении 24 месяцев со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова, за исключением пунктов 46, 48, 50, 52 и 54 Технического регламента, касающегося канатных установок, предназначенных для перевозки людей, которые вступят в силу со дня вступления в силу закона о ратификации Соглашения об оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров между Республикой Молдова и Европейским Союзом.
    [Пкт.3 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    4. До даты вступления в силу закона о ратификации Соглашения об оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров между Республикой Молдова и Европейским Союзом:
    [Пкт.4 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    1) допускаются присутствие на рынке и ввод в эксплуатацию канатных установок, предназначенных для перевозки людей, компоненты безопасности которых маркированы знаком соответствия SM, и подсистем, предназначенных для них, которые сопровождаются декларацией о соответствии, применяемой согласно требованиям, предусмотренным в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия;
    2) производитель или его уполномоченный представитель, юридическое лицо с местонахождением в Республике Молдова, применяет знак соответствия SM в случае, когда оценка соответствия канатных установок и компонентов безопасности, предназначенных для национального рынка, осуществляется признанными органами по оценке соответствия путем применения процедур, предусмотренных в главе III  Технического регламента, касающегося канатных установок, предназначенных для перевозки людей;
    3) запрещается в условиях, предусмотренных Техническим регламентом, касающимся канатных установок, предназначенных для перевозки людей, нанесение на тот же компонент безопасности знака SM и маркировки СЕ;
    4) Министерство экономики и инфраструктуры признает органы, осуществляющие оценку  соответствия установок, предназначенных для национального рынка, согласно процедурам, предусмотренным в главе III настоящего Технического регламента, касающегося канатных установок, предназначенных для перевозки людей. Процедура нотификации осуществляется после процедуры признания, установленной в главе IV1 Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия;
    [Пкт.4 подпкт.4) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    5) требования к нотифицированным органам по оценке соответствия применяются и к признанным органам по оценке соответствия, имеющим аналогичный правовой статус в соответствии с положениями Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия. При проведении процедур по оценке соответствия признанные органы, осуществляющие оценку соответствия канатных установок предназначенных для перевозки людей, составляют сертификат испытания типового образца;
    [Пкт.4 подпкт.5) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    6) перечень, включающий признанные органы по оценке соответствия и их идентификационные номера, ведется Национальным центром аккредитации «MOLDAC» и публикуется на его официальном сайте.
    [Пкт.4 подпкт.6) в редакции ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    5. Обязанности и ответственность производителя, его уполномоченного представителя, импортера или дистрибьютора – юридических лиц с местонахождением в Республике Молдова, касающиеся канатных установок, введенных в эксплуатацию со знаком соответствия SM, соответствуют предусмотренным настоящим постановлением для канатных установок с маркировкой СЕ.
    6. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство экономики и инфраструктуры.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                           Валериу СТРЕЛЕЦ
    Контрасигнует:
    зам. премьер-министра,
    министр экономики                                                Стефан Кристоф БРИД

    № 744. Кишинэу, 22 октября 2015 г.


Утвержден
Постановлением Правительства № 744
от 22 октября  2015 г.

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ,
касающийся канатных установок, предназначенных
 для перевозки людей
    Технический регламент, касающийся канатных установок, предназначенных для перевозки людей, частично перелагает Директиву 2000/9/ЕС Европейского Парламента и Совета от 20 марта 2000 года, касающуюся канатных установок, предназначенных для перевозки людей, опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L 106 от 3 мая 2000 г.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Технический регламент, касающийся канатных установок, предназначенных для перевозки людей (в дальнейшем − Технический регламент), устанавливает требования безопасности для канатных установок, предназначенных для перевозки людей, процедуры оценки соответствия, подтверждающие соответствие требованиям безопасности, действия, которые необходимо предпринять в рамках надзора за рынком в случае, когда канатные установки не соответствуют установленным требованиям или представляют опасность  для пользователей.
    2. Установки на стальных канатах, предназначенные для перевозки людей (в дальнейшем − канатные установки), проектируются, конструируются, вводятся в эксплуатацию и эксплуатируются в целях перевозки людей. Канатные установки используются на горных туристских курортах и включают фуникулеры, подвесные канатные дороги кресельные, кабинные и буксировочные для лыжников, но могут также включать канатные установки, используемые в городском транспорте.
    3. В целях настоящего Технического регламента используются понятия, определенные в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия,  Законе № 422-XVI от 22 декабря 2006 года об общей безопасности продукции, и следующие понятия:
    [Пкт.3 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    установка –  система, полностью установленная на местности, охватывающая инфраструктуру и подсистемы, предусмотренные в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту; инфраструктура, специально спроектированная для каждой установки и построенная на местности, включает маршрут установки, систему данных, линейные работы и станции, которые необходимы для строительства и эксплуатации установок, включая основания;
    компонент безопасности – любой основной компонент, набор компонентов, подсистем или полный комплект оборудования и любое устройство, предназначенное для установления в подсистеме или в канатной установке в целях выполнения функций безопасности, поломка которого представляет риск для безопасности или здоровья людей, пользователей, обслуживающего персонала или третьих лиц;
    генеральный подрядчик – любое физическое или юридическое лицо, от имени которого выполнена  установка;
функциональная способность – совокупность технических решений и мер, оказывающих влияние на проектирование и реализацию, которые необходимы для безопасной эксплуатации;
    способность обслуживания – совокупность технических решений и мер, оказывающих влияние на проектирование и реализацию, которые  необходимы для эксплуатации в полной  безопасности.
    4. Все экономические агенты,  которые участвуют в цепочке поставки и распределения, принимают меры, чтобы удостовериться, что поставляют на рынок только подсистемы и компоненты безопасности, которые соответствуют настоящему Техническому регламенту.
    5. Оценка соответствия подсистем и компонентов безопасности кабельных установок является исключительной обязанностью производителя.
    6. Главная государственная инспекция по техническому надзору опасных производственных объектов (в дальнейшем – орган по надзору за рынком) является органом, ответственным за контроль соблюдения настоящего Технического регламента.
    7. Любое решение, принятое на основании настоящего Технического регламента органом по надзору за рынком, из которого следует ограничение использования компонентов безопасности или подсистемы в установке или введения их на рынок, указывает законное основание решения согласно условиям настоящего Технического регламента, действующие законные пути обжалования и сроки, в которые они могут быть введены, и доводится  до сведения Министерства экономики и инфраструктуры, а также  заинтересованных лиц.
Глава II
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
    8. В целях настоящего Технического регламента, под канатными установками, предназначенными для перевозки людей, подразумеваются установки, состоящие из ряда компонентов, спроектированных, сконструированных, собранных и введенных в эксплуатацию в целях перевозки людей. Эти установки, установленные на местах их расположения (в дальнейшем – установки), используются для перевозки людей средствами передвижения или с помощью буксирных устройств, чья подвесная и/или тяговая система обеспечивается кабелями, расположенными вдоль маршрута установки.
    9. Такими установками являются:
    a) фуникулеры или другие установки, которые установлены на колесах или на других вспомогательных средствах и перемещаются с помощью одного или  нескольких канатов;
    b) подвесная канатная дорога, средства передвижения которой носятся и/или перемещаются с помощью одного или нескольких канатов; эта категория включает также кабины, кресла;
    c) горнолыжные подъемники, которые, с помощью каната подтягивают пользователей, оснащенных соответствующим устройством.
    10. Требования настоящего Технического регламента не распространяются на:
    1) лифты;
    2) трамваи традиционной конструкции с тросовым приводом;
    3) установки, используемые для сельскохозяйственных целей;
    4) специальные материалы, используемые для праздников, фиксированные или мобильные, а также установки в парках с аттракционнами, предназначенных для проведения свободного времени, которые не используются в качестве средств передвижения людей;
    5) горнодобывающие установки, а также стационарные и используемые для промышленных целей;
    6) речные паромы с канатным приводом;
    7) зубчатые рельсы железной дороги;
    8) установки, маневрированные на рельсах.
    11. Настоящий Технический регламент распространяется на установки, инфраструктуры, подсистемы и компоненты безопасности установок, которые должны соответствовать основным требованиям, изложенным в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту.
    12. В случае, если характеристики, подсистемы или существенные компоненты безопасности существующих канатных установок являются предметом изменений, эти изменения и их последствия для канатной установки в целом должны соответствовать основным требованиям, предусмотренным в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту.
    13. Положения настоящего Технического регламента применяются без ущерба для других применимых законодательных актов; однако, соблюдение основных требований настоящего Технического регламента может потребовать использования гармонизированных стандартов, установленных специально для этой цели.
    14. Гармонизированные стандарты, ссылки на которые опубликованы в Официальном мониторе Республики Молдова, соответствуют основным требованиям, предусмотренным в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту.
    [Пкт.14 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    15. Перечень гармонизированных стандартов, которые принимает гармонизированные европейские стандарты, касающиеся канатных установок, предназначенных для перевозки людей, утверждается приказом министра экономики и публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова. Этот перечень обновляется по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
    16. Установки и их инфраструктура, подсистемы и компоненты безопасности установок должны соответствовать требованиям, включенным в приложение № 2 к настоящему Техническому регламенту, которые применимы.
    17. Если национальный стандарт, адаптированный к гармонизированному европейскому стандарту, ссылка на который  была опубликована в Официальном журнале Европейского Союза, отвечает  основным требованиям, указанным в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту, установки и их инфраструктура, подсистемы и компоненты безопасности любой установки, построенные согласно этому стандарту, считаются соответствующими данным   основным требованиям.
    18. По просьбе генерального подрядчика или его уполномоченного представителя все установки, которые предстоит построить, должны подвергаться анализу безопасности согласно требованиям приложения №3 к настоящему Техническому регламенту. Этот анализ должен охватывать все аспекты безопасности установки и местные условия размещения при проектировании, выполнении и вводе в эксплуатацию, для идентификации, на основе существующего опыта рисков, которые могут возникнуть во время работы.
    19. Анализ безопасности сопровождается отчетом о безопасности, содержащим меры, предусмотренные для того, чтобы справиться с рисками, и включающим перечень компонентов безопасности и подсистем, которые должны соответствовать положениям главы III или IV настоящего Технического регламента.
Глава III
КОМПОНЕНТЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    20. Допускается и предпринимаются все необходимые меры, с тем чтобы компоненты безопасности:
    1) не продавались, кроме случаев, когда  позволяют строительство установок, удовлетворяющих основным требованиям, указанным в приложении №2 к настоящему Техническому регламенту;
    2) не вводились в эксплуатацию, кроме случаев, когда позволяют возведение установок, которые не ставят под угрозу безопасность и здоровье человека и, возможно, сохранность имущества, пока они установлены и поддерживаются должным образом и используются по назначению.
    21. Компетентные органы могут издавать, по необходимости, регламентации, включающие требования для обеспечения защиты рабочих, и, в частности, работников, использующих установки, при условии, что это не влечет за собой изменений установок способом, не указанным в настоящем Техническом регламенте.
    22. Реализация компонентов безопасности, предназначенных для использования в установках, которые соответствуют положениям настоящего Технического регламента, и положениям применимых законодательных актов, не может быть запрещена, ограничена или предотвращена из соображений безопасности и/или их безвредности.
    23. Считаются совместимыми со всеми положениями настоящего Технического регламента компоненты безопасности, имеющие маркировку CE, образец которой приводится в приложении №9 к настоящему Техническому регламенту,  и сопровождаемые декларацией о соответствии, предусмотренной в приложении №4 к настоящему Техническому регламенту.
    24. Перед реализацией компонента безопасности производитель или его уполномоченный представитель должен:
    1) подвергнуть компонент безопасности процедурам оценки соответствия согласно приложению № 5 к настоящему Техническому регламенту;  и
    2) нанести маркировку СЕ на компоненты безопасности и на основании модулей, предусмотренных в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия, оформить декларацию о соответствии согласно приложению №4 к настоящему Техническому регламенту.
    25. Процедура оценки соответствия компонента безопасности проводится, по требованию производителя или его уполномоченного представителя, органом по оценке соответствия, аккредитованным согласно условиям Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия и нотифицированным Министерством экономики и инфраструктуры (в дальнейшем – регламентирующий орган.
     [Пкт.25 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    26. До тех пор, пока компоненты безопасности соответствуют гармонизированным стандартам или их частям и предусматривают маркировку СЕ, они считаются соответствующими основным требованиям, предусмотренным в приложении №2 к настоящему Техническому регламенту.
    27. Если ни производитель, ни его уполномоченный представитель не выполняет обязательств пунктов 23, 24, 25 и 26, эти обязательства возлагаются на всех лиц, которые реализуют компоненты безопасности. Те же обязательства возлагаются на того, кто изготовляет эти компоненты безопасности для собственной пользы.
Глава IV
ПОДСИСТЕМЫ
    28. Предпринимаются все необходимые меры для того, чтобы подсистемы, предусмотренные в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, были реализованы только если они обеспечивают построение установок, которые удовлетворяют основным требованиям, изложенным в приложении №2 к настоящему Техническому регламенту.
    29. Не допускается запрещение, ограничение или препятствование реализации подсистем, предназначенных для использования в установках, которые соответствуют положениям настоящего Технического регламента.
    30. Считается, что подсистемы, указанные в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, соответствуют основным требованиям, когда они сопровождаются декларацией о соответствии, предусмотренной в приложении №6 к настоящему Техническому регламенту и технической документацией, предусмотренной в пункте 33.
    31. Процедуры оценки соответствия, предусмотренные в настоящем Техническом регламенте, осуществляются органами по оценке соответствия, нотифицированными согласно Закону №235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия.
    [Пкт.31 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    32. Процедура оценки соответствия подсистем осуществляется по заявке производителя или его уполномоченного представителя либо, в их отсутствие, по заявке физического или юридического лица, поставляющего на рынок подсистемы, нотифицированным органом, указанным в пунктах 50-54 настоящего Технического регламента, которого производитель, его  уполномоченный представитель или эти лица выбрали для такой цели. Декларация о соответствии составляется производителем или его уполномоченным представителем либо этими лицами на основании испытания, указанного в соответствии с приложением №7 к настоящему Техническому регламенту.
    33. Нотифицированный орган должен составить сертификат испытания CE в соответствии с приложением №7 к настоящему Техническому регламенту и сопровождающую его техническую документацию. Техническая документация должна содержать все необходимые документы, касающиеся характеристик подсистемы, а также, по необходимости, все элементы, подтверждающие соответствие компонентов безопасности, а также все элементы, относящиеся к условиям  и лимитам эксплуатации и требованиям к техническому обслуживанию.
Глава V
УСТАНОВКИ
    34. Канатные установки строятся на основании разрешения, выданного в соответствии с Законом №721-XIII от 2 февраля 1996 года о качестве в строительстве. Сдача в эксплуатацию  канатных установок, предназначенных для перевозки людей, осуществляется заказчиком в присутствии представителя органа по надзору за рынком, при участии представителей других органов надзора. В процессе приемки в эксплуатацию  канатных установок  проверяются его соответствие технической документации, уровень подготовки экономического агента для эксплуатации канатных установок,  предназначенных для перевозки людей, и к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии. Акт приемки-сдачи в эксплуатацию, подписанный представителем органа по надзору за рынком, считается разрешительным актом для начала деятельности на канатных установках, предназначенных для перевозки людей.
    35. Компоненты безопасности и подсистемы, указанные в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, изготовленные  с соблюдением требований настоящего Технического регламента, которые встроены в построенные установки, монтируются и вводятся в эксплуатацию, только если позволяют создание установки, которая не ставит под угрозу безопасность и здоровье человека и, возможно, сохранность имущества, когда они устанавливаются  и содержатся должным образом и используются по назначению.
    36. Когда компонент безопасности или подсистемы, указанный в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, представляет инновационные элементы, принимаются необходимые меры и устанавливаются особые условия для авторизации строительства и/или ввода в эксплуатацию установок, в которые встроены такие компоненты безопасности или инновационная подсистема.
    37. Установки могут быть построены и введены в эксплуатацию только тогда, когда они спроектированы и сконструированы с соблюдением основных требований, указанных в приложении №2  к настоящему Техническому регламенту.
    38. Не допускается запрещение, ограничение или препятствование свободному перемещению компонентов безопасности и подсистем установок, предусмотренных в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, если они сопровождаются декларацией о соответствии.
    39. Анализ безопасности, декларация о соответствии и техническая документация, касающаяся компонентов безопасности и подсистем, указанных в приложении №1 к настоящему Техническому регламенту, представляются компетентным органам для авторизации установки, а копии этих документов  хранятся по месту нахождения данной установки.
    40. Орган по надзору за рынком должен располагать анализами безопасности, отчетом о безопасности и технической документацией и удостовериться, что они содержат все документы, относящиеся к характеристикам установки и, возможно, все документы, подтверждающие соответствие компонентов безопасности и подсистем установке, предусмотренной в приложении № 1 к настоящему Техническому регламенту. Кроме того, должны существовать документы, которые включают условия и ограничения эксплуатации, а также полные указания, относящиеся к деятельности по администрированию, надзору, наладке и техническому обслуживанию.
    41. Не допускается запрещение, ограничение или препятствование строительству и вводу в эксплуатацию установок, которые соответствуют положениям настоящего Технического регламента.
    42. Установки эксплуатируются только в случае, если они удовлетворяют условиям, установленным в отчете о безопасности.
    43. Установки, для которых разрешение получено до вступления в силу настоящего Технического регламента и строительство которых еще не началось, должны соблюдать требования настоящего Технического регламента.
Глава VI
ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ
    44. В случае, если орган по надзору за рынком констатирует, что компонент безопасности с маркировкой СЕ, продаваемый и используемый согласно назначению, или подсистема, сопровождаемая декларацией о соответствии и используемая согласно назначению, может подвергнуть риску здоровье и безопасность людей и, при случае, сохранность имущества, он принимает все необходимые меры по ограничению условий  использования этого компонента или этой подсистемы или запрету их использования.
    45. Орган по надзору за рынком информирует в письменном виде Министерство экономики и инфраструктуры о принятых решениях с указанием причин, которые легли в основу решения и, в частности, если несоответствие заключается в:
    1) несоблюдении основных требований, указанных в № 2 к настоящему  Техническому регламенту;
    2) неправильном применении технических спецификаций, когда указано  на их применение;
    3) некоторых пробелах в технических спецификациях.
    46. Министерство экономики и инфраструктуры информирует Европейскую комиссию о мерах, принятых по подпункту 1) пункта 45, о причинах, которые лежали в их основе, и о причинах несоответствия.
    47. В случае, если орган по надзору за рынком констатирует, что компонент безопасности с маркировкой СЕ и/или подсистема, сопровождаемая декларацией о соответствии, не соблюдает положений  настоящего Технического регламента, он принимает меры, предусмотренные настоящим Техническим регламентом, против того, кто применил маркировку СЕ и, соответственно, против того, кто составил декларацию о соответствии, и информирует Министерство экономики и инфраструктуры о своем решении.
    48. Министерство экономики и инфраструктуры информирует Европейскую комиссию о мерах, принятых согласно положениям пункта 46.
    49. В случае, если орган по надзору за рынком констатирует, что авторизированная и используемая согласно назначению установка может ставить под угрозу безопасность  и здоровье людей и, возможно, сохранность имущества, он принимает необходимые меры по ограничению условий эксплуатации установки или по запрету ее эксплуатации.
Глава VII
НОТИФИКАЦИЯ ОРГАНОВ
    50. Регламентирующий орган нотифицирует Европейскую комиссию об органах по оценке соответствия, аккредитованных и признанных для выполнения процедур по оценке соответствия согласно пунктам 20-33 настоящего Технического регламента.
    [Пкт.50 в редакции ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    51. Регламентирующий орган должен соблюдать положения приложения № 8 для установления и выполнения процедур, необходимых для оценки и нотификации органов по оценке соответствия. Органы по оценке соответствия должны соответствовать критериям оценки, изложенным в гармонизированных стандартах.
    [Пкт.51 в редакции ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    52. Регламентирующий орган инициирует отзыв нотификации в соответствии с положениями Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия и после отзыва незамедлительно информирует Европейскую комиссию. 
    [Пкт.52 в редакции ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]

    53. Регламентирующий орган несет полную ответственность за задачи,  выполненные органом по оценке соответствия.
    54. Список нотифицированных органов и выделенный им номер, а также специфические задачи, для которых они были уведомлены, публикуются и обновляются в Официальном журнале Европейского Союза.
Глава VIII
MAРКИРОВКА CE
    55. Маркировка CE наносится регламентируется общими принципами, предусмотренными в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия.
    56. Маркировка СЕ наносится только производителем или его уполномоченным представителем согласно образцу, предусмотренному в приложении №9 к настоящему Техническому регламенту.
    57. Маркировка СЕ наносится на видном месте, разборчиво,  нестираемой краской  на каждой установке или на каждом компоненте безопасности или на табличке с данными компонента безопасности.
    58. Маркировка CE наносится на установку и/или компонент безопасности до введения его на рынок.
    59.  Без ущерба для положений главы VI:
    1) любая констатация неправильного применения маркировки СЕ влечет для производителя или его уполномоченного представителя обязанность восстановить компонент безопасности в соответствии с положениями для маркировки СЕ;
    2) если несоответствие сохраняется, принимаются все необходимые меры по ограничению или запрету продажи данного компонента безопасности или по обеспечению вывода с рынка.

Приложение №1
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

ПОДСИСТЕМЫ
канатной установки, предназначенной
для перевозки людей

    Для целей настоящего Технического регламента, установка состоит из инфраструктуры и из подсистем перечисленных ниже (каждый раз следует принимать во внимание годность к эксплуатации и ремонтопригодность):
    1. Канаты и элементы, примыкающие к канатам;
    2. Механизмы и тормоза;
    3.Механические устройства:
    3.1. Устройства для натяжения канатов;
    3.2. Механические устройства на посадочных станциях;
    3.3. Механические устройства для работы на линии;
    4. Cредства передвижения:
    4.1. Кабины, кресла и устройство для буксировки;
    4.2. Cтропы (подвески);
    4.3. Кабины (трансбордеры);
    4.4. Элементы для соединения с канатом;
    5. Электротехнические устройства:
    5.1. Устройства управления, контроля и безопасности;
    5.2. Установки для информации и сообщения;
    5.3. Устройства для молниезащиты;
    6. Спасательные  средства:
    6.1. Неподвижные спасательные  средства;
    6.2. Подвижные спасательные средства.

Приложение №2
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
1. Объект
    Настоящее приложение определяет основные требования, которые применяются к проектированию, строительству и вводу в эксплуатацию, включая годность к эксплуатации и ремонтопригодность установок, предусмотренных в пункте 3 настоящего Технического регламента.
2. Общие требования
    2.1. Безопасность людей
Безопасность пользователей, работников и третьих лиц является основным требованием при проектировании, строительстве и эксплуатации установок.
    2.2. Принципы безопасности
    Все установки должны проектироваться, строиться, изготавливаться, эксплуатироваться и обслуживаться с применением в указанном порядке следующих принципов:
    1) устранение или снижение рисков путем разработки технических характеристик для проектирования и строительства;
    2) определение и принятие необходимых мер по защите от рисков, которые невозможно устранить спецификациями  для проектирования и строительства;
    3) определение и объявление мер предосторожности, которые следует принять во избежание рисков, полностью не устранимых с помощью спецификаций  и мер, предусмотренных в подпунктах 1) и 2).
    2.3. Рассмотрение внешних ограничений
    Все установки должны быть спроектированы и построены таким образом, чтобы их можно было  эксплуатировать в безопасных условиях, с учетом типа установки, особенностей местности и окружающей среды, атмосферных и метеорологических условий, работ и возможных наземных и воздушных препятствий, расположенных вблизи.
    2.4. Измерения
    Установки, подсистемы и компоненты безопасности должны быть рассчитаны, спроектированы и построены, чтобы противостоять с достаточной степенью безопасности усилиям, включая все предсказуемые условия, подразумевая под этим эксплуатацию, принимая во внимание, в частности, внешние воздействия, динамические эффекты и явления старения, с соблюдением соответствующих правил, особенно относительно  выбора материалов.
    2.5. Монтаж
    2.5.1. Установки, подсистемы и компоненты безопасности должны быть спроектированы и построены таким образом, чтобы обеспечить их сборку и размещение в условиях безопасности.
    2.5.2. Компоненты безопасности должны быть спроектированы таким образом, чтобы ошибки сборки стали невозможными ни при строительстве, ни при нанесении маркировки на соответствующие компоненты.
    2.6. Целостность установки
    2.6.1. Компоненты безопасности должны быть спроектированы, построены и эксплуатированы таким образом, чтобы обеспечить их функциональную целостность и/или целостность установки, как это определено в анализе безопасности, изложенном в приложении № 3 к настоящему Техническому регламенту, чтобы их дефекты были  маловероятны и имелся необходимый запас прочности.
    2.6.2. Установки должны быть спроектированы и построены таким образом, чтобы в ходе их эксплуатации дефекты компонента, которые могут повлиять на безопасность даже косвенным образом, своевременно стали объектом адекватной меры.
    2.6.3. Меры безопасности, изложенные в пунктах 2.6.1 и 2.6.2, должны применяться в течение всего периода времени между двумя предвиденными плановыми проверками для данного компонента. Промежуток времени между двумя проверками компонентов безопасности должен четко указываться  в руководстве по использованию.
    2.6.4. Компоненты безопасности, которые интегрированы в установку в качестве запасных частей, должны отвечать основным требованиям настоящего Технического регламента, а также условиям надлежащего взаимодействия с другими компонентами установки.
    2.6.5. Необходимо предпринять меры,  гарантирующие, что последствия пожара, возникшего в установке, не могут поставить под угрозу жизнь или безопасность перевозимых лиц и персонала.
    2.6.6. Должны быть приняты специальные спецификации по защите установок и лиц от воздействия молнии.
    2.7. Устройства безопасности
    2.7.1. Любая неисправность установки, которая может привести к  опасной ситуации, должна быть обнаружена, объявлена и устранена с помощью устройства безопасности. Это положение распространяется на все внешние обозримые ситуации, которые могут повлиять на безопасность.
    2.7.2. Установка должна подлежать остановке вручную в любой момент.
    2.7.3. После того как установка остановлена с помощью устройства безопасности, ее перезапуск возможен только после принятия  мер, соответствующих данной ситуации.
    2.8. Деятельность по обслуживанию
    Установка должна быть спроектирована и сконструирована таким образом, чтобы позволять проведение в условиях безопасности работ и процедур по техническому обслуживанию и ремонту как в обычных, так и чрезвычайных ситуациях.
    2.9. Загрязняющие вещества
    Установка должна быть спроектирована и сконструирована таким образом, чтобы гарантировать, что внутренние и внешние негативные воздействия в результате эмиссии загрязняющих газов, шума и вибрации, не превышают предельно  допустимых значений.
3. Требования к инфраструктуре
    3.1. Маршрут установки, скорость, расстояние между средствами передвижения
    3.1.1.Установка должна быть спроектирована для работы в условиях безопасности, с учетом характеристик местности и окружающей среды, атмосферных и метеорологических условий, работ и возможных наземных и воздушных препятствий, расположенных в окрестностях, она должна не угрожать или подвергать опасности нормальные условия эксплуатации, обслуживания или эвакуации людей.
    3.1.2. Между cредствами передвижения, буксировочными устройствами, рулежными дорожками, канатами и др., работами и возможными наземными и воздушными препятствиями, находящимися поблизости, должно существовать в поперечном и вертикальном направлении достаточное расстояние, учитывая боковое, вертикальное и продольное смещение кабеля или передвижных устройств, размещенных в самых неблагоприятных условиях эксплуатации, которые могут быть предусмотрены.
    3.1.3. Максимальное расстояние между средствами передвижения и землей должно учитывать тип установки, средств передвижения и путей спасения людей. В случае открытых передвижных средств, следует также учитывать опасность падения и психологические аспекты, связанные с высотой передвижения.
    3.1.4. Максимальная скорость передвижных средств или буксировочных устройств, минимальное пространство, а также эффективность ускорения и торможения должны быть выбраны таким образом, чтобы обеспечить безопасность людей и безопасную эксплуатацию установки.
    3.2. Станции и работы на линии
    3.2.1. Станции и работы на линии должны быть спроектированы, построены и оборудованы таким образом, чтобы обеспечить стабильность. Они должны позволять безопасное ведение каната, передвижных средств и буксировочных устройств, а также их безопасное сохранение при любых условиях эксплуатации.
    3.2.2. Поверхности посадки и высадки установки должны быть обустроены таким образом, чтобы гарантировать безопасность дорожного движения, передвижных средств, буксировочных устройств и людей. Движение передвижных средств и буксировочных устройства в станции должно быть сделано без риска для людей, с учетом возможного активного их участия.
4. Требования, предъявляемые к канатам, ускорительной
и тормозной системам, а также механическим
и электрическим установкам

    4.1.Канаты и опорные элементы
    4.1.1.Должны быть приняты все необходимые меры согласно технологическим достижениям,  чтобы:
    1) избежать повреждения канатов и элементов, прикрепленных к ним;
    2) гарантировать предельные значения, которым они должны соответствовать;
    3) обеспечить безопасность канатов и элементов поддержки и для того, чтобы предотвратить их крушение;
    4) обеспечить возможность  контроля канатов.
    4.1.2. Поскольку не все риски срыва каната могут быть устранены, должны быть приняты меры, чтобы обеспечить восстановление канатов и выключение установки без риска для людей в случае крушения.
    4.2. Механические установки
    4.2.1. Механизмы
    Установка приводится в действие двигателем и механизмом, чьи производительность и возможности определяются с учетом различных режимов эксплуатации.
    4.2.2. Механизмы безопасности
    Установки должны иметь механизмы безопасности, в которых источник энергии независим от главного двигателя. Механизм безопасности не всегда необходим, если анализ безопасности показывает, что люди могут легко выйти и быстро покинуть установку, в частности  передвижные средства и агрегаты, даже при отсутствии механизма безопасности.
    4.2.3. Тормоза
    4.2.3.1. Отключение установок и/или передвижных средств, в случае чрезвычайной ситуации, должно быть достигнуто в любой момент и в самых неблагоприятных условиях нагрузки и сцепления под шкив, разрешенных во время эксплуатации. Расстояние остановки должно быть также сокращено в соответствии с потребностями безопасности установки.
    4.2.3.2. Значения уменьшения скорости должны быть в адекватных пределах, установленных таким образом, чтобы обеспечить как безопасность людей, так и  удовлетворительное поведение передвижных средств, канатов и других частей установки.
    4.2.3.3. На всех установках, тормоза будут достигнуты двумя или более системами, каждая способная определить остановку, скоординированными таким образом, чтобы автоматически заменить систему в действии, когда его эффективность становится недостаточной. Последняя система торможения канатоведущего кабеля должна осуществлять прямое действие на ведущий шкив. Данные положения не применяются в случае подъемников.
    4.2.3.4. Установка должна быть оснащена устройством отключения и эффективной иммобилизации в случае любого непредвиденного перезапуска в маршруте.
    4.3. Устройства управления
    Устройства управления должны быть разработаны и сконструированы таким образом, чтобы быть безопасными и надежными, выдерживать  нормальную эксплуатацию, внешние воздействия, такие как влажность, экстремальные температуры и электромагнитные помехи, не вызвать опасные ситуации даже в случае ошибки маневрирования.
    4.4. Установки для сообщения
    Персонал, предназначенный для управления  установкой, должен иметь возможность постоянно общаться между собой посредством адекватных средств и, в случае чрезвычайной ситуации, информировать об этом пользователей.
5. Cредства передвижения и устройство для буксировки
    5.1. Средства передвижения и/или устройство для буксировки должны быть спроектированы и расположены таким образом, чтобы в предсказуемых условиях использования ни один человек не мог выпасть или подвергаться  любой другой опасности.
    5.2. Элементы, прикрепленные к средствам передвижения и к буксирным устройствам, должны быть рассчитаны и построены таким образом чтобы:
    1)  не повредить канат;
    2) не проскальзывать, даже если проскальзывание не имеет заметного влияния на безопасность средства передвижения, буксирующего устройства и установки, при самых неблагоприятных условиях.
    5.3. Двери средств передвижения (вагончик, кабина) должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы их можно было закрыть и запереть. Пол и стены этих средств передвижения должны быть спроектированы и построены таким образом, чтобы выдерживать в любых обстоятельствах давление и нагрузку, оказываемые пользователями.
    5.4. Если присутствие оператора в кабине является требованием безопасности при эксплуатации, то транспортное средство должно быть оснащено оборудованием, позволяющим обеспечить его функционирование.
    5.5. Транспортные средства и/или устройства для буксировки и, в частности, их подвесные части, должны быть разработаны и собраны таким образом, чтобы обеспечить безопасность работников, которые их обслуживают, в соответствии с нормами и инструкциями.
    5.6. В случае транспортных средств, оснащенных элементами отключения, должны быть приняты все меры для остановки, без риска для пользователей, в момент запуска любого средства передвижения, чьи крепления на канатной установке являются неправильными, и по прибытии любого средства передвижения, крепление которого не было   разъединено, и не допустить возможного падения этого средства.
    5.7. В случае фуникулеров и когда типология установки позволяет, в случае телекабин с двойным канатом должны устанавливаться автоматические устройства для торможения, действующие на линии в условиях, в которых вероятность разрыва каната не может быть исключена.
    5.8. Когда не все риски схода с каната транспортного средства можно избежать с помощью других мер,  оно должно быть оснащено устройством против срыва, что позволяет его остановку без риска для людей.
6. Оборудование для пользователей
    Доступ пользователя к средствам посадки и высадки должен быть организован таким образом, чтобы обеспечить безопасность людей, особенно в зонах, где существует опасность падения, принимая во внимание движение и остановку средств передвижения.
Должна быть возможность использования установки в полной безопасности для детей и лиц с ограниченной способностью к передвижению, если транспортировка таких лиц предусмотрена в установке.
7. Функциональная способность
    7.1. Безопасность
    7.1.1. Должны быть приняты во внимание все технические характеристики и меры, чтобы установка могла использоваться по ее прямому назначению и техническим характеристикам, а также в соответствии с определенными условиями использования таким образом, чтобы инструкции по обслуживанию и безопасной эксплуатации были соблюдены. Руководство по эксплуатации и соответствующие инструкции должны составляться на государственном языке.
    7.1.2. Персонал, обслуживающий установки, должен быть обеспечен надлежащими адекватными материалами и быть квалифицированным для выполнения этих задач
    7.2. Безопасность в случае остановки установки
    Должны быть приняты во внимание все условия и технические меры таким образом, чтобы в случае, когда установка обездвижена и не может быть быстро перезапущена, пользователи должны быть переведены в безопасное место в течение соответствующего времени, в зависимости от типа установки и ее окружения.
    7.3. Другие специфические требования безопасности
    7.3.1. Рабочие места и маневрирование установкой
    Мобильные элементы, которые доступны в обычном порядке, на станциях должны быть спроектированы, изготовлены и установлены таким образом, чтобы избежать любой риск или, если он сохраняется, должны быть обеспечены защитными устройствами, чтобы предотвратить прямой контакт, который может привести к аварии. Эти устройства не должны быть легко удаляемыми или выводимыми из действия.
    7.3.2. Риски падений
    Пространство и рабочие зоны или зоны вмешательства, даже случайные, и доступ к ним должен быть спроектирован и обустроен так, чтобы избежать падения людей, которые работают или которые перемещаются. Если эти меры не являются достаточными, должны быть предусмотрены пункты крепления защитного оборудования для предотвращения падения людей.

Приложение №3
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

АНАЛИЗ БЕЗОПАСНОСТИ
    Анализ безопасности необходим для любой установки, указанной в пункте 3 настоящего Технического регламента, и должен учитывать  каждый вид, предусмотренный для эксплуатации. Анализ должен выполняться согласно признанному или установленному способу и учитывать новейшие технологии и сложность данной установки. Он должен также гарантировать, что метод проектирования и конфигурация проектируемой установки учитывают местную среду и наиболее неблагоприятные ситуации в целях обеспечения удовлетворительных условий безопасности.
    Данный анализ относится, в частности, к устройствам безопасности и их влиянию на установку и связанные с ней подсистемы, которые должны:
    1) владеть способностью реагировать на первое падение или обнаруженный дефект таким образом, чтобы оставаться в состоянии, гарантирующем безопасность, при низком режиме работы даже на предохранительном упоре; или
    2)  быть избыточным и под контролем; или
    3) быть выполненными таким образом, чтобы вероятность ошибки была измерима  и на уровне, сопоставимом с уровнем, достигнутым устройствами безопасности, выполняющими требования абзацев 1) и 2).
Анализ безопасности приводит к созданию описи рисков и опасных ситуаций, согласно положениям пункта 18 настоящего Технического регламента и определению списка компонентов безопасности, предусмотренных в пункте 19 настоящего Технического регламента. Результат анализа безопасности заносится в отчет о безопасности.

Приложение №4
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

КОМПОНЕНТЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

    Настоящее приложение распространяется на все компоненты, указанные в пункте 3 настоящего Технического регламента, с целью установления соблюдения их требований, указанных в пункте 16 настоящего Технического регламента и определенных в приложении  № 2  к настоящему  Техническому регламенту.
    Декларация о соответствии и сопроводительные документы должны быть датированы и подписаны. Они должны быть составлены или переведены на государственный язык с учетом руководства по эксплуатации, упомянутого в пункте 7.1.1 приложения № 2 к настоящему  Техническому регламенту.
    Декларация о соответствии должна содержать следующие элементы:
    1) ссылку на настоящий Технический регламент;
    2) наименование и адрес производителя компонентов безопасности или его уполномоченного представителя. В случае уполномоченного представителя, он должен указать наименование и адрес производителя компонентов безопасности;
    3) описание компонента безопасности (марка, тип и т.д.);
    4) подробности об используемой процедуре оценки соответствия, согласно пунктам 20-27 настоящего Технического регламента;
    5) все значимые положения, которым компоненты безопасности должны соответствовать, и, в частности, условия использования;
    6) наименование и адрес нотифицированного органа, участвующего в процедуре соответствия, и дату выдачи сертификата испытания типового образца СЕ, возможно, продолжительность и срок действия  сертификата;
    7) ссылку на использованные гармонизированные стандарты, по необходимости;
    8) идентификацию лица, уполномоченного подписать от имени производителя, или его уполномоченного представителя.

Приложение №5
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

КОМПОНЕНТЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ

    1. Область применения
    Настоящее приложение применяется к компонентам безопасности с целью проверки соблюдения основных требований, указанных в пункте 16 настоящего Технического регламента и определенных в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту. Настоящее приложение включает проведение одним или рядом нотифицированных органов оценки соответствия внутреннего компонента, считающегося индивидуальным, технической документации, которую он должен соблюдать.
    2.  Содержание процедур
    Процедуры оценки соответствия, применяемые нотифицированным органом, на стадии как проектирования, так и производства, основаны на модулях, определенных методами, указанными в таблице, приведенной  ниже. Решения, указанные в таблице, считаются эквивалентными и могут  применяться производителем на выбор.

Таблица

ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ КОМПОНЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТИ

Проектирование
Производство
1. Испытание типового образца СЕ

Модуль В

(a) Обеспечение качества производственного процесса
Moдуль D
(b) Верификация продукта
Moдуль F

Обеспечение качества в полном объеме  Moдуль H

2. Обеспечение качества в полном объеме
Moдуль H

Верификация единицы продукта

Moдуль G

3. Верификация единицы продукта

Moдуль G
 
    Модули должны применяться с учетом конкретных дополнительных условий, предусмотренных в каждом модуле.
    Модуль B: Испытание типового образца
    1. Испытание типового образца является частью процедуры оценки соответствия, в процессе которой нотифицированный орган констатирует и свидетельствует, что репрезентативный образец рассматриваемой продукции соответствует требованиям Технического регламента.
    2. Заявка на проведение испытания типового образца подается производителем или его уполномоченным представителем в  нотифицированный орган по своему выбору.
    Заявка должна содержать:
    a) наименование и адрес производителя, а в случае когда заявка подается уполномоченным представителем,   его фамилия и адрес;
    b) письменное заявление, подтверждающее, что подобная заявка не была подана в другой нотифицированный орган;
    c) техническая документация, содержащая элементы, указанные в пункте 3.
    Заявитель предоставляет в распоряжение нотифицированного органа один экземпляр, являющийся репрезентативным образцом рассматриваемого производства (в дальнейшем - тип). Нотифицированный орган может затребовать и другие экземпляры, по необходимости, для проведения программы испытания.
    3. Техническая документация должна позволять оценку соответствия компонента требованиям настоящего Технического регламента. Она должна охватывать в той мере, в какой это необходимо для оценки,  проектирование, производство и эксплуатацию компонента.
    Техническая документация должна содержать следующие элементы:
    1) общее описание типа;
    2) чертежи проектирования и производства, а также схемы компонентов, подсистем, цепей и т.д.;
    3) описание и разъяснение, необходимые для понимания этих чертежей, схем и для функционирования компонентов;
    4) перечень гармонизированных стандартов, указанных в пунктах 14-17 настоящего Технического регламента, применяемых полностью или частично, и описание решений, выбранных для реализации основных требований, когда не существует таких технических условий;
    5) результаты выполненных проектных расчетов, проведенных проверок и т.д.;
    6) протоколы испытаний.
    Документация должна также указывать область использования компонента.
    4. Нотифицированный орган:
    4.1) рассматривает техническую документацию, проверяет, если тип был изготовлен в соответствии с технической документацией, и определяет компоненты, которые были спроектированы в соответствии с положениями применимых технических условий, предусмотренных в пунктах 14-17 настоящего Технического регламента, а также компоненты, которые были спроектированы без применения положений этих технических условий;
    4.2) выполняет или распоряжается о выполнении соответствующих обследований и испытаний, необходимых для проверки, если решения, принятые производителем, отвечают основным требованиям настоящего Технического регламента, в случае, когда не применяются технические условия, предусмотренные в пунктах 14-17 настоящего Технического регламента;
    4.3) выполняет или распоряжается о выполнении соответствующих проверок и испытаний, необходимых, чтобы проверить, если в случае, когда производитель решил применить соответствующие технические условия, они были действительно применены;
    4.4) определяет по согласованию с производителем место, где будут проводиться проверки и испытания.
    5. Если тип соблюдает  требования настоящего Технического регламента, нотифицированный орган выдает производителю сертификат испытания типового образца. В сертификате испытания типового образца указываются наименование и адрес производителя, результаты испытания, условия для действия сертификата, период, на который он выдан, и данные, необходимые для идентификации утвержденного типа.
    К сертификату испытания типового образца прилагается список существенных частей технической документации, а копия хранится нотифицированным органом. При отказе в выдаче сертификата испытания типового образца нотифицированный орган мотивирует подробно этот отказ. В ситуации, когда производителю отказывается в сертификации, он может подать жалобу в компетентную судебную инстанцию в соответствии с законом.
    6. Заявитель информирует нотифицированный орган, который хранит техническую документацию, относящуюся к сертификату испытания типового образца, обо всех изменениях утвержденного типового образца, который должны получить новое утверждение, когда изменения могут ставить под сомнение соответствие основным требованиям или условиям использования, предусмотренным для компоненты. Это новое дополнительное изменение предоставляется в виде приложения к оригиналу сертификата испытания типового образца.
    7. Каждый нотифицированный орган сообщает другим нотифицированным органам необходимую информацию о сертификатах испытания типового образца и дополнениях к ним, выданных и аннулированных.
    8. Другие нотифицированные органы могут получить копию сертификатов испытания типового образца и/или дополнений к ним. Приложения к сертификатам доступны и другим нотифицированным органам.
    9. Производитель или его уполномоченный представитель хранит наряду с технической документацией копию сертификата испытания типового образца и дополнений к нему в течение не менее 30 лет, принимая во внимание последнюю дату изготовления  компонента.
    Если ни производитель, ни его уполномоченный представитель не имеют местонахождение в Республике Молдова или  в государстве-члене Европейского Союза, эта ответственность возлагается на лицо, которое вводит компонент на рынок.
Модуль D: ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА
ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРОЦЕССА
    1. Настоящий модуль описывает процедуру, посредством которой соблюдает обязательства, предусмотренные в пункте 2, гарантирует и заявляет о том, что рассматриваемые  компоненты соответствуют типу, описанному в сертификате испытания типового образца и удовлетворяет требованиям настоящего Технического регламента. Производитель или его уполномоченный представитель в Республике Молдова или государстве-члене Европейского Союза наносит марку CE на каждый компонент, и составляет письменную декларацию о соответствии. Марка СЕ сопровождается идентификационным номером нотифицированного органа, ответственного за надзор, согласно положениям пункта 4 настоящего модуля.
    2. Производитель должен применять систему менеджмента качества, производства, утвержденную для инспекции и испытания конечной продукции согласно пункту 3, и подвергает надзору  согласно положениям пункта 4 настоящего модуля.
    3. Система качества
    3.1. Производитель подает заявку на оценку его системы качества для компонентов в выбранный им нотифицированный орган, на его усмотрение.
    Заявка содержит:
    1)    всю релевантную информацию о соответствующей категории компонентов;
    2) документацию, касающуюся системы качества;
    3) техническую документацию утвержденного типа и копию сертификата испытания типового образца.
    3.2. Система качества обеспечивает соответствие компонентов  типу, описанному в сертификате испытания типового образца, и  требованиям настоящего Технического регламента.
    Все элементы, требования и положения, принятые производителем, систематически и соответствующим образом отражаются в документах в форме политик, процедур и инструкций в письменном виде.
    Документация системы качества должна обеспечить единообразное толкование программ, планов, руководств и записей о качестве.
    В частности, в документации должно содержаться надлежащее описание:
    1) задач качества и организационной структуры, ответственности и полномочий руководства в отношении качества компонентов;
    2) процесса изготовления, методов контроля и обеспечения качества, а также методов и систематических мер, которые будут применяться;
    3) контроля и испытаний, которые должны выполняться до, в течение и после производства, с указанием периодичности их выполнения;
    4) записей о качестве, таких как отчеты о результатах инспекции и данные испытаний, сведения о калибровке, отчеты о квалификации персонала и т.д.;
    5) средств надзора за достижением требуемого качества компонентов  и эффективной работы системы качества.
    3.3. Нотифицированный орган оценивает систему качества, чтобы определить, если она удовлетворяет требованиям, указанным в пункте 3.2 настоящего модуля. Он представляет соответствие основным требованиям систем качества, которые вводят в действие соответствующие национальные гармонизированные стандарты.
    В группу аудита должен входить, по меньшей мере, один эксперт, имеющий опыт по оценке технологии производства рассматриваемого компонента. Процедура оценки требует посещения с целью инспектирования установок производителя.
    Решение доводится до сведения производителя.
    Уведомление должно содержать заключения по проверке и обоснованное решение по оценке.
    3.4. Производитель обязуется выполнить обязательства, вытекающие из утвержденной системы качества, и поддерживать ее в надлежащем и эффективном  состоянии.
    Производитель или его уполномоченный представитель постоянно информирует нотифицированный орган, одобривший систему качества, о любом намерении изменить систему качества.
Нотифицированный орган рассматривает предлагаемые изменения и решает, если измененная система качества продолжает удовлетворять требованиям, указанным в пункте 3.2 настоящего модуля, или необходима ее переоценка.
    Нотифицированный орган уведомляет производителя о своем решении. Уведомление содержит заключения проверки и обоснованное решение по оценке.
    4. Надзор под ответственностью нотифицированного органа
    4.1. Цель надзора состоит в обеспечении выполнения производителем соответствующих обязанностей, исходящих из утвержденной системы качества.
    4.2. Производитель разрешает нотифицированному органу доступ в места производства, инспекции, испытаний и хранения, предоставляет ему всю необходимую информацию, в частности:
    1) документацию системы качества;
    2) записи о качестве, такие как отчеты о результатах инспекции и данные об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации персонала и т.д.
    4.3. Нотифицированный орган проводит периодические аудиты, чтобы удостовериться, что производитель поддерживает и применяет систему качества и представляет производителю отчет об аудите.
    4.4. Нотифицированный орган может осуществлять незапланированные посещения предприятий производителя. В период таких посещений нотифицированный орган может, по необходимости, проводить испытания или давать указания об их  проведении с целью проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет производителю отчет о посещении, а в случае проведения испытаний – протокол испытаний.
    5. Производитель хранит для органов с функциями по надзору в течение не менее тридцати лет от последней даты изготовления компонента:
    1) документацию, указанную в подпункте 2) пункта 3.1 настоящего модуля;
    2) изменения, указанные в абзаце втором пункта 3.4 настоящего модуля;
    3) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в пунктах 3.4, 4.3 и 4.4 настоящего модуля.
    6. Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о выданных и отозванных изменениях системы качества.
    Модуль F: ВЕРИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА
    1. Модуль описывает процедуру, посредством которой производитель или уполномоченный представитель гарантирует и заявляет, что компоненты, которые отвечают положениям, изложенным в пункте 3,  соответствуют типу, описанному в сертификате испытания типового образца и удовлетворяют требованиям настоящего Технического регламента.
    2. Производитель принимает все необходимые меры, чтобы процесс производства гарантировал соответствие компонентов типу, указанному в сертификате испытания типового образца, и требованиям настоящего Технического регламента. Производитель или его уполномоченный представитель применяет марку CE на каждый компонент и составляет письменную декларацию о соответствии.
    3. Нотифицированный орган осуществляет соответствующие контроль и испытания для проверки соответствия компонентов требованиям настоящего Технического регламента посредством контроля и испытания каждого компонента, как указано в пункте 4, либо посредством контроля и испытания компонентов на статистической основе, как указано в пункте 5 настоящего модуля, на его усмотрение.
Производитель или его уполномоченный представитель хранит копию декларации о соответствии в течение не менее тридцати лет от последней даты изготовления компонента.
    4. Проверка посредством контроля и испытания каждого компонента
    4.1. Все компоненты проверяются по отдельности и проводятся надлежащие испытания, установленные в соответствующих гармонизированных стандартах и/или технических условиях, или эквивалентные испытания с целью проверки их соответствия указанному в сертификате испытания типового образца и требованиям настоящего Tехнического регламента.
    4.2. Нотифицированный орган наносит или дает указания о нанесении своего идентификационного номера на каждый утвержденный компонент и выдает сертификат соответствия по проведенным испытаниям.
    4.3. Производитель или его уполномоченный представитель должен представлять, по запросу, нотифицированным органам сертификаты соответствия.
    5. Статистическая проверка
    5.1. Производитель предъявляет свои компоненты для проверки в виде однородных партий и предпринимает все необходимые меры, чтобы производственный процесс гарантировали однородность каждой выпущенной партии.
    5.2. Все компоненты являются доступными для проверки в виде однородных партий. Из каждой партии производится произвольный отбор. Все компоненты из выборки проверяются отдельно, проводятся надлежащие испытания, как установлено в соответствующем гармонизированном стандарте и/или в технических условиях, в целях обеспечения соответствия типу, указанному в сертификате испытания типового образца, и требованиям настоящего Технического регламента, для определения, если партия принята или отбракована.
    5.3. Статистические процедуры включают следующие элементы:
    1) статистический метод;
    2) план отбора образца, с эксплуатационными характеристиками.
    5.4. Для принятых партий нотифицированный орган наносит или дает указания о нанесении своего идентификационного номера на каждый сертифицированный компонент и выдает сертификат соответствия по проведенным испытаниям. Все компоненты партии могут быть введены в обращение, за исключением тех компонентов из выборки, для которых не было установлено соответствие.
    Если партия отбракована, компетентный нотифицированный орган предпринимает необходимые меры для предотвращения введения этой партии компонентов в обращение. Если отбраковка партии компонентов происходит часто, нотифицированный орган может приостановить статистическую проверку.
 Производитель может под ответственность нотифицированного органа нанести его идентификационный номер в процессе производства.
    5.5. Производитель или его уполномоченный представитель должен предъявить, по требованию, нотифицированным органам сертификат соответствия.
Модуль G: ВЕРИФИКАЦИЯ ЕДИНИЦЫ ПРОДУКТА
    1. Настоящий модуль описывает процедуру, посредством которой производитель гарантирует и заявляет, что компонент, который получил сертификат, указанный в пункте 2 настоящего модуля, соответствует требованиям настоящего Технического регламента. Производитель или его уполномоченный представитель в Республике Молдова или в одном из государств-членов Европейского Союза наносит маркировку CE на каждый компонент и составляет письменную декларацию о соответствии.
    2. Нотифицированный орган рассматривает компонент и проводит соответствующие испытания, предусмотренные в гармонизированных стандартах и/или технических условиях, или эквивалентные испытания с целью обеспечения соответствия компонентов требованиям настоящего Технического регламента.
    Нотифицированный орган наносит или дает указания о нанесении  своего идентификационного номера на каждый сертифицированный компонент и выдает сертификат соответствия на проведенные испытания.
    3.Техническая документация имеет целью позволить проведение оценки соответствия требованиям настоящего Технического регламента, а также понимание проектирования, производства и функционирования компонента.
    Техническая документация должна включать следующие элементы:
    1) общее описание типа;
    2) концептуальный проект, технологические чертежи и схемы компонентов, сборочных узлов, цепей и т.д.;
    3) описания и разъяснения, необходимые для понимания этих чертежей, схем и  эксплуатации компонента;
    4) перечень гармонизированных стандартов и/или релевантных  технических спецификаций, ссылки на которые опубликованы в Официальном мониторе Республики Молдова, применяемых полностью или частично, и описания решений, принятых для удовлетворения основных требований настоящего Технического регламента, в случае когда эти гармонизированные стандарты не были применены;
    5) результаты выполненных проектных расчетов, проведенного контроля и т.д.;
    6) протоколы испытаний;
    7) область применения компонентов.
Модуль H: ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ
    1. Настоящий модуль описывает процедуру, посредством которой производитель, выполняющий обязательства, предусмотренные в пункте 2 настоящего модуля, гарантирует и заявляет, что эти компоненты соответствуют требованиям настоящего Технического регламента. Производитель или его уполномоченный представитель наносит маркировку CE на каждый компонент и составляет декларацию о соответствии. Маркировка СЕ сопровождается идентификационным номером нотифицированного органа, ответственного за надзор, согласно положениями пункта 4 настоящего модуля.
    2. Производитель применяет систему качества, одобренную для проектирования, производства, инспекции и испытания компонентов, как это указано в пункте 3, которая подлежит надзору, указанному в пункте 4 настоящего модуля.
    3. Система качества
    3.1. Производитель подает заявку на оценку его системы качества в нотифицированный орган.
    Заявка содержит:
    а) все сведения, необходимые для рассматриваемой категории компонентов;
    b) документацию, касающуюся системы качества.
    3.2. Система качества должна гарантировать соответствие компонентов применимым требованиям настоящего Технического регламента.
    Все элементы, требования и положения, принятые производителем, должны систематически и в установленном порядке отражаться в документах в виде мер, процедур и письменных инструкций.
    Документация системы качества должна обеспечивать единообразное толкование программ, планов, руководств и записей о качестве.
    В частности, в документации должно содержаться надлежащее описание:
    1) целей в области качества и организационной структуры, ответственности и полномочий руководства в отношении проектирования и качества компонентов;
    2) технических условий проектирования, включая применяемые стандарты, и если надлежащие гармонизированные стандарты и/или технические условия не применяются в полном объеме, будут использоваться меры по обеспечению удовлетворения основных требований настоящего Технического регламента;
    3) методов контроля и проверки проектирования, процессов и систематических действий, используемых при проектировании компонентов, имеющих отношение к рассматриваемой категории компонентов;
    4) методов производства, контроля качества и обеспечения качества, используемых систематических процессов и действий;
    5) контроля и испытаний, которые будут проведены до, в течение и после производства, и периодичности их выполнения;
    6) записей о качестве, таких как отчеты об инспекции и данные по испытаниям, сведения о калибровке, отчеты о квалификации персонала и т.д.;
    7) средства, которые позволяют оценить достижение требуемого уровня качества проектирования и качества компонента, а также эффективного функционирования системы качества.
    3.3. Нотифицированный орган оценивает систему качества для определения, если она  отвечает требованиям, указанным в пункте 3.2 настоящего модуля. Он определяет соответствие настоящему Техническому регламенту в случае систем качества, применяющих соответствующий национальный стандарт. В группу аудита входит, по меньшей мере, один эксперт, имеющий опыт в области оценки рассматриваемой технологии. Процедура оценки включает посещение предприятия производителя. Решение доводится до сведения производителя или его уполномоченного представителя. Уведомление должно содержать заключение аудита и обоснованное решение по оценке.
    3.4. Производитель обязуется выполнять обязанности, исходящие из одобренной системы качества, и поддерживать ее в надлежащем и эффективном состоянии. Производитель или его уполномоченный представитель постоянно информирует нотифицированный орган, одобривший систему качества, о любом намерении изменить систему качества. Нотифицированный орган оценивает предлагаемые изменения и решает, если измененная система качества продолжает удовлетворять требованиям, указанным в пункте 3.2 настоящего модуля, или необходима ее переоценка. Нотифицированный орган уведомляет производителя о своем решении. Уведомление содержит заключения контроля и обоснованное решение по оценке.
    4. Надзор  под ответственностью нотифицированного органа
    4.1. Цель надзора состоит в обеспечении выполнения производителем соответствующих обязанностей, исходящих из утвержденной системы качества.
    4.2. Производитель разрешает нотифицированному органу доступ в места проектирования, производства, инспекции, испытаний и хранения и предоставляет ему всю необходимую информацию, в частности:
    1) документацию о системе качества;
    2) записи о качестве, предусмотренные той частью системы качества, которая относится к вопросам проектирования, например, результаты анализов, расчетов, испытаний и т.д.;
    3) записи о качестве, предусмотренные той частью системы качества, которая относится к вопросам производства, например, отчеты об инспекции и данные об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации персонала и т.д.
    4.3. Нотифицированный орган проводит периодически аудит, чтобы удостовериться, что производитель поддерживает и применяет систему качества, а также представляет производителю отчет об аудите.
    4.4. Нотифицированный орган может осуществлять незапланированные посещения предприятий производителя. В период таких посещений нотифицированный орган может проводить испытание  или давать указания об их проведении с целью проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет производителю отчет о посещении и, в случае проведения испытания,  протокол испытаний.
    5. Производитель хранит для органов с функциями по надзору в течение не менее тридцати лет от последней даты изготовления компонентов:
    1) документацию, указанную в подпункте 2) пункта 3.1 настоящего модуля;
    2) утвержденные изменения, указанные в пункте 3.4 настоящего модуля;
    3) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в пунктах 3.4, 4.3 и 4.4 настоящего модуля.
    6. Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о выданных или отозванных одобрениях системы качества.
    7. Дополнительные требования: контроль проектирования
    7.1. Производитель должен подать нотифицированному органу заявку на контроль проектирования.
    7.2. Заявка позволяет рассмотреть вопросы проектирования, производства и эксплуатации компонентов и оценить ее соответствие требованиям настоящего Технического регламента. Заявка содержит:
    1) технические условия проектирования, включая гармонизированные стандарты, которые были применены;
    2) дополнительные доказательства, подтверждающие адекватный характер технического проекта. В этих дополнительных доказательствах приводятся все используемые документы, в частности тогда, когда  релевантные гармонизированные стандарты и/или технические условия не были использованы в полном объеме и включают результаты испытаний, проведенных соответствующей лабораторией производителя или другой испытательной лабораторией от его имени и под его ответственность.
    7.3. Нотифицированный орган изучает заявку и, если проект соответствует требованиям настоящего Технического регламента, выдает производителю сертификат испытания проекта. В сертификате указываются наименование и адрес производителя, заключения контроля, условия его действия и данные, необходимые для идентификации одобренного проекта.
    7.4. Производитель информирует нотифицированный орган, который выдает сертификат испытания проекта, о любом изменении утвержденного проекта. Эти изменения требуют дополнительного утверждения нотифицированным органом, выдавшим сертификат испытания проекта, в виде дополнения к оригиналу сертификата испытания проекта.
    7.5. Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы:
    1) о сертификатах испытаний проекта и выданных дополнениях к решениям;
    2) о сертификатах испытаний проекта и отмененных дополнениях к решениям;
    3) о сертификатах испытания проекта и отклоненных дополнениях к решениям.

Приложение №6
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

ПОДСИСТЕМЫ: ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
    Настоящее приложение применяется к подсистемам, указанным в пункте 29 настоящего Технического регламента, в целях обеспечения соблюдения основных требований, указанных в пункте 16 настоящего Технического регламента.
    Декларация о соответствии издается производителем или его уполномоченным представителем с местонахождением в Республике Молдова или  в одном из государств-членов Европейского Союза, или, в его отсутствие, физическим или юридическим лицом, которое продает подсистему.  Декларация о соответствии и сопровождаемая ее техническая документация должны быть датированы и подписаны.
    Они должны быть составлены на том же языке, что и руководство по эксплуатации, указанное в пункте 7.1.1 приложения №2 к настоящему Техническому регламенту. 
    Декларация о соответствии должна содержать следующие элементы:
    1) ссылку на настоящий Технический регламент;
    2) наименование и местонахождение заявителя, заявившего рассмотрение;
    3) описание подсистемы;
    4) наименование и адрес нотифицированного органа, который произвел рассмотрение;
    5) все необходимые требования, которые должны соблюдаться подсистемами, в частности, ограничения или возможные условия эксплуатации;
    6) результат рассмотрения, указанный в приложении №7 (сертификат испытания) к настоящему Техническому регламенту;
    [Подпкт.6) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    7) идентификационные данные лица, наделенного правом подписать декларацию о соответствии от имени производителя или его уполномоченного представителя в его отсутствие, данные для идентификации физического или юридического лица, которое продает подсистему.

Приложение №7
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

ПОДСИСТЕМЫ: ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ
    1. Испытание типового образца является процедурой, посредством которой нотифицированный орган оценивает и удостоверяет, по требованию производителя или его уполномоченного представителя с местонахождением в Республике Молдова или в одном из государств-членов Европейского Союза, или в его отсутствие, физического или юридического лица, которое продает подсистему, что подсистема:
    1) соответствует  настоящему Техническому регламенту;
    2) соответствует технической документации;  и
    3) завершена.
    2. Проверка подсистем осуществляется на каждом из следующих этапов:
    1) проектирование;
    2) изготовление и приемочные испытания изготовленной подсистемы.
    3. Техническая документация, которая сопровождает сертификат испытания типового образца, должна содержать следующее:
    1) конструкторские планы и расчеты, электрические и гидравлические схемы, диаграмма цепей управления, описание компьютерных и автоматических систем, инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию и т. д.;
    2) перечни компонентов безопасности, указанных в пункте 19 настоящего Технического регламента, которые используются в подсистеме;
    3) копии декларации о соответствии, как указано в приложении № 4  к настоящему Техническому регламенту, для компонентов безопасности вместе с планами и соответствующими расчетами для изготовления и копии отчетов  о проведенных испытаниях и проверках.
    4. Дела и переписка, которая относится к процедурам испытания типового образца, составляются на том же языке, что и руководство по эксплуатации, указанное в пункте 7.1.1 приложения №2 к настоящему Техническому регламенту. 
    5. Надзор
    5.1. Цель надзора – обеспечение соблюдения во время изготовления подсистемы обязательств, вытекающих из технической документации.
    5.2. Нотифицированный орган, ответственный за испытание типового образца, должен иметь постоянный доступ к местам производства, в места хранения и, по необходимости, к местам  изготовления, к местам, где проводятся испытания и, в целом, ко всем местам, которые считает необходимым посетить, чтобы исполнить свои обязанности. Производитель или его уполномоченный представитель либо физическое или юридическое лицо, которое продает подсистемы, должно предоставить нотифицированному органу или получить для него все необходимые документы и, в частности, планы и технические документы, относящиеся к подсистеме.
    5.3. Нотифицированный орган, ответственный за испытание типового образца, проводит периодически аудит для обеспечения соответствия  положениям настоящего Технического регламента, по случаю каждого визита он должен выдать аудиторский отчет лицу, ответственному за изготовление. Нотифицированный орган может обратиться с просьбой о проведении проверок и на различных этапах строительства.
    5.4. Нотифицированный орган может осуществлять внезапные посещения мест изготовления. Во время таких посещений нотифицированный орган может проводить полный или частичный аудит. Нотифицированный орган должен подготовить отчет о посещении и, если необходимо, аудиторский отчет лицу, ответственному за изготовление.
    6. Каждый нотифицированный орган регулярно публикует информацию:
    1) о всех заявках, полученных для проведения экспертизы;
    2) о всех выданных сертификатах испытания  типового образца;
    3) о всех отклоненных сертификатах испытания типового образца.

Приложение №8
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО
УЧИТЫВАТЬ
ДЛЯ НОТИФИКАЦИИ ОРГАНОВ
    1. Орган, его руководитель и персонал, ответственный за проведение операций по проверке, не могут быть ни проектировщиком, производителем, поставщиком, установщиком компонентов безопасности или подсистем, которые они контролируют, ни уполномоченным представителем кого-либо из этих лиц, и ни физическим или юридическим лицом, которое продает эти компоненты безопасности или подсистемы. Они не должны привлекаться непосредственно ни в качестве уполномоченных представителей к проектированию, строительству, реализации или содержанию этих компонентов безопасности или подсистем, ни к их эксплуатации.  Это не исключает возможности обмена технической информацией между производителем и нотифицированным органом.
    2. Орган и его персонал должны выполнять проверочные испытания на самом высоком уровне профессиональной и технической компетентности и не должны подвергаться любому давлению или подкупности, особенно финансового характера, которые могут влиять на решения и результаты проверок, особенно те, которые поступают от лиц или групп лиц, заинтересованных в результатах испытаний.
    3. Орган должен располагать персоналом и средствами, необходимыми для надлежащего выполнения технических и административных задач, связанных с выполнением проверочных испытаний; он должен также  иметь доступ к оборудованию, необходимому для специальных проверочных испытаний.
    4. Персонал, участвующий в процессе испытаний, должен обладать:
    1) технической и профессиональной подготовкой;
    2) достаточными знаниями о требованиях испытаний, которые они выполняют, и соответствующим опытом в проведении таких испытаний;
    3) возможностью разработки сертификатов, регистрации и составления отчетов, соответствующих проведенным проверкам и испытаниям.
    5. Независимость персонала, участвующего в испытаниях, должна быть гарантирована.
    Оплата труда не должна зависеть от количества проведенных проверок или от их результатов.
    6. Орган должен заключать страхование гражданской ответственности для проведенных испытаний в соответствии с действующим законодательством, за исключением случаев, когда государство само несет прямую ответственность за проведение испытаний.
    7. Персонал органа обязан хранить служебную тайну всей информации, полученной при выполнении своих задач, вытекающих из соблюдения положений настоящего Технического регламента, меньше в отношениях с компетентными органами и органами контроля.

Приложение №9
к Техническому регламенту, касающемуся
канатных установок, предназначенных
для перевозки людей

Маркировка CE
    1. Маркировка СЕ состоит из инициалов „СЕ” и имеет следующую форму:


    2. При уменьшении или увеличении маркировки CE соблюдаются пропорции, указанные на градуированном рисунке, представленном в пункте 1.
    3. В случае, если законодательство не налагает определенные размеры, маркировка СЕ должна иметь высоту не менее 5 мм.