OMFC195/2015
Внутренний номер:  362173
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ
ПРИКАЗ Nr. 195
от  01.12.2015
oб изменении и дополнении Положения
 о сертификации внутренних аудиторов
публичного сектора
Опубликован : 11.12.2015 в Monitorul Oficial Nr. 332-339     статья № : 2392     Дата вступления в силу : 11.12.2015
    В целях исполнения положений пункта b) и пункта g) статьи 29 Закона о государственном внутреннем финансовом контроле № 229 от 23 сентября 2010 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г.­, № 231-234, ст.730) ПРИКАЗЫВАЮ:
    1. Утвердить изменения и дополнения к Положению о сертификации внутренних аудиторов публичного сектора, утвержденного Приказом министра финансов №100 от 29 августа 2012 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., №205-207, ст.1132), в соответствии с приложением.
    2. Данный приказ вступает в силу со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.

    МИНИСТР ФИНАНСОВ                                     Анатол АРАПУ

    № 195. Кишинэу, 1 декабря 2015 г.

Приложение
к Приказу министра финансов
№ 195 от 1 декабря 2015 г.
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ
к Положению о сертификации внутренних
аудиторов публичного сектора

    1. В приложении №1 к Приказу министра финансов №100 от 29 августа 2012 г. :
    1.1. В пункте 2 синтагма «внутренних аудиторов/работников подразделений внутреннего аудита» заменяется синтагмой «в сфере внутреннего аудита работников»;
    1.2. В пункте 3 синтагма «внутренних аудиторов» заменяется синтагмой «в сфере внутреннего аудита»;
    1.3. В пункте 4 синтагма «внутренних аудиторов» заменяется синтагмой «в сфере внутреннего аудита»;
    1.4. В пункте 5 синтагма «семи членов» заменяется синтагмой «семи постоянных и четырех замещающих членов, выбранных в последовательном порядке, которые заменят членов Комисии, находящихся в конфликте интересов с претендентами на квалификационный экзамен, а также в случае прямого подчинения претендента»;
    1.5. В пункте 52 после слова «Члены» добавляется синтагма «и секретарь»;
    1.6. В пункте 54:
    1.6.1) слово «сдает» заменяется синтагмой «подает на»;
    1.6.2) после слова «факт» добавляется синтагма «подписывая в связи с этим Декларацию о конфликте интересов (в соответствии с приложением № 8)»;
    1.6.3) синтагма «деятельности данной Комиссии» заменяется синтагмой «исполнении обязанностей Комиссии, указанных в пункте 8, лит. а) - g)»;
    1.7. В пункте 6:
    1.7.1) синтагма «Секретариат данной» заменяется синтагмой «В должность секретаря»;
    1.7.2) синтагма «обеспечивает управление» заменяется синтагмой «назначается сотрудник управления»;
    1.8. В пункте 8:
    1.8.1) слово «функции» заменяется словом «обязанности»;
    1.8.2) в лит. е) слово «экзаменационные» заменяется синтагмой «теоретические и практические»;
    1.8.3) в конце добавляется новая буква со следующим содержанием: «h) соблюдают конфиденциальность информации, полученной в ходе квалификационного экзамена, подписывая в связи с этим Декларацию о конфиденциальности (в соответствии с приложением № 9).»;
    1.9. В пункте 9:
    1.9.1) слово «Секретариат» заменяется словом «Секретарь»;
    1.9.2) слово «функции» заменяется словом «обязанности»;
    1.9.4) в лит b):
    1.9.4.1) слово «список» заменяется синтагмой «списки допущенных»;
    1.9.4.2) синтагма «квалификационному экзамену» заменяется синтагмой «теоретическому тесту и, после этого, к практическому тесту квалификационного экзамена»;
    1.9.5) в лит.b1) слово «тест» заменяется синтагмой «проект теста и обеспечивает его конфиденциальность»;
    1.9.6) после пункта с) добавляются два новых пункта со следующим содержанием:
    «с1) объявляет результаты квалификационного экзамена;
    с2) заполняет сертификаты квалификации;»;
    1.10. В пункте 10 синтагма «внутренних аудиторов» заменяется синтагмой «в сфере внутреннего аудита»;
    1.11. В пункте 11:
    1.11.1) синтагма «К квалификационному экзамену имеют право подать» заменяется синтагмой «Претендент вправе подать на квалификационный экзамен»;
    1.11.3) синтагма «заявление внутренние аудиторы/сотрудники подразделений внутреннего аудита публичного сектора,» исключается;
    1.11.4) в лит. b):
    1.11.4.1) слово «области» заменяется словом «областях»;
    1.11.4.2) после слова «секторе» добавляется синтагма « , бухгалтерского учета, экономики, публичных финансах, информационных технологий, права и внешнем аудите»;
    1.11.5) в лит. d):
    1.11.5.1) слово «вышестоящим» исключается;
    1.11.5.2) после слова «руководством» добавляется синтагма «публичного учреждения»;
    1.11.5.3) после слова «проведение» добавляется синтагма «или участие»;
    1.11.5.4) синтагма «2 миссий» заменяется синтагмой «в 2 миссиях»;
    1.12. В пункте 17 синтагма « , реализуемой в одном публичном субъекте» исключается;
    1.13. После пункта 171 добавляется новый пункт со следующим содержанием: «172. Во время проведения теоретического и практического теста в экзаменационной аудитории не присутствуют другие лица, кроме претендентов допущенных к экзамену, секретаря и членов Комиссии.»
    1.14. В пункте 18 синтагма «отчет аудита» заменяется словом «отчетность»;
    1.15. В пункте 241:
    1.15.1) цифра «90» заменяется цифрой «70»;
    1.15.2) цифра «35» заменяется цифрой «20»;
    1.16. В пункте 25 синтагма «в течение 3 рабочих дней после объявления результатов» исключается;
    1.17. После пункта 25 добавляются пять новых пунктов со следующим содержанием:
    «251. Заявление протеста подается претендентом секретарю Комиссии в течение 3 рабочих дней после объявления результатов.
    252. Секретарь Комиссии уведомляет членов Комиссии о дате и времени проведения совещания по рассмотрению заявления протеста, установленных председателем Комиссии.
    253. Заявление протеста, поданное претендентом, должно содержать аргументы несогласия с результатами квалификационного экзамена.
    254. Комиссия рассматривает факты, представленные претендентом в заявление протеста, а также полученные результаты в ходе теоретического и практического теста.
    255. Результат опротестования регистрируется в протоколе и доводится претенденту в письменной форме в течение 5 рабочих дней с момента принятия решения Комиссии.»;
    1.18. В пункте 26 после слова «секретарь» добавляется слово «Комиссии»;
    1.19. В пункте 29 синтагма «внутренний аудитор/работник подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «его владелец»;
    1.20. В пункте 30 синтагма «внутренним аудитором/работником подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владельцем сертификата квалификации»;
    1.21. В пункте 31:
    1.21.1) синтагма «внутренний аудитор/работник подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владелец сертификата квалификации»;
    1.21.2) синтагма «внутренних аудиторов/работников подразделений внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владельцев сертификата квалификации»;
    1.21.3) после слова «работодателя» добавляется синтагма «, представив Комиссии, не позднее 31 января следующего года за отчетным годом соответствующие доказательства»;
    1.22. В пункте 32:
    1.22.1) после слова «финансов» добавляется синтагма «письменно владельцу сертификата и»;
    1.22.2) после слова «где» добавляется слово «этот»;
    1.22.3) синтагма «внутренний аудитор/работник подразделения внутреннего аудита» исключается;
    1.23. В пункте 33:
    1.23.1) синтагма «Внутренний аудитор/работник подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «Владелец сертификата»;
    1.23.2) синтагма «или представить Комиссии доказательства непрерывного профессионального развития как минимум 40 часов ежегодно для повторного подтверждения сертификата» исключается;
    1.24. В пункте 34:
    1.24.1) синтагма «внутреннего аудитора/работника подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владельца сертификата квалификации»;
    1.24.2) синтагма «внутреннего аудитора» заменяется словом «владельца»;
    1.25. В пункте 37:
    1.25.1) в лит. b) синтагма «внутреннего аудитора/работника подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владельца сертификата квалификации»;
    1.25.2) в лит. f) синтагма «внутренний аудитор/работник подразделения внутреннего аудита» заменяется синтагмой «владелец сертификата квалификации;»;
    1.25.3) в конце добавляется новая буква со следующим содержанием: «g) примечания.»;
    1.26. В приложении №1:
    1.26.1) после слова «аудите» добавляется синтагма «публичного сектора, бухгалтерском учете, экономике, публичных финансах, информационных технологий, праве и внешнем аудите»;
    1.26.2) слово «вышестоящего» исключается;
    1.26.3) после слова «руководства» добавляется синтагма «публичного учреждения»;
    1.27. В приложении №3 синтагма «Отчет аудита» заменяется словом «Отчетность»;
    1.28. В приложении №7:
    1.28.1) после слова «имя» добавляется синтагма «владельца сертификата квалификации»;
    1.28.2) синтагма «внутренний аудитор» заменяется синтагмой «владелец сертификата квалификации»;
    1.29. После приложения №7 добавляются два новых приложения со следующим содержанием:     приложение № 9

    2. Приложение №2 к Приказу министра финансов №100 от 29 августа 2012 в конце дополняется синтагмой:
    «Ана ЛУКА                 - начальник управления внутреннего аудита,
                                            Таможенная служба, замещающий член Комиссии;
    Роман ВИТЮК            - начальник отдела операционного аудита, управление
                                            внутреннего аудита, примэрия мун. Кишинэу,
                                            замещающий член Комиссии;
    Людмила ПОПА          - заместитель начальника управления внутреннего
                                             аудита, Министерство финансов, замещающий
                                             член Комиссии;
    Сергей КЫРЛИК          - начальник службы внутреннего аудита,
                                              Национальная медицинская страховая компания,
                                              замещающий член Комиссии;
    Петру БАБУЧ                 - начальник службы по гармонизации финансового
                                               менеджмента и контроля в публичном секторе,
                                               управление по гармонизации государственного
                                               внутреннего финансового контроля, Министерство
                                               финансов, секретарь Комиссии»