HGM8/2016
Внутренний номер:  362849
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 8
от  20.01.2016
об утверждении Технического регламента о лифтах
и компонентах  безопасности для лифтов
Опубликован : 29.01.2016 в Monitorul Oficial Nr. 20-24     статья № : 20
    ИЗМЕНЕНО
    ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460

    Примечание:
    По всему тексту приложений II и IV слова «европейским требованиям» исключить, согласно ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460

    Во исполнение положений статьи 18 и пункта 16 приложения №3 к Закону № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 46-47, ст. 136) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Технический регламент о лифтах и компонентах безопасности для лифтов (прилагается).
    2. Министерству экономики:
    разработать и утвердить перечень гармонизированных стандартов в течение 6 месяцев от даты опубликования настоящего постановления;
    признать органы, осуществляющие оценку соответствия лифтов и компонентов безопасности, предусмотренных для внутреннего рынка.
    [Пкт.3 утратил силу согласно ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    4. До даты вступления в силу закона о ратификации Соглашения по оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров между Республикой Молдовой и Европейским Союзом:
    [Пкт.4 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    1) допускаются размещение на рынке и ввод в эксплуатацию лифтов и компонентов безопасности для лифтов, маркированных знаком соответствия SM, которые сопровождаются декларацией о соответствии согласно требованиям, предусмотренным в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия;
    2) производитель или его уполномоченный представитель - юридическое лицо с местонахождением в Республике Молдова применяет знак соответствия SM в случае, когда оценка соответствия лифтов и компонентов безопасности для лифтов, предназначенных для национального рынка, осуществляется признанными органами по оценке соответствия путем применения процедур, предусмотренных в главе XIV Технического регламента о лифтах и компонентах безопасности для лифтов;
    3) запрещается в условиях, предусмотренных Техническим регламентом о лифтах и компонентах безопасности для лифтов, нанесение на тот же компонент безопасности для лифтов знака SM и маркировки СЕ;
    4) Министерство экономики признает органы, осуществляющие оценку соответствия лифтов и компонентов безопасности для лифтов, предназначенных для национального рынка, согласно процедурам, предусмотренным в главе XIV Технического регламента о лифтах и компонентах безопасности для лифтов. Процедура нотификации осуществляется после процедуры признания, установленной в главе IV1 Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия;
    [Пкт.4 подпкт.4) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    5) требования к нотифицированным органам по оценке соответствия применяются и к признанным органам по оценке соответствия, имеющим аналогичный правовой статус в соответствии с положениями Закона № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия. При проведении процедур по оценке соответствия признанные органы, осуществляющие оценку соответствия лифтов и компонентов безопасности для лифтов, составляют сертификат испытания типового образца;
    [Пкт.4 подпкт.5) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    6) перечень, включающий признанные органы по оценке соответствия и их идентификационные номера, ведется Национальным центром аккредитации «MOLDAC» и публикуется на его официальном сайте
    [Пкт.4 подпкт.6) в редакции ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    5. Настоящее постановление вводится в действие через 24 месяца от даты опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.
    6. Признать утратившим силу Постановление Правительства №1252 от 10 ноября 2008 г. «Об утверждении Технического регламента «Определение условий размещения на рынке лифтов» (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 208-209, ст.1273) с момента вступления в силу Технического регламента о лифтах и компонентах безопасности для лифтов.
    7. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство экономики и инфраструктуры.
    [Пкт.7 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]

    ВРЕМЕННО ИСПОЛНЯЮЩИЙ
    ОБЯЗАННОСТИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА                            Георге БРЕГА
    Контрасигнует:
    зам. премьер-министра,
    министр экономики                                                                   Стефан Кристоф БРИД

    № 8. Кишинэу, 20 января 2016 г.

Утвержден
Постановлением Правительства
№ 8 от 20 января 2016 г.
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
о лифтах и компонентах безопасности для лифтов
    Технический регламент о лифтах и компонентах безопасности для лифтов внедряет Директиву 2014/33/CE Европейского Парламента и Совета от 26 февраля 2014 г. о гармонизации законодательств государств-членов, касающихся лифтов и компонентов безопасности для лифтов (текст со ссылкой для SEE), опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L96 от 29 марта 2014 г.
Глава I
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
    1. Технический регламент о лифтах и компонентах безопасности для лифтов (в дальнейшем – Технический регламент) устанавливает требования, которым должны соответствовать лифты и компоненты безопасности для лифтов в целях их размещения на рынке и/или ввода в эксплуатацию, обеспечения высокого уровня защиты общественных ценностей и интересов, таких как охрана здоровья и безопасность людей, и гарантирования лояльной конкуренции на рынке.
    2. Настоящий Технический регламент применяется к лифтам, которые считаются конечной продукцией только после того, как установлены в зданиях и на сооружениях на постоянной основе.
    3. Настоящий Технический регламент применяется к компонентам безопасности для лифтов, которые являются новыми на рынке Республики Молдова в момент их введения на рынок. Точнее, таковыми являются новые компоненты безопасности, изготовленные производителем из Республики Молдова, либо импортированные новые компоненты безопасности.
    4. Настоящий Технический регламент применяется в случае всех форм поставок, включая дистанционную торговлю.
    5. Все экономические агенты, участвующие в цепи поставок и распределения, принимают меры по обеспечению размещения на рынке только лифтов и компонентов безопасности для лифтов, которые соответствуют настоящему Техническому регламенту.
    6. Оценка соответствия лифтов и компонентов безопасности для лифтов является исключительной обязанностью производителя или установщика.
    7. Главная государственная инспекция по техническому надзору опасных производственных объектов (в дальнейшем – орган по надзору за рынком) является органом, ответственным за контроль соблюдения настоящего Технического регламента.
ГЛАВА II
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
    8. Настоящий Технический регламент применяется к лифтам, постоянно обслуживающим здания и сооружения, предназначенным для перевозки:
    a) людей;
    b) людей и грузов;
    c) только грузов, если приспособление для перевозки является легкодоступным, то есть в него без труда может войти человек, и оно оборудовано механизмами управления, расположенными внутри рассматриваемого приспособления для перевозки или в пределах досягаемости человека, находящегося внутри данного приспособления.
    9. Настоящий Технический регламент также применяется к компонентам безопасности для лифтов, указанным в приложении III к настоящему Техническому регламенту и предназначенным для использования в лифтах, предусмотренных в пункте 8.
    10. Настоящий Технический регламент не применяется к:
    a) подъемным устройствам, скорость которых не превышает 0,15 м/с;
    b) строительным подъемникам;
    c) подвесным канатным дорогам, в том числе канатным железным дорогам;
    d) лифтам, специально спроектированным и сконструированным для военных или полицейских целей;
    e) подъемным устройствам, с которых могут выполняться работы;
    f) шахтным подъемным устройствам;
    g) подъемным устройствам, предназначенным для подъема артистов во время художественных представлений;
    h) подъемным устройствам, установленным в транспортных средствах;
    i) подъемным устройствам, подключенным к машинам и предназначенным исключительно для доступа к рабочим местам, включая пункты технического обслуживания и технического осмотра;
    j) поездам на реечной передаче (кремальерам);
    k) эскалаторам и механическим подвижным дорожкам.
    11. В случае, когда в отношении лифтов или компонентов безопасности для лифтов риски, указанные в настоящем Техническом регламенте, подпадают, полностью или частично, под действие специфического законодательства, настоящий Технический регламент не применяется или его применение прекращается в случае таких лифтов или компонентов безопасности для лифтов и соответствующих рисков с даты применения указанного специального законодательства.
ГЛАВА III
ТЕРМИНОЛОГИЯ
    12. В рамках настоящего Технического регламента используются определения, предусмотренные Законом № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия, Законом № 422-XVI от 22 декабря 2006 года об общей безопасности продукции.
    [Пкт.12 изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    13. В настоящем Техническом регламенте используются следующие понятия:
    а) лифт - подъемное устройство, которое обслуживает определенные уровни посредством приспособления для перевозки, двигающегося по неподвижно закрепленным направляющим механизмам, наклоненным под углом более 15 градусов от горизонтали, или подъемное устройство, двигающееся по фиксированной траектории, даже если оно не двигается по неподвижно закрепленным направляющим механизмам;
    b) модельный лифт – репрезентативный лифт, чья техническая документация показывает образец, в котором будут соблюдены основные требования в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенные в приложении I к настоящему Регламенту, применяющиеся к лифтам, соответствующим модельному лифту, который определяется на основе объективных параметров и который использует идентичные элементы, обеспечивающие безопасность лифтов;
    с) установщик – физическое или юридическое лицо, которое берет на себя ответственность за проектирование, производство, установку и размещение на рынке соответствующего лифта;
    d) уполномоченный представитель – любое физическое или юридическое лицо, которое было письменно уполномочено производителем выполнять от его имени определенные задачи;
    e) приспособление для перевозки – часть лифта, в котором размещаются люди и/или грузы для того, чтобы быть поднятыми или спущенными.
ГЛАВА IV
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДОСТУПА НА РЫНОК
    14. Нельзя запрещать, ограничивать или препятствовать введению на рынок и вводу в эксплуатацию лифтов или размещению на рынке компонентов безопасности для лифтов, соответствующих требованиям настоящего Технического регламента и требованиям действующих законодательных актов, из соображений их безопасности и/или безвредности.
    15. При проведении торговых ярмарок, выставок или демонстраций не допускаются препятствование показу лифтов или компонентов безопасности для лифтов, которые не соответствуют требованиям настоящего Технического регламента, при условии, что видимый знак четко указывает на то, что они не соответствуют требованиям и не будут вводиться на рынок или размещаться на рынке до приведения в состояние соответствия. Во время проведения демонстраций должны приниматься надлежащие меры безопасности для обеспечения защиты людей.
    16. Министерство экономики в качестве регламентирующего органа вправе утверждать требования, которые считает необходимыми для защиты лиц, когда данные лифты передаются в пользование или используются, при условии, что это не предполагает изменение лифтов, не предусмотренное настоящим Техническим регламентом.
ГЛАВА V
ВВЕДЕНИЕ НА РЫНОК, РАЗМЕЩЕНИЕ
НА РЫНКЕ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
    17. Регламентирующий орган принимает в пределах, установленных действующим законодательством, все необходимые меры, чтобы лифты, подпадающие под действие настоящего Технического регламента, могли размещаться на рынке и вводиться в эксплуатацию только тогда, когда они отвечают требованиям настоящего Технического регламента, при условии их правильной установки, надлежащего обслуживания и использования по назначению.
    18. Регламентирующий орган принимает в пределах, установленных действующим законодательством, все необходимые меры, чтобы компоненты безопасности для лифтов, подпадающие под действие настоящего Технического регламента, могли размещаться на рынке и вводиться в эксплуатацию только тогда, когда они отвечают требованиям настоящего Технического регламента, при условии их интегрирования и надлежащего обслуживания и использования по назначению.
ГЛАВА VI
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ
ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ
    19. Лифты, подпадающие под действие настоящего Технического регламента, выполняют основные требования по охране здоровья и безопасности, установленные в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    20. Компоненты безопасности для лифтов, подпадающих под действие настоящего Технического регламента, выполняют основные требования по охране здоровья и безопасности, предусмотренные в приложении I к настоящему Технической регламенту, и позволяют лифтам, в которые интегрируются, выполнять соответствующие требования.
ГЛАВА VII
ЗДАНИЯ ИЛИ СООРУЖЕНИЯ, В КОТОРЫХ
УСТАНАВЛИВАЮТСЯ ЛИФТЫ

    21. Компетентный орган, по обстоятельствам, предпринимает все надлежащие меры, чтобы удостовериться, что лица, ответственные за проведения работ на сооружении или здании, и установщик взаимно предоставляют нужную информацию и предпринимают надлежащие меры по гарантированию надлежащего функционирования и безопасного использования лифта.
    22. Компетентный орган, по обстоятельствам, предпринимает все надлежащие меры для того, чтобы удостовериться, что в шахтах для лифтов нет трубопроводов, кабелей или арматуры, кроме тех, которые необходимы для функционирования и безопасности лифта.
ГЛАВА VIII
ОБЯЗАННОСТИ УСТАНОВЩИКОВ
    23. При введении лифта на рынок установщики обеспечивают, чтобы он был спроектирован, произведен, установлен и испытан в соответствии с основными требованиями по охране здоровья и безопасности, изложенными в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    24. Установщики составляют техническую документацию и проводят релевантную процедуру оценки соответствия, указанную в пунктах 63-66, или организуют ее проведение. В случае, когда посредством указанной процедуры продемонстрировано соответствие лифта действующим основным требованиям по охране здоровья и безопасности, установщик составляет декларацию о соответствии, обеспечивает ее приложение к лифту и наносит маркировку CE.
    25. Установщик хранит техническую документацию и декларацию о соответствии в течение 10 лет после введения лифта на рынок.
    26. Если считается целесообразным в связи с рисками, которые представляет собой лифт, установщики с целью обеспечения охраны здоровья и безопасности потребителей проводят испытания и, по необходимости, ведут реестр жалоб, а также реестр лифтов, не соответствующих установленным требованиям.
    27. Установщики обеспечивают, чтобы лифты имели номер типа, партии или серийный номер либо другой элемент, позволяющий их идентифицировать.
    28. На лифте установщики указывают на государственном языке свое наименование, зарегистрированное торговое наименование или зарегистрированную торговую марку и почтовый адрес, по которому с ними можно связаться. Адрес указывает единственное место, в котором с установщиком можно связаться. Контактные данные представляются на языке, легко понимаемом конечными потребителями и органом по надзору за рынком.
    29. Установщики обеспечивают, чтобы к лифту прилагались инструкции по эксплуатации, указанные в пункте 6.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту, изложенные на государственном языке, для конечных потребителей. Указанные инструкции, а также любой текст на этикетке должны быть четкими, понятными и ясными.
    30. Установщики, которые полагают или имеют основания полагать, что лифт, который они ввели на рынок, не соответствует требованиям настоящего Технического регламента, немедленно предпринимают корректирующие меры, необходимые для приведения указанного лифта в соответствие с установленными требованиями. Кроме того, в случае если лифт представляет риск, установщики немедленно информируют об этом орган по надзору за рынком, указывая детали, в частности о данном несоответствии и о любых принятых корректирующих мерах.
    31. Установщики по мотивированному заявлению национального компетентного органа предоставляют ему всю информацию и необходимую документацию на бумажном носителе или в электронном формате, чтобы доказать соответствие лифта настоящему Техническому регламенту, изложенные на государственном языке для данного компетентного органа. Они сотрудничают с данным органом, по его заявке, при проведении любых мер, принимаемых с целью устранения рисков, связанных с лифтами, которые они разместили на рынке.
ГЛАВА IX
ОБЯЗАННОСТИ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
    32. При введении на рынок компонентов безопасности для лифтов производители удостоверяются, что они спроектированы и произведены в соответствии с пунктом 20.
    33. Производители составляют соответствующую техническую документацию и выполняют действующую процедуру по оценке соответствия, указанную в пункте 62, или организуют ее проведение. В случае, когда указанной процедурой доказано соответствие компонента безопасности для лифтов основным требованиям по охране здоровья и безопасности, производитель составляет декларацию о соответствии, обеспечивает ее приложение к компоненту безопасности для лифтов и наносит маркировку СЕ.
    34. Производитель сохраняет релевантную техническую документацию и декларацию о соответствии в течение 10 лет от введения на рынок компонента безопасности для лифтов.
    35. Производители удостоверяются, что существуют процедуры, которые гарантируют постоянное соответствие серийного производства настоящему Техническому регламенту. Изменения в проектировании или относящиеся к характеристикам компонента безопасности для лифтов и изменения гармонизированных стандартов или других технических спецификаций, посредством ссылки, согласно которым задекларировано соответствие компонента безопасности для лифтов, принимаются во внимание надлежащим образом. Во всех случаях, когда считается целесообразным в связи с рисками, которые представляет собой компонент безопасности для лифтов, производители с целью обеспечения охраны здоровья и безопасности потребителей проводят испытания образцов компонентов безопасности для лифтов, размещенных на рынке, исследуют и, при необходимости, ведут реестр жалоб, компонентов безопасности для лифтов, не соответствующих требованиям, изъятия компонентов безопасности для лифтов и информируют дистрибьюторов и установщиков о любых таких действиях по мониторингу.
    36. Производители обеспечивают, чтобы компоненты безопасности для лифтов, которые они разместили на рынке, имели типовой номер, номер партии или серийный номер, позволяющие их идентифицировать, или, если размеры или природа компонента безопасности для лифтов не позволяет, они обеспечивают присутствие данной информации на этикетке, указанной в пункте 72.
    37. Производители указывают на компонентах безопасности для лифтов на государственном языке свое наименование, зарегистрированное коммерческое наименование или свою зарегистрированную марку и почтовый адрес, по которому можно с ними связаться, или, если это не представляется возможным, – на этикетке, указанной в пункте 72. Адрес указывает единственный пункт, где с ним можно связаться. Контактная информация излагается на языке, легко понимаемом конечными потребителями и органом по надзору за рынком.
    38. Производители обеспечивают сопровождение компонента безопасности для лифтов инструкциями, указанными в пункте 6.1 приложения I к настоящему Техническому регламенту, составленными на языке, легко понимаемом конечными потребителями, установленном данным государством-членом. Эти инструкции, а также любой текст, указанный на этикетках, должны быть на государственном языке, понятными, понимаемыми и вразумительными.
    39. Производители, которые считают или имеют основания полагать, что компонент безопасности для лифтов, который введен на рынок, не соответствует настоящему Техническому регламенту, незамедлительно предпринимают необходимые корректирующие меры по приведению указанного компонента безопасности для лифтов в соответствие, его отзыва или изъятия, по необходимости. Также в случае, когда компонент безопасности для лифтов представляет риск, производители незамедлительно информируют об этом орган по надзору за рынком, импортеров, дистрибьюторов, авторизированных представителей, указывая подробности, в особенности о несоответствиях и предпринятых корректирующих мерах.
    40. Производители, на основании мотивированного заявления органа по надзору за рынком, предоставляют ему всю информацию и требуемую документацию на бумажном носителе или в электронном формате для того, чтобы доказать соответствие компонента безопасности для лифтов настоящему Техническому регламенту, на понятном для этого органа языке. Они сотрудничают с данным органом, по их заявлению относительно любой меры, предпринятой для исключения рисков, которые представляют компоненты безопасности для лифтов, размещенные на рынке.
ГЛАВА X
УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
    41. Производитель или установщик может назначить посредством письменного мандата уполномоченного представителя.
    42. Уполномоченный представитель выполняет задачи, предусмотренные в мандате, полученном от производителя или установщика. Мандат разрешает уполномоченному представителю выполнять, по меньшей мере, следующее:
    а) сохранять в распоряжении органа по надзору за рынком декларацию о соответствии и, по необходимости, решение (решения) об утверждении системы обеспечения качества, использованной производителем или установщиком, а также техническую документацию в течение 10 лет от размещения на рынке компонента безопасности для лифтов или лифта;
    b) по мотивированной заявке органа по надзору за рынком предоставлять информацию и необходимую документацию, чтобы доказать соответствие компонентов безопасности для лифтов и лифта;
    с) взаимодействовать с органом по надзору за рынком, по его заявке, относительно любой меры, принятой для исключения рисков, которые представляет компонент безопасности для лифта или лифт, предусмотренный мандатом уполномоченного представителя.
ГЛАВА XI
ОБЯЗАННОСТИ ИМПОРТЕРОВ
    43. Импортеры вводят на рынок только соответствующие компоненты безопасности для лифтов.
    44. До введения на рынок компонента безопасности для лифтов импортеры гарантируют, что данная процедура оценки соответствия, предусмотренная в пункте 62, выполнена производителем. Они гарантируют, что производитель составил техническую документацию, что компонент безопасности для лифтов имеет маркировку СЕ и сопровождается декларацией о соответствии и необходимыми документами и что производитель выполнил требования, предусмотренные в пунктах 37 и 38. Если импортер полагает или имеет основание полагать, что компонент безопасности для лифтов не соответствует пункту 20, он не размещает на рынке компонент безопасности для лифтов до приведения его в соответствие. К тому же в случае, когда компонент безопасности для лифтов представляет риск, импортер информирует об этом производителя и орган по надзору за рынком.
    45. Импортеры указывают на компоненте безопасности для лифтов на государственном языке свое наименование, зарегистрированное торговое наименование или зарегистрированную торговую марку и почтовый адрес, по которому с ними можно связаться, либо, если это не представляется возможным, – на упаковке или в документе, сопровождающем компонент безопасности для лифтов. Контактные данные излагаются на языке, легко понимаемом конечными потребителями и органами по надзору за рынком.
    46. Импортеры обеспечивают, чтобы к компоненту безопасности для лифтов прилагались инструкции, указанные в пункте 6.1 приложения I к настоящему Техническому регламенту, изложенные на государственном языке, легко понимаемом пользователями и другими конечными потребителями.
    47. Импортеры обеспечивают, чтобы в течение всего времени нахождения компонента безопасности для лифтов под их контролем условия хранения или транспортировки не ставили под угрозу его соответствие основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, предусмотренным в пункте 20.
    48. В случаях, когда это считается целесообразным в связи с рисками, которые представляет собой компонент безопасности для лифтов, импортеры проводят испытание образцов размещенных на рынке компонентов безопасности для лифтов с целью охраны здоровья и безопасности потребителей, проводят расследования и, по необходимости, ведут реестр жалоб, компонентов безопасности для лифтов, не соответствующих установленным требованиям, и изъятия компонентов безопасности для лифтов и информируют дистрибьюторов и установщиков о любых таких действиях по мониторингу.
    49. Импортеры, которые считают или имеют основания полагать, что компонент безопасности для лифтов, который они разместили на рынке, не соответствует требованиям настоящего Технического регламента, немедленно предпринимают корректирующие меры, необходимые для приведения указанного компонента безопасности для лифтов в соответствие с установленными требованиями, для его отзыва или изъятия. Кроме того, если компонент безопасности для лифтов представляет риск, импортеры немедленно информируют об этом орган по надзору за рынком, производителя, дистрибьютора, установщика и полномочных представителей, указывая детали, в частности о несоответствии компонента безопасности для лифтов установленным требованиям и о любых принятых корректирующих мерах.
    50. Импортеры сохраняют копию декларации соответствия и, по необходимости, решение(-я) об утверждении в распоряжении органов по надзору за рынком в течение 10 лет после размещения на рынке компонента безопасности для лифтов и обеспечивают, чтобы техническая документация могла предоставляться в их распоряжение по требованию.
    51. Импортеры при предъявлении органом по надзору за рынком обоснованного требования представляют ему всю информацию и документацию на бумажном носителе или электронном формате для подтверждения соответствия компонента безопасности для лифтов, изложенную на языке, легко понятном данному органу. Они взаимодействуют с указанным органом, по их требованию, в проведении любой меры, принимаемой с целью устранения рисков, которые представляют компоненты безопасности для лифтов, размещенные ими на рынке.
ГЛАВА XII
ОБЯЗАННОСТИ ДИСТРИБЬЮТОРОВ
    52. В случае размещения на рынке компонента безопасности для лифтов дистрибьюторы действуют с должным вниманием относительно требований настоящего Технического регламента.
    53. До размещения на рынке компонента безопасности для лифтов дистрибьюторы проверяют, если данный компонент безопасности для лифтов имеет маркировку CE, если к нему прилагаются декларация соответствия, необходимые документы и инструкции, указанные в пункте 6.1 приложения I к настоящему Техническому регламенту, изложенные на языке, легко понимаемом конечными потребителями, а также если производитель и импортер выполнили требования, предусмотренные в пунктах 37 и 38 и, соответственно, пункте 46.
    54. Если дистрибьютор считает или имеет основания полагать, что компонент безопасности для лифтов не соответствует требованиям пункта 20, он не размещает на рынке компонент безопасности для лифтов до тех пор, пока не будет приведен в соответствие. Более того, если компонент безопасности для лифтов представляет риск, дистрибьютор информирует об этом производителя или импортера, а также орган по надзору за рынком.
    55. Дистрибьюторы обеспечивают, чтобы в течение всего времени нахождения компонента безопасности для лифтов под их ответственностью условия его хранения или транспортировки не ставили под угрозу его соответствие требованиям, установленным пунктом 20.
    56. Дистрибьюторы, которые считают или имеют основания полагать, что компонент безопасности для лифтов, размещенный ими на рынке, не соответствует настоящему Техническому регламенту, предпринимают корректирующие меры, необходимые для приведения указанного компонента безопасности для лифтов в соответствие с установленными требованиями, для его отзыва или изъятия. К тому же, если компонент безопасности для лифтов представляет собой риск, дистрибьюторы немедленно информируют об этом орган по надзору за рынком, производителя, установщика, импортера, полномочного представителя, с указанием подробных данных, в частности о несоответствии компонентов безопасности для лифтов установленным требованиям и о любых принятых корректирующих мерах.
    57. Дистрибьюторы по обоснованному требованию органа по надзору за рынком представляют ему всю информацию и документацию на государственном языке, на бумажном носителе или в электронном формате для подтверждения соответствия компонента безопасности для лифтов. Они взаимодействуют с вышеуказанным органом, по его требованию по любой мере, принимаемой с целью устранения рисков, которые представляют компоненты безопасности для лифтов, размещенные на рынке.
    58. Импортер или дистрибьютор считается производителем в смысле настоящего Технического регламента и на него возлагаются обязанности производителя согласно пунктам 32-40 в тех случаях, когда вводит на рынок компонент безопасности для лифтов под своим наименованием или под своей торговой маркой либо модифицирует компонент безопасности для лифтов, ранее введенный на рынок в манере, которая может повлиять на соответствие настоящему Техническому регламенту.
ГЛАВА XIII
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ АГЕНТОВ
    59. Экономические агенты передают, по требованию, органу по надзору за рынком идентификационные данные:
    a) любого экономического агента, который поставил им компонент безопасности для лифтов;
    b) любого экономического агента, которому они поставили компонент безопасности для лифтов.
    60. Экономические агенты должны быть в состоянии предоставить всю необходимую информацию и документацию на бумажном носителе или в электронном формате для того, чтобы доказать соответствие компонента безопасности для лифтов, на языке, понятном для данного органа, в течение 10 лет после того, как им был поставлен компонент безопасности для лифтов, и в течение 10 лет после того, как они поставили компонент безопасности для лифтов.
ГЛАВА XIV
СООТВЕТСТВИЕ ЛИФТОВ И КОМПОНЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛИФТОВ
    61. Лифты и компоненты безопасности для лифтов, соответствующие гармонизированным стандартам или их частям, ссылки на которые были утверждены Министерством экономики и опубликованы в Официальном мониторе Республики Молдова, считаются соответствующими основным требованиям по охране здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, подпадающим под действие указанных стандартов или их частей.
    62. Компоненты безопасности для лифтов подлежат одной из следующих процедур оценки соответствия:
    a) образец компонента безопасности для лифтов направляется для проведения испытания типового образца продукции на соответствие европейским требованиям, предусмотренного в части А приложения IV, а соответствие типу обеспечивается посредством проведения выборочных проверок компонентов безопасности для лифтов, предусмотренных в приложении IХ к настоящему Техническому регламенту;
    b) образец компонента безопасности для лифтов направляется для проведения испытания типового образца продукции на соответствие европейским требованиям, предусмотренного в части А приложения IV, и к нему применяются положения о соответствии типу на основе обеспечения качества продукции в соответствии с приложением VI к настоящему Техническому регламенту;
    c) соответствие на основе полного обеспечения качества, предусмотренное в приложении VII к настоящему Техническому регламенту.
    63. Лифты являются предметом одной из следующих процедур оценки соответствия:
    1) если они спроектированы и изготовлены в соответствии с моделью лифта, который прошел испытание типового образца продукции на соответствие европейским требованиям, предусмотренное в части В приложения IV настоящего Технического регламента:
    а) контроль готовой продукции, предусмотренный в приложении V к настоящему Техническому регламенту;
    b) соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении лифтов, предусмотренное в приложении X к настоящему Техническому регламенту;
    c) соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении лифтов, предусмотренное в приложении XII к настоящему Техническому регламенту;
    2) если они спроектированы и изготовлены на основе системы качества, утвержденной в соответствии с приложением XI к настоящему Техническому регламенту:
    a) контроль готового лифта, предусмотренный в приложении V к настоящему Техническому регламенту;
    b) соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении лифтов, предусмотренное в приложении X к настоящему Техническому регламенту;
    c) соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении лифтов, предусмотренное в приложении XII к настоящему Техническому регламенту;
    3) соответствие на основе проверки единицы продукции в отношении лифтов, предусмотренное в приложении VIII к настоящему Техническому регламенту;
    4) соответствие на основе полного обеспечения качества с дополнительной проверкой проекта для лифтов, предусмотренное приложением XI к настоящему Техническому регламенту.
    64. В случаях, указанных в пунктах а) и b) пункта 63, если лицо, ответственное за проектирование и изготовление лифта, и лицо, ответственное за установку и испытание лифта, не совпадают, первое лицо предоставляет последнему все необходимые документы и информацию, позволяющие ему обеспечить правильную и безопасную установку и испытание лифта.
    65. Все различия, разрешенные между моделью лифта и лифтами, представляющими часть лифтов, производных от модели лифта, четко указаны (с максимальными и минимальными значениями) в технической документации.
    66. Путем расчета и/или на основе проектных планов разрешается демонстрировать сходство целого ряда оборудования с целью выполнения основных требований по охране здоровья и безопасности, предусмотренных в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
ГЛАВА XV
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
    67. Декларация о соответствии удостоверяет тот факт, что выполнение основных требований по охране здоровья и безопасности, установленных в приложении I к настоящему Техническому регламенту, продемонстрировано.
    68. Декларация о соответствии составляется по образцу, предусмотренному в приложении II, содержит элементы, указанные в соответствующих приложениях V-XII к настоящему Техническому регламенту, и постоянно обновляется. Она переводится на язык(-и), требуемый(-ые) государством-членом, в котором лифт или компонент безопасности для лифтов введен на рынок или размещен на рынке.
    69. В случаях, когда компонент безопасности для лифтов подпадает под действие нескольких актов, требующих наличия декларации о соответствии, составляется единая декларация о соответствии, которая касается всех этих актов. Данная декларация содержит указание на конкретные акты, на которые дается ссылка, включая ссылки на их публикацию.
    70. Декларацией о соответствии производитель принимает на себя ответственность за соответствие компонента безопасности для лифтов, а установщик принимает на себя ответственность за соответствие лифта требованиям, установленным настоящим Техническим регламентом.
ГЛАВА XVI
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ НАНЕСЕНИЯ МАРКИРОВКИ
 СЕ И ДРУГОЙ МАРКИРОВКИ

    71. На соответствие лифта и/или компонентов безопасности для лифта настоящему Техническому регламенту указывает наличие на них маркировки СЕ.
    72. Маркировка СЕ подпадает под основные принципы, предусмотренные в Законе № 235 от 1 декабря 2011 года о деятельности по аккредитации и оценке соответствия.
    73. Маркировка СЕ наносится только производителем или его полномочным представителем на каждую кабину лифта и на каждый компонент безопасности для лифтов, которые подпадают под действие настоящего Технического регламента.
    74. Нанесением маркировки СЕ или требованием нанесения маркировки СЕ производитель указывает на тот факт, что принимает ответственность за соответствие лифта и/или компонентов безопасности для лифтов всем требованиям, предусмотренным настоящим Техническим регламентом.
    75. Запрещается нанесение на кабину лифта и на компонент безопасности для лифтов маркировок, знаков или записей, которые могут ввести в заблуждение третью сторону, в отношении маркировки СЕ.
    76. Маркировка CE наносится на каждую кабину лифта и на каждый компонент безопасности для лифтов (а если это не представляется возможным, – на этикетку, неотделимо прикрепленную к компоненту безопасности для лифтов) таким образом, чтобы маркировка CE была видимой, разборчивой и нестираемой.
    77. Маркировка CE наносится до момента введения на рынок лифта или компонента безопасности для лифтов.
    78. Маркировка CE на лифтах сопровождается указанием идентификационного номера нотифицированного органа, принимавшего участие в любой из нижеследующих процедур оценки соответствия:
    a) контроль готовой продукции, указанный в приложении V к настоящему Техническому регламенту;
    b) проверка единицы продукции, указанная в приложении VIII к настоящему Техническому регламенту;
    c) обеспечение качества, указанное в приложениях X, XI или XII к настоящему Техническому регламенту.
    79. Маркировка CE на компонентах безопасности для лифтов сопровождается указанием идентификационного номера нотифицированного органа, принимавшего участие в любой из нижеследующих процедур оценки соответствия:
    a) обеспечение качества продукции, указанное в приложении VI к настоящему Техническому регламенту;
    b) полное обеспечение качества, указанное в приложении VII к настоящему Техническому регламенту;
    c) обеспечение соответствия типу посредством проведения выборочных проверок компонентов безопасности для лифтов, указанное в приложении IX к настоящему Техническому регламенту.
    80. Идентификационный номер нотифицированного органа наносится самим органом либо, по его указанию, производителем или его уполномоченным представителем либо установщиком или его уполномоченным представителем.
    81. Маркировка CE и идентификационный номер нотифицированного органа могут сопровождаться другими обозначениями, указывающими на особый риск или использование.
    82. Орган по надзору за рынком опирается на существующие механизмы в целях обеспечения правильного применения режима, регулирующего маркировку CE, и принимает соответствующие меры в случае неправильного использования данной маркировки.
ГЛАВА XVII
НОТИФИКАЦИЯ ОРГАНОВ ПО ОЦЕНКЕ СООТВЕТСТВИЯ
    83. Регламентирующий орган уведомляет Европейскую комиссию о нотифицированных органах по оценке соответствия, которые выполняют задачи по оценке соответствия в качестве третьих лиц на основе настоящего Технического регламента.
    84. Регламентирующий орган является органом по нотификации, ответственным за создание и выполнение процедур, необходимых для оценки и нотификации аккредитованных органов по оценке соответствия и для мониторинга нотифицированных органов.
    85. Регламентирующий орган информирует Европейскую комиссию в связи с процедурами по оценке и нотификации органов по оценке соответствия и по мониторингу нотифицированных органов, а также в связи с любыми их изменениями.
    86. Регламентирующий орган несет полную ответственность за задачи, выполненные органом по оценке соответствия.
    87. Список нотифицированных органов и выделенный им номер, а также специфические задачи, для которых они были нотифицированы, публикуются и обновляются в Официальном журнале Европейского Союза.
ГЛАВА XVIII
НАДЗОР ЗА РЫНКОМ
    88. Надзор за рынком выполняется в соответствии с законодательством в области надзора за рынком.
    89. В случае, когда орган по надзору за рынком имеет достаточно оснований полагать, что лифт или компонент безопасности для лифтов, подпадающий под действие настоящего Технического регламента, представляет риск для здоровья или безопасности людей или, в зависимости от случая, для безопасности имущества, он проводит оценку соответствующего лифта или компонента безопасности для лифтов, охватывающую все применяемые требования, предусмотренные настоящим Техническим регламентом. Соответствующие экономические агенты взаимодействуют с органом по надзору за рынком, по необходимости.
    90. Если в ходе проведения оценки, указанной в пункте 89, орган по надзору за рынком устанавливает несоответствие лифта требованиям, изложенным в настоящем Техническом регламенте, он немедленно требует от установщика принять все необходимые корректирующие меры для приведения лифта в соответствие с указанными требованиями в установленный ими разумный срок, соизмеримый с характером риска, который они выявили.
    91. Если в ходе проведения оценки, указанной в пункте 89, орган по надзору за рынком устанавливает несоответствие компонента безопасности для лифтов требованиям, изложенным в настоящем Техническом регламенте, он немедленно требует от соответствующего экономического агента принятия всех необходимых корректирующих мер для приведения компонента безопасности для лифтов в соответствие с указанными требованиями, его отзыва или изъятия в установленный ими разумный срок, соизмеримый с характером риска.
    92. Орган по надзору за рынком информирует об этом соответствующий нотифицированный орган.
    93. В случаях, когда орган по надзору за рынком считает, что несоблюдение установленных требований не ограничивается их национальной территорией, он информирует нотифицирующий орган о результатах оценки и о мерах, принятия которых потребовал от экономического агента.
    94. Экономический агент обеспечивает принятие всех необходимых корректирующих мер в отношении всех соответствующих лифтов и компонентов безопасности для лифтов, которые введены на рынок или размещены на рынке.
    95. В случае, когда установщик не принимает надлежащие корректирующие меры в установленный срок, орган по надзору за рынком предпринимает все соответствующие временные меры для ограничения или запрещения размещения на рынке или использования соответствующего лифта либо его изъятия.
    96. Если в течение установленного срока экономический агент не принимает надлежащие корректирующие меры, орган по надзору за рынком предпринимает все соответствующие временные меры для ограничения или запрещения предоставления компонента безопасности для лифтов на свой национальный рынок, для его отзыва с рынка либо изъятия.
    97. Министерство экономики, по предложению органа по надзору за рынком, информирует Европейскую комиссию и остальные страны-члены о вышеуказанных мерах.
    98. Информация включает все имеющиеся подробные данные, в частности данные, необходимые для идентификации лифта или компонента безопасности для лифтов, не соответствующего установленным требованиям, его происхождения, характера предполагаемого несоответствия и соответствующего риска, характера и продолжительности принятых на национальном уровне мер, а также доводов, представленных данными экономическими агентами.
    99. Орган по надзору за рынком указывает, в частности, если несоответствие является следствием одной из следующих ситуаций:
    a) несоответствие лифта или компонента безопасности для лифтов основным требованиям по охране здоровья и безопасности настоящего Технического регламента; или
    b) наличие недостатков в гармонизированных стандартах, указанных в пункте 61, на которых основана презумпция соответствия.
    100. Орган по надзору за рынком обеспечивает своевременное принятие адекватных ограничительных мер, таких как отзыв с рынка компонента безопасности для лифтов, в связи с соответствующим лифтом или элементом обеспечения безопасности для лифтов.
    101. В случае, когда в результате проведения оценки в соответствии с пунктом 89, орган по надзору за рынком устанавливает, что лифт, хотя и соответствует требованиям настоящего Технического регламента, представляет риск для здоровья или безопасности людей или, в зависимости от обстоятельств, для безопасности имущества, он требует от установщика принять все необходимые меры по обеспечению того, чтобы данный лифт перестал представлять такой риск, по изъятию лифта с рынка либо ограничению или запрещению его использования в срок, соизмеримый с характером риска, указанный органом по надзору за рынком.
    102. В случае, когда в результате проведения оценки в соответствии с пунктом 89 орган по надзору за рынком устанавливает, что компонент безопасности для лифтов, хотя и соответствует требованиям настоящего Технического регламента, представляет риск для здоровья или безопасности людей или, в некоторых случаях, для безопасности имущества, и требует от соответствующего экономического агента принять все необходимые мер по обеспечению того, чтобы соответствующий компонент безопасности для лифтов в момент его размещения на рынке перестал представлять такой риск, по его отзыву с рынка или его изъятию в разумный срок, соизмеримый с характером риска, указанный соответствующим государством-членом ЕС.
    103. Экономический агент гарантирует, что были приняты корректирующие меры в отношении всех соответствующих лифтов или компонентов безопасности для лифтов, которые им введены на рынок или размещены на рынке.
    104. Министерство экономики незамедлительно информирует Европейскую комиссию и другие государства-члены ЕС. Информации включают все имеющиеся подробные данные, в частности данные, необходимые для идентификации соответствующих лифтов или компонентов безопасности для лифтов, производства и системы поставок лифтов или компонентов безопасности для лифтов, характера соответствующего риска, а также характера и продолжительности мер, принятых на национальном уровне.
    105. Без ущерба для пунктов 89-99 орган по надзору за рынком требует от соответствующего экономического агента устранения выявленного несоответствия в случае установления одной из следующих ситуаций:
    a) маркировка CE нанесена с нарушением пунктов 73-81 настоящего Технического регламента;
    b) маркировка СЕ не нанесена;
    c) идентификационный номер нотифицированного органа нанесен с нарушением пунктов 73-81 или не нанесен в случаях, когда это требуется согласно пунктам 73-81;
    d) декларация о соответствии не составлена;
    e) декларация о соответствии составлена неправильно;
    f) техническая документация, указанная в частях A и B приложения IV и в приложениях VII, VIII и XI к настоящему Техническому регламенту, отсутствует или является неполной;
    g) наименование, зарегистрированное торговое наименование, зарегистрированная торговая марка либо адрес установщика, производителя или импортера указаны в соответствии с требованиями пунктов 29, 38 или 46;
    h) информация, которая позволяет осуществить идентификацию лифта или компонента безопасности для лифтов, не указана в соответствии с пунктом 28 или 37;
    i) к лифту или компоненту безопасности для лифтов не приложены документы, указанные в пункте 30 или 39, или данные документы не соответствуют действующим требованиям.
    106. В случаях, когда несоответствие, указанное в пункте 105, сохраняется, соответствующий орган по надзору за рынком предпринимает все надлежащие меры по ограничению или запрещению использования лифта либо его изъятию, или по ограничению или запрещению предоставления на рынок компонента безопасности для лифтов или обеспечения его изъятия или отзыва с рынка.

Приложение I
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ
 ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
    1. Обязанности по соблюдению основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья применяются только в случаях, когда существуют соответствующие риски для данного лифта или компонента безопасности для лифтов при его использовании по назначению, указанному установщиком или производителем.
    2. Основные требования в отношении безопасности и охраны здоровья, содержащиеся в Техническом регламенте, имеют обязательный характер. Однако при нынешнем уровне развития технологий цели вышеуказанных требований могут оказаться недостижимыми. В таких случаях лифт или компоненты безопасности для лифтов должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы максимально соответствовать указанным целям.
    3. Производитель и установщик обязаны проводить оценку рисков с целью определения всех рисков, применимых к их продукции, и после ее проведения конструировать и проектировать свою продукцию с учетом результатов оценки.
1. Общие положения
    1.1. Применение Технического регламента
    В тех случаях, когда существует соответствующий риск, который не урегулирован настоящим приложением, применяются основные требования по безопасности и охраны здоровья, установленные Постановлением Правительства № 130 от 21 февраля 2014 г. «Об утверждении Технического регламента «Промышленные машины».
    1.2. Кабина
    Приспособлением каждого лифта для перевозки должна быть кабина. Кабина должна быть спроектирована и сконструирована таким образом, чтобы обеспечить пространство и механическую прочность, соответствующие максимальному количеству пассажиров и номинальной загрузку лифта, определенные установщиком.
    В случаях лифтов, предназначенных для перевозки людей и когда это позволяют его размеры, кабина должна проектироваться и конструироваться таким образом, чтобы ее конструкционные особенности не препятствовали или не затрудняли доступ к ней и ее использование инвалидами и чтобы была возможность произвести все необходимые настройки и изменения с целью облегчения ее использования инвалидами.
    1.3. Средства подвешивания и средства поддержки
    Средства подвешивания и/или поддержки кабины лифта, ее крепления и любые связующие элементы должны выбираться и проектироваться таким образом, чтобы обеспечить надлежащий уровень общей безопасности и минимизировать риск падения кабины, с учетом условий эксплуатации, использованных материалов и условий производства.
    В случаях, когда для подвешивания кабины лифта используются тросы или цепи, должны существовать два независимых троса или две независимые цепи, каждый(-ая) со своей собственной системой крепления. Такие тросы и цепи не должны иметь никаких сращиваний или спаек, за исключением случаев, когда это необходимо для фиксации или образования петли.
    1.4. Контроль загрузки (включая превышение скорости)
    1.4.1. Лифты должны быть спроектированы, сконструированы и установлены таким образом, чтобы не допустить нормальный запуск кабины при превышении номинальной загрузки.
    1.4.2. Лифты должны быть оборудованы регулятором ограничения скорости.
    Настоящие требования не применяются к лифтам, конструкция приводной системы которых не допускает превышения скорости.
    1.4.3. Высокоскоростные лифты должны быть оборудованы устройством контроля и ограничения скорости.
    1.4.4. Лифты, приводимые в движение фрикционными шкивами, должны быть сконструированы таким образом, чтобы обеспечить стабильную работу тяговых тросов на шкиве.
    1.5. Подъемный механизм
    1.5.1. Все пассажирские лифты должны иметь собственный механизм. Настоящее требование не применяется к лифтам, в которых противовесы уравновешиваются второй кабиной.
    1.5.2. Установщик должен обеспечить, чтобы подъемный механизм лифта и связанные с ним устройства лифта были доступны только для технического обслуживания и в аварийных ситуациях.
    1.6. Механизмы управления
    1.6.1. Механизмы управления лифтов, предназначенных для использования несопровождаемыми инвалидами, должны быть спроектированы и размещены соответствующим образом.
    1.6.2. Функции механизмов управления должны быть четко указаны.
    1.6.3. Цепи вызова группы лифтов могут быть общими или взаимосвязанными.
    1.6.4. Электрическое оборудование должно быть установлено и соединено таким образом, чтобы:
    a) не допускать возможности смешения с цепями, не имеющими прямого соединения с лифтом;
    b) электропитание могло переключаться во время загрузки;
    c) движение лифта контролировалось устройствами электробезопасности, подключенными в отдельной электробезопасной цепи;
    d) повреждение в электрической установке не приводило к возникновению опасной ситуации.
    2. Риски для лиц, находящихся за пределами кабины лифта
    2.1. Лифт должен быть спроектирован и сконструирован таким образом, чтобы обеспечить невозможность доступа к пространству, в котором передвигается кабина лифта, за исключением доступа с целью технического обслуживания и аварийных ситуаций. Перед проникновением человека в данное пространство нормальное использование лифта должно быть заблокировано.
    2.2. Лифт должен быть спроектирован и сконструирован таким образом, чтобы предотвратить риск защемления во время нахождения кабины в одном из ее крайних положений.
    Данная цель достигается посредством обеспечения наличия свободного пространства или места убежища за пределами крайних положений.
    Однако в конкретных случаях в целях обеспечения государствам-членам ЕС возможности давать предварительное одобрение, в частности, применительно к уже существующим зданиям, в отношении которых невозможно выполнить вышеуказанное требование, могут предусматриваться другие соответствующие средства, позволяющие избежать данный риск.
    2.3. Шахты на входе в кабину и на выходе из кабины лифта должны быть оборудованы шахтными дверями надлежащей механической прочности, соответствующей предусмотренным условиям эксплуатации.
    Во время нормальной эксплуатации имеющееся устройство блокирования должно предотвращать:
    a) запуск движения кабины лифа, случайный или умышленный, до тех пор, пока не будут закрыты и заперты все шахтные двери;
    b) открытие шахтной двери во время продолжения движения кабины и за пределами предписанной зоны посадки.
    Вместе с тем все движения кабины, связанные с посадкой, с открытыми дверями допускаются в специально определенных зонах при условии, что скорость движения контролируется.
    3. Риски для лиц, находящихся в кабине лифта
    3.1. Кабины лифтов должны быть полностью закрыты полнометражными стенами, в том числе полами и потолками, за исключением вентиляционных отверстий, оснащены полнометражными стенами. Двери кабины лифта должны быть сконструированы и установлены таким образом, чтобы кабина не могла двигаться до тех пор, пока двери не будут закрыты, за исключением движений, связанных с посадкой, указанных в абзаце третьем подпункта 2.3, и останавливалась, если двери открыты.
    Двери кабины лифта должны оставаться закрытыми и заблокированными, если лифт останавливается между двумя этажными уровнями в тех случаях, когда существует риск падения пассажиров между кабиной и шахтой или когда шахта отсутствует.
    3.2. В случае отключения электропитания или сбоя в работе компонентов лифт должен иметь устройства для предотвращения свободного падения или неконтролируемых движений кабины.
    Устройство для предотвращения свободного падения кабины должно функционировать независимо от средств подвешивания кабины.
    Данное устройство должно быть способным остановить кабину при ее номинальной загрузке и максимальной скорости, предусмотренных установщиком. Любая остановка, вызванная действием данного устройства, не должна приводить к торможению, опасному для пассажиров, независимо от условий загрузки.
    3.3. Между дном шахты и полом кабины должны быть установлены буферы.
    В этом случае свободное пространство, указанное в подпункте 2.2, должно измеряться в положении с полностью сжатыми буферами.
    Указанное требование не применяется к лифтам, в которых кабина не может войти в свободное пространство, указанное в подпункте 2.2, по причине конструкции приводной системы.
    3.4. Лифты должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы они не могли приводиться в движение, если указанное в подпункте 3.2 устройство не находится в рабочем положении.
    4. Другие риски
    4.1. Шахтные двери и двери кабины или обе двери вместе взятые, если они моторизованы, должны быть оборудованы устройством для предотвращения риска защемления при их движении.
    4.2. Шахтные двери в случае, когда должны способствовать защите здания от пожара, в том числе двери со стеклянными частями, должны обладать достаточной пожароустойчивостью с точки зрения их целостности и свойств в отношении изоляции (ограничение распространения пламени) и теплопроводности (тепловое излучение).
    4.3. Противовесы должны быть установлены таким образом, чтобы избежать любого риска столкновения с кабиной или падения на кабину.
    4.4. Лифты должны быть оборудованы средствами, позволяющими освободить и эвакуировать людей, запертых в кабине.
    4.5. Кабины должны быть оборудованы средствами двухсторонней связи, позволяющими поддерживать постоянный контакт с аварийно-спасательной службой.
    4.6. Лифты должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы в случае, когда температура в подъемном механизме лифта превышает определенное установщиком максимальное значение, лифты могли завершать начатое движение, но отказывали бы в выполнении новой команды.
    4.7. Кабины лифтов должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы обеспечить достаточную степень вентиляции для пассажиров даже в случае продолжительной остановки.
    4.8. Кабина лифта должна иметь надлежащее освещение во время движения и при открытых дверях; кабина также должна иметь аварийное освещение.
    4.9. Средства связи, указанные в подпункте 4.5, а также аварийное освещение, указанное в подпункте 4.8, должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы работать даже при отсутствии нормального электропитания. Период их работы должен быть достаточно продолжительным, позволяющим обеспечить нормальное осуществление процедуры спасения.
    4.10. Цепи управления лифтов, которые могут быть использованы в случае пожара, должны быть спроектированы и произведены таким образом, чтобы предотвратить остановку лифтов на определенных уровнях и обеспечить приоритетное управление лифтом аварийно-спасательными командами.
    5. Маркировка
    5.1. Помимо минимальных сведений, которыми должны сопровождаться все машины, согласно пункту 146 приложения №1 к Техническому регламенту «Промышленные машины», утвержденному Постановлением Правительства № 130 от 21 февраля 2014 г., каждая кабина лифта обязательно должна иметь легко видимую табличку, четко указывающую номинальную загрузку в килограммах и максимальное количество пассажиров, которые могут перевозиться.
    5.2. Если лифт спроектирован таким образом, что его конструкция позволяет людям, запертым в кабине, освободиться без посторонней помощи, соответствующие инструкции должны быть понятными и видимыми в кабине лифта.
    6. Инструкции
    6.1. Узлы безопасности для лифтов, указанные в приложении III к настоящему Техническому регламенту, должны сопровождаться инструкциями, позволяющими эффективно и безопасно осуществить следующие действия:
    a) сборка;
    b) подключение;
    c) настройка;
    d) техническое обслуживание.
    6.2. К каждому лифту должны прилагаться инструкции. Инструкции должны содержать как минимум следующие документы:
    a) инструкции, содержащие планы и схемы (диаграммы), необходимые для нормального использования и касающиеся технического обслуживания, осмотра, ремонта, периодических проверок и аварийно-спасательных операций, указанных в подпункте 4.4;
    b) журнал, в котором могут делаться отметки о проведении ремонтов и при необходимости о периодических проверках.

Приложение II
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
А. СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ
 В ОТНОШЕНИИ
КОМПОНЕНТОВ БЕЗОПАСНОСТИ
 ДЛЯ ЛИФТОВ

    Декларация соответствия в отношении компонентов безопасности для лифтов должна содержать следующую информацию:
    a) коммерческое наименование и адрес производителя;
    b) при необходимости, коммерческое наименование и адрес уполномоченного представителя;
    c) описание компонента безопасности для лифтов, сведения о типе или серии и серийном номере (если имеется); когда это необходимо для идентификации узла безопасности для лифтов, описание может включать изображения;
    d) функцию безопасности соответствующего компонента безопасности для лифтов, если она ясно не указана в описании;
    e) год производства компонента безопасности для лифтов;
    f) все необходимые положения, которым соответствует компонент безопасности для лифтов;
    g) декларация о том, что компонент безопасности для лифтов отвечает требованиям соответствующего законодательства в отношении гармонизации;
    h) при необходимости ссылку на используемый гармонизированный стандарт;
    i) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, проводившего испытание типового образца на соответствие в отношении компонентов безопасности для лифтов, предусмотренное в части А приложения IV и в приложении VI к настоящему Техническому регламенту, и ссылку на сертификат о проведении испытания типового образца на соответствие, выданный соответствующим нотифицированным органом;
    j) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, осуществлявшего процедуру обеспечения соответствия типу посредством проведения выборочных проверок компонентов безопасности для лифтов, указанных в приложении IX к настоящему Техническому регламенту;
    k) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, утвердившего систему качества, введенную в действие производителем на основе процедуры оценки соответствия, изложенной в приложении VI или VII к настоящему Техническому регламенту;
    l) фамилия и должность лица, уполномоченного подписывать декларацию от имени производителя, или его уполномоченного представителя;
    m) место и дата подписания;
    n) подпись.
B. СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ
В ОТНОШЕНИИ ЛИФТОВ

    Декларация о соответствии в отношении лифтов составляется на том же языке, что и инструкции, указанные в подпункте 6.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту, в напечатанном виде и должна содержать следующую информацию:
    a) коммерческое наименование и адрес установщика;
    b) при необходимости коммерческое наименование и адрес уполномоченного представителя;
    c) описание лифта, подробные данные о типе или серии, серийном номере и адрес установки лифта;
    d) год установки лифта;
    e) все релевантные положения, которым соответствует лифт;
    f) декларация о том, что лифт отвечает требованиям релевантного законодательства в отношении гармонизации;
    g) при необходимости ссылку(и) на используемые гармонизированные стандарты;
    h) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, проводившего испытание типового образца продукции на соответствие в отношении лифтов, предусмотренное в части В приложения IV к настоящему Техническому регламенту, в соответствии с подпунктом а) пункта 63 и ссылку на сертификат о проведении испытания типового образца продукции на соответствие, выданный нотифицированным органом;
    i) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, проводившего проверку единицы продукции в отношении лифтов, указанную в приложении VIII к настоящему Техническому регламенту, в соответствии с подпунктом с) пункта 63;
    j) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, проводившего окончательную проверку лифтов, указанную в приложении V к настоящему Техническому регламенту;
    k) при необходимости наименование, адрес и идентификационный номер нотифицированного органа, утвердившего систему обеспечения качества, введенную в действие установщиком на основе процедуры оценки соответствия, изложенной в приложениях X, XI или XII к настоящему Техническому регламенту;
    l) фамилия и должность лица, уполномоченного подписывать декларацию от имени установщика или его уполномоченного представителя;
    m) место и дата подписания;
    n) подпись.

Приложение III
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
Список компонентов безопасности для лифтов
    1. Устройства для запирания шахтных дверей
    2. Устройства для предотвращения падений, указанные в пункте 3.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту, предназначенные для предотвращения падения кабины или ее неконтролируемых движений
    3. Устройства для ограничения превышения скорости.
    4. Буферы аккумулирования энергии:
    a) с нелинейными характеристиками; или
    b) с демпфированием (амортизацией) обратного движения.
    5. Буферы рассеивания энергии
    6. Устройства безопасности, установленные на домкраты гидравлических силовых цепей в случаях, когда таковые используются в качестве устройств для предотвращения падения
    7. Электрические устройства безопасности в виде цепей безопасности, содержащих электронные компоненты.

Приложение IV
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
ИСПЫТАНИЕ ТИПОВОГО ОБРАЗЦА ПРОДУКЦИИ
НА
СООТВЕТСТВИЕ В ОТНОШЕНИИ ЛИФТОВ И КОМПОНЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль B)
    А. Испытание типового образца продукции на соответствие  в отношении компонентов безопасности для лифтов
    1. Испытание типового образца продукции на соответствие является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган исследует технический проект одного компонента безопасности для лифтов, проверяет и удостоверяет, что технический проект компонента безопасности для лифтов отвечает действующим основным требованиям в отношении охраны здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, и позволяет лифту, в котором он установлен, соответствовать указанным требованиям.
    2. Заявка на проведение испытания типового образца продукции на соответствие  подается производителем или его уполномоченным представителем только в один нотифицированный орган по их выбору.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес производителя, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя (если заявка подана уполномоченным представителем), а также место производства компонентов безопасности для лифтов;
    b) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган;
    c) техническую документацию;
    d) репрезентативный образец компонента безопасности для лифтов или сведения о месте, где он может быть исследован. Нотифицированный орган может затребовать дополнительные образцы, если это необходимо для осуществления программы испытаний;
    e) подтверждающие доказательства для решения о соответствии технического проекта. Указанные подтверждающие доказательства должны охватывать все использованные документы, включая любые другие подходящие технические спецификации, в частности, в случаях, когда соответствующие гармонизированные стандарты не применялись в полном объеме. При необходимости подтверждающие доказательства должны включать результаты испытаний, проведенных в соответствии с другими подходящими техническими спецификациями соответствующей лабораторией производителя или другой испытательной лабораторией от имени производителя и под его ответственность.
    3. Техническая документация позволяет провести оценку компонента безопасности для лифтов с точки зрения соответствия условиям, указанным в пункте 1, а также включает соответствующий анализ и оценку риска(ов). Техническая документация должна точно определять применяемые требования и охватывать в той мере, в какой это необходимо для целей проведения оценки, проектирование, производство и функционирование компонента безопасности для лифтов.
    Техническая документация должна содержать, по необходимости, следующее:
    а) описание компонента безопасности для лифтов, включая сферу его использования (в частности, возможные ограничения в отношении скорости, загрузки и мощности) и условия (в частности, в отношении взрывоопасной среды и опасности от контакта с другими элементами);
    b) проектные и производственные чертежи и схемы;
    c) объяснения, необходимые для понимания указанных чертежей и схем, а также механизма работы компонента безопасности для лифтов;
    d) список полностью или частично примененных гармонизированных стандартов, а в случаях, когда указанные гармонизированные стандарты не были применены, описание решений, принятых для обеспечения возможности соответствия компонента безопасности для лифтов условиям, указанным в пункте 1, включая список других применяемых подходящих технических спецификаций. При частичном применении гармонизированных стандартов в технической документации должны быть указаны те части, которые были применены;
    e) результаты возможных проектных расчетов, выполненных производителем или в его интересах;
    f) протоколы испытаний;
    g) копии инструкций в отношении компонентов безопасности для лифтов;
    h) меры, принятые на этапе производства для обеспечения соответствия серийно произведенных компонентов безопасности для лифтов исследованному компоненту безопасности для лифтов.
    4. Нотифицированный орган:
    a) изучает техническую документацию и подтверждающие документы с целью оценки адекватного характера компонента безопасности для лифтов;
    b) согласовывает с заявителем место, в котором будут проведены проверки и испытания;
    c) удостоверяется в том, что репрезентативный(ые) образец (образцы) произведен(ы) в соответствии с технической документацией, и идентифицирует элементы, которые были спроектированы согласно действующим положениям соответствующих гармонизированных стандартов, а также элементы, которые были спроектированы в соответствии с другими подходящими техническими спецификациями;
    d) проводит соответствующие проверки и испытания или организовывает их проведение, чтобы проверить, были ли правильно применены спецификации соответствующих гармонизированных стандартов в тех случаях, когда производителем было принято решение о применении вышеуказанных спецификаций;
    e) проводит соответствующие проверки и испытания или организовывает их проведение, чтобы проверить в случаях, когда спецификации соответствующих гармонизированных стандартов не были применены, если принятые производителем решения о применении других подходящих технических спецификаций позволяют компоненту безопасности для лифтов соответствовать условиям, указанным в пункте 1.
    Нотифицированный орган составляет отчет об оценке, в котором описываются проведенные проверки и испытания, а также их результаты. Без ущерба для своих обязанностей в отношении нотифицирующих органов нотифицированный орган имеет право полностью или частично разглашать информацию, содержащуюся в вышеуказанном отчете, только с согласия производителя.
    5. В случаях, когда тип компонента безопасности для лифтов соответствует условиям, указанным в пункте 1, нотифицированный орган выдает производителю сертификат о проведении испытания типового образца продукции. Указанный сертификат должен содержать наименование и адрес производителя, заключения по проведению испытания типового образца продукции, все условия годности сертификата, а также сведения, необходимые для идентификации утвержденного типа.
    Сертификат о проведении испытания типового образца продукции может иметь одно или несколько приложений.
    Сертификат о проведении испытания типового образца продукции и приложения к нему должны содержать всю информацию, позволяющую проведение оценки соответствия произведенных компонентов безопасности для лифтов исследованному сконструированному типу, и которые обеспечат возможность осуществления контроля во время эксплуатации.
    В случае, когда тип компонента безопасности для лифтов не соответствует условиям, указанным в пункте 1, нотифицированный орган отказывает в выдаче сертификата испытания типового образца продукции и информирует об этом заявителя с подробным указанием мотивов отказа.
    Нотифицированный орган должен сохранить копию сертификата о проведении испытания типового образца продукции, приложений и дополнений к нему, а также технической документации и отчета об оценке в течение 15 лет от даты выдачи указанного сертификата.
    6. Нотифицированный орган должен постоянно следить за любыми изменениями в общепризнанном уровне современного технического развития, которые указывают на то, что утвержденный тип может уже больше не соответствовать условиям, указанным в пункте 1, а также определять, требуют ли такие изменения проведения дальнейшего расследования. В этом случае нотифицированный орган информирует в итоге производителя.
    7. Производитель должен информировать нотифицированный орган, у которого хранится техническая документация, относящаяся к сертификату испытания типового образца продукции, о любой модификации утвержденного типа, которая может повлиять на соответствие компонента безопасности для лифтов условиям, указанным в пункте 1, или условиям годности данного сертификата.
    Нотифицированный орган должен исследовать модификацию и проинформировать заявителя о том, продолжает ли сертификат испытания типового образца продукции оставаться валидным или требуются дополнительный контроль, проверки или испытания. В зависимости от ситуации, нотифицированный орган выдает дополнение к первоначальному сертификату испытания типового образца продукции или требует подачи новой заявки на проведение испытания типового образца продукции.
    8. Каждый нотифицированный орган информирует нотифицирующий орган о сертификатах испытания типового образца продукции и любых дополнениях к ним, которые он выдал или отозвал, и периодически или по требованию, представляет своему нотифицирующему органу список таких сертификатов и любых дополнений к ним, в отношении которых имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о сертификатах испытания типового образца продукции и любых дополнениях к ним, в отношении которых им было принято решение об отказе в выдаче, отзыве, приостановлении действия или ограничении иным способом, и, по требованию, предоставляет информацию в отношении таких сертификатов и/или дополнений к ним, которые он выдал.
    9. Европейская Комиссия, нотифицирующий орган, органы по надзору за рынком и остальные нотифицированные органы могут, по требованию, получить копию сертификатов испытания типового образца продукции и/или дополнений к ним. По требованию, Европейская комиссия, нотифицирующий орган, органы по надзору за рынком могут получить копию технической документации и отчетов о проверках и испытаниях, проведенных нотифицированным органом.
    10. Производитель сохраняет в распоряжении национальных органов копии сертификатов испытания типового образца продукции, их приложений и дополнений вместе с технической документацией в течение 10 лет от даты размещения соответствующего компонента безопасности для лифтов был размещен на рынке.
    11. Уполномоченный представитель
    Уполномоченный представитель производителя может подавать заявку, указанную в пункте 2 и может выполнять обязанности, изложенные в пунктах 7 и 10, при условии, что это предусмотрено его мандатом.
    B. Испытание типового образца продукции на соответствие в отношении лифтов
    1. Испытание типового образца продукции на соответствие в отношении лифтов является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган исследует технический проект модельного лифта или лифта, в отношении которого не предусмотрены дополнения или варианты, и проверяет и подтверждает, что технический проект модельного лифта или лифта отвечает действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    Испытание типового образца продукции на соответствие в отношении лифта включает и испытание репрезентативного образца полностью сконструированного лифта.
    2. Заявка на проведение испытания типового образца продукции на соответствие  подается установщиком или его уполномоченным представителем только в один нотифицированный орган, по их выбору.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес установщика и, в случае если заявка подана уполномоченным представителем, указываются и его фамилия и адрес;
    b) письменную декларацию о том, что эта же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган;
    c) техническую документацию;
    d) сведения о месте, где образец лифта может быть исследован. Образец лифта, представленный на исследование, должен включать связующие элементы и быть способным обслуживать как минимум три уровня (верхний, средний и нижний);
    e) документы, подтверждающие адекватный характер решения технического проекта. Указанные подтверждающие доказательства должны охватывать все использованные документы, включая любые другие подходящие технические спецификации, в частности, в случаях, когда соответствующие гармонизированные стандарты не применялись в полном объеме. При необходимости, подтверждающие документы включают результаты испытаний, проведенных в соответствии с другими подходящими техническими спецификациями, лабораторией установщика или другой испытательной лабораторией от имени установщика и под его ответственность.
    3. Техническая документация позволяет оценить лифт с точки зрения соответствия действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    Техническая документация содержит, по необходимости, следующие элементы:
    a) описание модельного лифта с четким указанием всех разрешенных вариантов модельного лифта;
    b) проектные и производственные чертежи и схемы;
    c) объяснения, необходимые для понимания указанных чертежей и схем, а также механизма работы лифта;
    d) перечень основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, принятых во внимание;
    e) список полностью или частично примененных гармонизированных стандартов, а в случаях, когда указанные гармонизированные стандарты не были применены, описание решений, принятых для обеспечения возможности соответствия основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, предусмотренным в настоящем Техническом регламенте, включая список других применяемых подходящих технических спецификаций. При частичном применении гармонизированных стандартов в технической документации должны указываться те части, которые были применены;
    f) копию декларации о соответствии компонентов безопасности для лифтов, установленных в лифте;
    g) результаты проектных расчетов, выполненных установщиком или в его интересах;
    h) протоколы испытаний;
    i) копию инструкций, указанных в пункте 6.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту;
    j) меры, принятые на этапе установки для обеспечения соответствия серийно произведенных лифтов основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    4. Нотифицированный орган:
    a) изучает техническую документацию и подтверждающие доказательства с целью оценки соответствия технического проекта модельного лифта или лифта, в отношении которого не предусмотрены дополнения или варианты;
    b) согласует с установщиком место, в котором будут проведены проверки и испытания;
    c) исследует и проверяет, если образец лифта произведен в соответствии с технической документацией, и определяет элементы, спроектированные согласно действующим положениями релевантных гармонизированных стандартов, а также элементы, спроектированные в соответствии с релевантными техническими спецификациями;
    d) проводит соответствующие проверки и испытания или организует их проведение, чтобы проверить, если в случае, когда установщик принял решение о релевантных стандартах, они применены правильно;
    e) проводит соответствующие проверки и испытания или организует их проведение, чтобы проверить, если в случае, когда не применялись релевантные гармонизированные стандарты, принятые установщиком решения о применении других релевантных технических спецификаций соответствуют основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, предусмотренным настоящем Техническим регламентом.
    [Пкт.4 подпкт.e) изменен ПП411 от 08.05.18, МО150-155/11.05.18 ст.460]
    5. Нотифицированный орган составляет отчет об оценке, в котором описываются проведенные проверки и испытания, а также полученные результаты. Без ущерба для своих обязанностей в отношении нотифицирующих органов, нотифицированный орган разрешает содержание данного отчета только с согласия установщика.
    6. Если тип соблюдает основные требования в отношении безопасности и охраны здоровья, предусмотренные в приложении I к настоящему Техническому регламенту для данного лифта, нотифицированный орган должен выдать установщику сертификат испытания типового образца продукции. Указанный сертификат должен содержать наименование и адрес установщика, заключения по испытанию типового образца продукции на соответствие и условия годности сертификата, а также сведения, необходимые для идентификации утвержденного типа.
    Сертификат испытания типового образца продукции может иметь одно или несколько приложений.
    Сертификат испытания типового образца продукции и приложения к нему должны содержать всю релевантную информацию, позволяющую осуществить оценку соответствия лифтов утвержденному типу завершенной продукции и контроль при эксплуатации.
    В случае, когда тип не соответствует основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, нотифицированный орган отказывает в выдаче сертификата испытания типового образца продукции на соответствие и проинформирует заявителя с подробным указанием причин отказа.
    Нотифицированный орган должен сохранять копию сертификата испытания типового образца продукции на соответствие, приложений и дополнений к нему, а также техническую документацию и отчет об оценке в течение 15 лет от даты выдачи указанного сертификата.
    7. Нотифицированный орган постоянно осведомляетя в связи с любыми изменениями в общепризнанном уровне современного технического развития, которые указывают на то, что утвержденный тип может уже больше не соответствовать основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, а также определять, требуют ли такие изменения проведения дальнейшего расследования. В таких случаях нотифицированный орган соответствующим образом информирует установщика.
    8. Установщик информирует нотифицированный орган о любых модификациях утвержденного типа, включая изменения, не предусмотренные первоначальной технической документацией, которые могут повлиять на соответствие лифта основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, или условиям годности сертификата испытания типового образца продукции на соответствие.
    Нотифицированный орган должен исследовать модификацию и проинформировать установщика о том, продолжает ли сертификат испытания типового образца продукции оставаться валидным или требуются дополнительные экспертизы, проверки или испытания. В зависимости от случая, нотифицированный орган выдает дополнение к первоначальному сертификату испытания типового образца продукции или требует подачи новой заявки на проведение испытания типового образца продукции на соответствие.
    9. Каждый нотифицированный орган информирует свой нотифицирующий орган о сертификатах испытания типового образца продукции и любых дополнениях к ним, которые он выдал или отозвал, и представляет своему нотифицирующему органу, периодически или по требованию, список таких сертификатов и любых дополнений к ним, в отношении которых имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о сертификатах испытания типового образца продукции и любых дополнениях к ним, в отношении которых им было принято решение об отказе в выдаче, отзыве, приостановлении действия или ограничении иным способом, и по требованию предоставляет информацию в отношении таких сертификатов и дополнений к ним, которые он выдал.
    10. Комиссия, органы по надзору за рынком и другие нотифицированные органы могут, по требованию, получить копию сертификатов испытания типового образца продукции и дополнений к ним. По требованию, комиссия, нотифицирующий орган и органы по надзору за рынком могут получить копию технической документации и отчета об экспертизах, проверках и испытаниях, проведенных нотифицированным органом.
    11. Установщик хранит в распоряжении национальных органов вместе с технической документацией копию сертификата о проведении испытания типового образца продукции, включая приложения к ним и дополнения, в течение 10 лет после размещения лифта на рынке.
    12. Уполномоченный представитель
    Уполномоченный представитель установщика может подавать заявку, указанную в пункте 2, а также выполнять обязанности, изложенные в пунктах 8 и 11, при условии, что это предусмотрено его мандатом.

Приложение V
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
КОНТРОЛЬ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ
    1. Контроль готовой продукции является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган устанавливает и подтверждает, что лифт, в отношении которого был выдан сертификат о проведении испытания типового образца продукции или который был спроектирован и произведен в соответствии с утвержденной системой качества, отвечает основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    2. Обязанности установщика
    Установщик принимает все необходимые меры для обеспечения того, чтобы устанавливаемый им лифт отвечал действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, и соответствовал одному из следующих условий:
    a) утвержденному типу, указанному в сертификате о проведении испытания типового образца продукции;
    b) лифту, спроектированному и произведенному в соответствии с системой качества согласно приложению XI к настоящему Техническому регламенту и сертификату о проведении испытания типового образца продукции, если промышленный образец не полностью соответствует гармонизированным стандартам.
    3. Контроль готовой продукции
    Нотифицированный орган, выбранный установщиком, проводит контроль готового лифта, который будет размещен на рынке, с целью подтверждения соответствия лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    3.1. Установщик подает только в один нотифицированный орган по своему выбору заявку на проведение контроля готовой продукции и представляет нотифицированному органу следующие документы:
    a) план полностью сконструированного лифта;
    b) планы и схемы, необходимые для проведения контроля готовой продукции, в частности, схемы цепей управления;
    c) копию инструкций, указанных в подпункте 6.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту;
    d) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган.
    Нотифицированный орган не вправе требовать предоставления детальных планов или точной информации, которые не являются необходимыми для проведения проверки соответствия лифта.
    Необходимые проверки и испытания, установленные соответствующим(и) гармонизированным(и) стандартом(ами), или эквивалентные испытания должны проводиться с целью проверки соответствия лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    3.2. Проверки включают, по меньшей мере, одну из следующих процедур:
    a) рассмотрение документов, указанных в подпункте 3.1, с целью проверки соответствия лифта утвержденному типу, указанному в сертификате о проведении испытания типового образца, на основе части приложения IV к настоящему Техническому регламенту;
    b) рассмотрение документов, указанных в подпункте 3.1, с целью проверки соответствия лифта лифту, спроектированному и произведенному в соответствии с утвержденной системой качества, на основе приложения XI к настоящему Техническому регламенту, но если проект не полностью соответствует гармонизированным стандартам-сертификатам о проведении испытания проекта.
    3.3. Испытания лифта включают как минимум, следующее:
    a) работу лифта как пустого, так и при максимальной загрузке, с целью обеспечения правильной установки и функционирования компонентов безопасности (концевых упоров, устройств блокирования и т.д.);
    b) работу лифта как пустого, так и при максимальной загрузке, с целью обеспечения правильной работы компонентов безопасности в случае возможного нарушения энергоснабжения;
    c) статическое испытание, выполненное с загрузкой, в 1,25 раза превышающей номинальную загрузку.
    Номинальной загрузкой является загрузка, указанная в пункте 5 приложения I к настоящему Техническому регламенту.
    После проведения вышеуказанных испытаний нотифицированный орган проверяет, имеют ли место какие-либо деформации или повреждения, которые могли бы нарушить нормальное использование лифта.
    4. Если лифт соответствует основным требованиям в отношении охраны здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, нотифицированный орган должен нанести или попросить обеспечение нанесения своего идентификационного номера рядом с маркировкой CE, в соответствии с требованиями пунктов 72-79, и выдать сертификат о контроле готовой продукции, в котором указываются проведенные проверки и испытания.
    Нотифицированный орган должен заполнить соответствующие страницы журнала регистрации, указанного в подпункте 6.2 приложения I к настоящему Техническому регламенту.
    Если нотифицированный орган принимает решение об отказе в выдаче сертификата о контроле готовой продукции, он должен четко указать мотивы отказа и соответствующие корректирующие меры, которые необходимо принять. Если установщик повторно подает заявку на проведение контроля готовой продукции, данная заявка должна подаваться в тот же нотифицированный орган.
    5. Маркировка CE и декларация соответствия ЕС
    5.1. Установщик наносит маркировку CE в кабине каждого лифта, который соответствует основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, установленным настоящим Техническим регламентом, и под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, идентификационный номер рядом с маркировкой CE в кабине каждого лифта.
    5.2. Установщик составляет письменную декларацию о соответствии в отношении каждого лифта и сохраняет в распоряжении национальных органов копию декларации о соответствии и сертификата контроля готовой продукции в течение 10 лет после размещения соответствующего лифта на рынке. Копия декларации о соответствии предоставляется релевантным органам по их требованию.
    6. По требованию Европейская комиссия, нотифицирующий орган и органы по надзору за рынком могут получить копию сертификата о контроле готовой продукции.
    7. Уполномоченный представитель
    Обязанности установщика, установленные в подпункте 3.1 и пункте 5, может от имени установщика и под его контролем выполнять его уполномоченный представитель при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение VI
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ ТИПУ НА ОСНОВЕ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
КАЧЕСТВА
ПРОДУКЦИИ В ОТНОШЕНИИ КОМПОНЕНТОВ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль Е)
    1. Соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении компонентов безопасности для лифтов является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку системы качества производителя с целью подтверждения того, что компоненты безопасности для лифтов произведены и мониторизируются в соответствии с типом, указанным в сертификате о проведении испытания типового образца продукции, выполняют действующие требования, установленные в приложении I к настоящему Техническому регламенту, и дают возможность лифту, в котором они правильно установлены, соответствовать указанным требованиям.
    2. Обязанности производителя
    Производитель использует утвержденную систему качества в отношении контроля готовой продукции и испытания компонентов безопасности для лифтов, как указано в пункте 3, и является предметом надзора, как указано в пункте 4.
    3. Система обеспечения качества
    3.1. Производитель подает только в один нотифицированный орган, по своему выбору, заявку на проведение оценки его системы качества в отношении соответствующих компонентов безопасности для лифтов.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес производителя и, в случае когда заявка подана уполномоченным представителем, конкретизируется и его наименование и адрес;;
    b) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган;
    c) адрес помещений, в которых производятся контроль готовой продукции и испытание компонентов безопасности для лифтов;
    d) всю релевантную информацию о компонентах безопасности для лифтов, которые будут производиться;
    e) документацию, относящуюся к системе качества;
    f) техническую документацию утвержденных компонентов безопасности для лифтов и копию сертификата о проведении испытания типового образца продукции.
    3.2. В рамках системы качества каждый компонент безопасности для лифтов проверяется и проводятся соответствующие испытания, предусмотренные в гармонизированных стандартах, или эквивалентные испытания с целью подтверждения того, что компонент безопасности для лифтов соответствует условиям, указанным в пункте 1.
    Все элементы, требования и положения, утвержденные производителем, документируются систематически и упорядоченным образом в виде совокупности изложенных в письменном виде мер, процедур и инструкций. Документация в отношении системы качества позволяет однозначное толкование программ, планов, руководств и документов, относящихся к качеству.
    Документация содержит, в частности, надлежащее описание:
    a) целей качества;
    b) организационной структуры, обязанностей и полномочий руководства в отношении качества продукции;
    c) экспертиз и испытаний, которые будут проводиться после производства;
        d) средств надзора за эффективным функционированием системы качества; а также
    e) документов, относящимся к качеству, таких как отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала и т.д.
    3.3. Нотифицированный орган проводит оценку системы качества для определения ее соответствия требованиям, указанным в подпункте 3.2, и представляет соответствие указанным требованиям применительно к элементам системы качества, которые соблюдают соответствующие спецификации релевантного гармонизированного стандарта.
    Помимо опыта работы с системами управления качеством, аудиторская группа должна иметь в своем составе, по меньшей мере, одного члена с опытом работы в сфере проведения оценки технологии лифтов и знанием основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    Аудит включает посещение помещений производителя с целью проведения оценки.
    Аудиторская группа анализирует техническую документацию, указанную в лит. (f) подпункта 3.1, с целью проверки способности производителя идентифицировать релевантные требования настоящего Технического регламента и проводить необходимые экспертизы для обеспечения соответствия компонентов безопасности для лифтов указанным требованиям.
    Решение доводится до сведения производителя. Нотификация содержит выводы процесса аудита и аргументированное решение оценки.
    3.4. Производитель гарантирует выполнение обязанностей, связанных с утвержденной системой качества, и поддерживает указанную систему в состоянии пригодности и эффективности.
    3.5. Производитель или его уполномоченный представитель регулярно информирует нотифицированный орган, утвердивший данную систему качества, о любом планируемом изменении системы обеспечения качества.
    Нотифицированный орган проводит оценку предлагаемых изменений и принимает решение, в котором указывает, если измененная таким образом система качества соответствует требованиям, указанным в подпункте 3.2, или же необходима повторная оценка.
    Данное решение доводится до сведения производителя. Нотификация содержит выводы проверок и аргументированное решение относительно проведенной оценки.
    4. Надзор, осуществляемый под ответственность нотифицированного органа
    4.1. Роль надзора состоит в том, чтобы гарантировать исполнение производителем надлежащим образом своих обязанностей, исходящих из утвержденной системы качества.
    4.2. Производитель позволяет нотифицированному органу, в целях оценки, доступ в помещения, в которых осуществляются контроль готовой продукции, испытание и хранение, предоставляя ему всю необходимую информацию, в частности:
    a) документацию, относящуюся к системе качества;
    b) техническую документацию;
    c) документы, относящиеся к качеству, в частности, отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, о калибровке, отчеты о квалификации соответствующего персонала.
    4.3. Нотифицированный орган проводит периодические аудиты с целью обеспечения поддержания и применения производителем системы качества и представляет производителю отчет о результатах проведенного аудита.
    4.4. Кроме того, нотифицированный орган может осуществлять внеплановые посещения помещений производителя, в которых проводятся контроль готовой продукции и испытание компонентов безопасности для лифтов.
    Во время таких посещений нотифицированный орган может, при необходимости, провести испытания или организовать их проведение в целях проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет производителю отчет о посещении, а также протокол испытаний, если испытания были проведены.
    5. Маркировка CE и декларация соответствия
    5.1. Производитель наносит маркировку CE и под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, его идентификационный номер на каждый отдельно взятый элемент обеспечения безопасности для лифтов, отвечающий условиям, указанным в пункте 1.
    5.2. Производитель составляет письменную декларацию о соответствии по каждому компоненту безопасности для лифтов и cохраняет, по распоряжению национальных органов, ее копию в течение 10 лет после размещения компонента безопасности для лифтов на рынке. Декларация о соответствии идентифицирует компонент безопасности для лифтов, в отношении которого она была составлена.
    6. Производитель хранит в распоряжении национальных органов в течение 10 лет после размещения компонента безопасности для лифтов на рынке следующие документы:
    a) техническую документацию, указанную в лит. f) подпункта 3.1;
    b) документацию, указанную в лит. е) подпункта 3.1;
    c) информацию, касающуюся изменений, указанных в подпункте 3.5;
    d) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в абзаце третьем подпункта 3.5, а также в подпунктах 4.3 и 4.4.
    7. Каждый нотифицированный орган информирует свой нотифицирующий орган о выданном(ых) или отозванном(ых) решении(ях) об утверждении системы обеспечения качества и, периодически или по требованию, представляет своему нотифицирующему органу список решений об утверждении, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о решении(ях) об утверждении системы качества, в соответствии с которым(и) имели место отказ, приостановление действия или отзыв, и, по заявке, в связи с выданными им решениями об утверждении.
    По заявке, нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам ЕС копию выданного решения об утверждении системы качества.
    8. Уполномоченный представитель
    Обязанности производителя, изложенные в подпунктах 3.1, 3.5 и пунктах 5 и 6, могут быть выполнены его уполномоченным представителем, от его имени и под ответственность, при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение VII
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ НА ОСНОВЕ ПОЛНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
 КАЧЕСТВА ПРОДУКЦИИ В ОТНОШЕНИИ КОМПОНЕНТОВ
 БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль H)
    1. Соответствие на основе полного подтверждения качества продукции в отношении компонентов безопасности для лифтов является процедурой по оценке соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку системы обеспечения качества производителя с целью подтверждения того, что компоненты безопасности для лифтов спроектированы, произведены, проверены и испытаны таким образом, чтобы соответствовать действующим требованиям, установленным в приложении I к настоящему Техническому регламенту, и определить что лифт, в котором были они правильно установлены, соответствовал указанным требованиям.
    2. Обязанности производителя
    Производитель использует сертифицируемую систему качества в отношении проектирования, производства и контроля готовой продукции, а также для испытания компонентов безопасности для лифтов, как это предусмотрено в пункте 3, и являются предметом надзора, как определено в пункте 4.
    3. Система качества
    3.1. Производитель подает заявку на проведение оценки его системы качества только в один нотифицированный орган по своему выбору. Заявка включает:
    a) наименование и адрес производителя, а также фамилия и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) адрес помещений, в которых были спроектированы, произведены, проверены и испытаны компонентов безопасности для лифтов;
    c) всю необходимую информацию в отношении компонентов безопасности для лифтов, которые будут производиться;
    d) техническую документацию, указанную в части А пункта 3 приложения IV к настоящему Техническому регламенту, в отношении одной модели каждой категории компонента безопасности для лифтов, который будет производиться;
    e) документацию в отношении системы качества;
    f) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган.
    3.2. Система качества должна обеспечивать соответствие компонентов безопасности для лифтов условиям, указанным в пункте 1. Все элементы, требования и положения, утвержденные производителем, должны документироваться систематическим и упорядоченным образом, в виде письменного комплекса мероприятий, процедур и инструкций. Документация по системе качества позволяет однозначно толковать программы качества, планы, руководства и документы, относящиеся к качеству.
    Документация содержит, в частности, надлежащее описание:
    a) целей качества и организационной структуры, обязанностей и полномочий руководителей персонала в отношении проектирования и качества продукции;
    b) технических спецификаций для проектирования, включая стандарты, которые будут применяться, а в тех случаях, когда релевантные гармонизированные стандарты не будут применяться полностью, средств, включая любые другие подходящие технические спецификации, которые будут использоваться для того, чтобы гарантировать соблюдение условий, указанных в пункте 1;
    c) средств и методов контроля и проверки проектирования, процессов и систематических мер, которые будут использоваться при проектировании компонентов безопасности для лифтов;
    d) соответствующих средств и методов производства, контроля и обеспечения качества, процессов и систематических мер, которые будут использоваться;
    e) экспертиз и испытаний, которые будут проводиться до, во время и после производства, а также периодичности, с которой они будут проводиться;
    f) документов, относящихся к качеству, в частности, отчетов о результатах проверок и сведений об испытаниях, о калибровке, отчетов о квалификации задействованного персонала;
    g) средств мониторинга, позволяющих достижение требуемого качества проекта и продукции, а также эффективное функционирование системы качества.
    3.3. Нотифицированный орган должен провести оценку системы качества для того, чтобы определить, соответствует ли она требованиям, указанным в подпункте 3.2. Считается, что система качества соответствует указанным требованиям применительно к элементам системы качества, которые отвечают соответствующим спецификациям релевантного гармонизированного стандарта.
    Помимо опыта работы с системами управления качеством, аудиторская группа включает, по меньшей мере, как минимум одного члена с опытом работы по оценке в сфере технологии лифтов и знаниями основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему техническому регламенту. Аудит включает посещение помещений производителя с целью проведения оценки.
    Аудиторская группа анализирует техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1, для проверки способности производителя идентифицировать действующие основные требования в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенные в приложении I к настоящему техническому регламенту, и для проведения необходимых проверок для обеспечения соответствия компонентов безопасности для лифтов указанным требованиям.
    Решение доводится до сведения производителя и, при необходимости, его уполномоченного представителя. Нотификация содержит заключения аудита и мотивированное решение относительно оценки.
    3.4. Производитель обязуется выполнить обязанности, предусмотренные сертифицированной системой качества, и поддерживать указанную систему в состоянии пригодности и эффективности.
    3.5. Производитель информирует нотифицированный орган, который сертифицировал систему качества, о любых планируемых изменениях системы качества.
    Нотифицированный орган проводит оценку предлагаемых модификаций и принимает решение, если модифицированная таким образом система качества продолжает соответствовать требованиям, указанным в подпункте 3.2, или необходимо проведение новой оценки.
    Решение нотифицированного органа доводится до сведения производителя. Нотификация содержит заключения оценки и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    4. Надзор под ответственность нотифицированного органа
    4.1. Роль надзора состоит в том, чтобы гарантировать, что производитель надлежащим образом исполняет свои обязанности, связанные с утвержденной системой обеспечения качества.
    4.2. Производитель разрешает в целях оценки доступ нотифицированного органа к объектам, в которых осуществляются проектирование, производство, проверка, испытание и хранение, предоставляя ему всю необходимую информацию, в частности:
    a) документацию, касающуюся системы обеспечения качества;
    b) документы, относящиеся к качеству, как это предусмотрено в проектной части системы обеспечения качества, в частности, результаты анализов, расчетов, испытаний;
    c) техническую документацию произведенных компонентов безопасности для лифтов;
    d) документы, относящиеся к качеству, как это предусмотрено в производственной части системы обеспечения полного качества, а также как отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала.
    4.3. Нотифицированный орган проводит периодические аудиты с целью обеспечения поддержания и применения производителем системы качества и представляет производителю отчет о результатах проведенного аудита.
    4.4. Кроме того, нотифицированный орган может осуществлять внеплановые посещения производителя. Во время таких посещений нотифицированный орган может, по необходимости, проводить испытания или организовать их проведение в целях проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет производителю отчет о посещении, а также протокол испытаний, если они проводились.
    5. Маркировка CE и декларация соответствия
    5.1. Производитель наносит маркировку CE и, под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, наносит его идентификационный номер на каждый отдельно взятый компонент безопасности для лифтов, отвечающий условиям, указанным в пункте 1.
    5.2. Производитель составляет письменную декларацию о соответствии для каждого компонента безопасности для лифтов и сохраняет в распоряжении национальных органов ее копию в течение 10 лет после размещения компонента на рынке. Декларация о соответствии идентифицирует компонент безопасности для лифтов, в отношении которых она была составлена.
    6. Производитель хранит в распоряжении национальных органов в течение 10 лет после размещения компонента безопасности на рынке:
    a) документацию, указанную в литере е) подпункта 3.1;
    b) техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1;
    c) информацию, касающуюся изменений, указанных в абзаце первом подпункта 3.5;
    d) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в абзаце третьем подпункта 3.5, а также в подпунктах 4.3 и 4.4.
    7. Каждый нотифицированный орган информирует нотифицирующий орган о выданных или отозванных решениях об утверждении системы обеспечения качества и, периодически или по требованию, предоставляет своему нотифицирующему органу список решений об утверждении, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о решениях системы обеспечения качества, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или отзыв, и, по заявке, о выданных решениях об утверждении.
    На основании заявления, нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам ЕС копию выданного(ых) решения(й) об утверждении системы качества.
    Нотифицированный орган сохраняет копию принятого решения об утверждении, приложений и дополнений к нему, а также технической документации в течение 15 лет с даты их выдачи.
    8. Уполномоченный представитель
    Обязанности производителя, изложенные в подпунктах 3.1, 3.5, пунктах 5 и 6, могут выполняться уполномоченным представителем, от его имени и под его ответственность при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение VIII
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ НА ОСНОВЕ ПРОВЕРКИ
 ЕДИНИЦЫ ПРОДУКЦИИ ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль G)
    1. Соответствие на основе проверки единицы продукции является процедурой оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку соответствия лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    2. Обязанности установщика
    2.1. Установщик принимает все необходимые меры для того, чтобы производственный процесс и его мониторинг обеспечивали соответствие лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    2.2. Установщик подает только в один нотифицированный орган по своему выбору заявку на проведение проверки единицы продукции.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес установщика, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) местоположение объекта, в котором установлен лифт;
    c) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган;
    d) техническую документацию.
    3. Техническая документация позволяет оценить соответствие лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему Техническому регламенту.
    Техническая документация содержит, по меньшей мере, следующие элементы:
    a) описание лифта;
    b) проектные и производственные чертежи и схемы;
    c) объяснения, необходимые для понимания указанных чертежей и схем, а также механизма работы лифта;
    d) перечень основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, принятых во внимание;
    e) список полностью или частично примененных гармонизированных стандартов, а в случаях, когда указанные гармонизированные стандарты не применялись, описание решений, принятых для обеспечения возможности соответствия основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, предусмотренным настоящим техническим регламентом, включая список других применяемых подходящих технических спецификаций. При частичном применении гармонизированных стандартов, техническая документации предусматривает части, которые применялись;
    f) копию сертификатов о проведении испытания типового образца продукции в отношении компонентов безопасности для лифтов, установленных в лифте;
    g) результаты любых проектных расчетов, выполненных установщиком или в его интересах;
    h) протоколы испытаний;
    i) копию инструкций, указанных в подпункте 6.2 приложения I к настоящему техническому регламенту.
    4. Проверка
    Выбранный установщиком нотифицированный орган исследует техническую документацию и лифт и проводит необходимые испытания, установленные соответствующим(и) гармонизированным(и) стандартом(ами), или эквивалентные испытания с целью проверки соответствия лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту. Проводимые испытания включают, по меньшей мере, испытания, указанные в подпункте 3.3 приложения V к настоящему техническому регламенту.
    Если лифт соответствует основным требованиям в отношении охраны здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту, нотифицированный орган выдает сертификат соответствия в отношении проведенных испытаний.
    Нотифицированный орган заполняет соответствующие страницы журнала регистрации, указанного в подпункте 6.2 приложения I к настоящему техническому регламенту.
    Если нотифицированный орган принимает решение об отказе в выдаче сертификата соответствия, он должен подробно указать мотивы отказа и соответствующие корректирующие меры, которые необходимо принять. Если установщик повторно подает заявку на проведение проверки единицы продукции, данная заявка должна подаваться в тот же нотифицированный орган.
    По заявке нотифицированный орган представляет комиссии и государствам-членам ЕС копию сертификата соответствия.
    5. Маркировка CE и декларация о соответствии
    5.1. Установщик наносит маркировку CE в каждой кабине лифта, соответствующего основным требованиям в отношении охраны здоровья и безопасности, установленным в настоящем техническом регламенте, и, под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 2.2, наносит его идентификационный номер в каждой кабине лифта в отдельности, рядом с маркировкой CE.
    5.2. Установщик составляет письменную декларацию о соответствии в отношении каждого лифта и сохраняет в распоряжении национальных органов копию декларации о соответствии в течение 10 лет после введения лифта на рынок. Копия декларации о соответствии представляется релевантным органам по их требованию.
    6. Установщик сохраняет вместе с технической документацией копию сертификата о соответствии в распоряжении национальных органов в течение 10 лет с даты введения лифта на рынок.
    7. Уполномоченный представитель
    Обязанности установщика, указанные в подпункте 2.2 и пункте 6, могут выполняться его уполномоченным представителем, от его имени или под его ответственность при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение IX
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ ТИПУ ПОСРЕДСТВОМ ПРОВЕДЕНИЯ
ВЫБОРОЧНЫХ
ПРОВЕРОК КОМПОНЕНТОВ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль C 2)

    1. Соответствие типу посредством проведения выборочных проверок является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит проверки компонентов безопасности для лифтов с целью подтверждения того, что они соответствуют утвержденному типу, указанному в сертификате о проведении испытания типового образца продукции, отвечают действующим требованиям, установленным в приложении I к настоящему техническому регламенту, давая возможность лифту, в котором они правильно установлены, соответствовать указанным требованиям.
    2. Производство
    Производитель принимает все необходимые меры, чтобы производственный процесс и его мониторинг обеспечивали соответствие произведенного компонента безопасности для лифтов условиям, указанным в пункте 1.
    3. Производитель подает заявку на проведение выборочных проверок только в один нотифицированный орган по своему выбору.
    Заявка должна включать:
    a) наименование и адрес производителя, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган;
    c) всю релевантную информацию в отношении произведенных компонентов безопасности для лифтов;
    d) адрес помещения, в котором может быть взят образец компонентов безопасности для лифтов.
    4. Нотифицированный орган проводит или запрашивает проведение проверок компонентов безопасности для лифтов через произвольно выбранные интервалы времени. Исследуется соответствующий требованиям образец готового компонента безопасности для лифтов, взятый на месте нотифицированным органом, делаются необходимые испытания, установленные соответствующими гармонизированными стандартами, или эквивалентные испытания, установленные другими подходящими техническими спецификациями, для проверки соответствия компонентов безопасности для лифтов условиям, указанным в пункте 1. В случаях, когда один или несколько компонентов безопасности для лифтов не соответствуют установленным требованиям, нотифицированный орган должен принять необходимые меры.
    Вопросы, которые следует принимать во внимание при проведении проверок компонентов безопасности для лифтов, должны определяться на основе совместного соглашения всех нотифицированных органов, ответственных за рассматриваемую процедуру, с учетом основных характеристик компонентов безопасности для лифтов.
    Нотифицированный орган выдает сертификат соответствия типу в отношении проведенных экспертиз и испытаний.
    При заявке нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам ЕС копию сертификата соответствия типу.
    5. Маркировка CE и декларация соответствия
    5.1. Производитель наносит маркировку CE и под ответственность нотифицированного органа, указанного в пункте 3, наносит его идентификационный номер на каждый отдельно взятый компонент безопасности для лифтов, отвечающий условиям, указанным в пункте 1.
    5.2. Производитель составляет письменную декларацию о соответствии в отношении каждого компонента безопасности для лифтов и сохраняет в распоряжении национальных органов ее копию в течение 10 лет после его размещения на рынке. Декларация о соответствии идентифицирует компонент безопасности для лифтов, в отношении которого она была составлена.
    6. Уполномоченный представитель
    Обязанности производителя могут быть выполнены его уполномоченным представителем, от его имени и под его ответственность, при условии, что это предусмотрено мандатом. Уполномоченный представитель не может выполнять обязанности производителя, указанные в пункте 2.

Приложение Х
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ ТИПУ НА ОСНОВЕ ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВА
 ПРОДУКЦИИ
В ОТНОШЕНИИ ЛИФТОВ (модуль Е)
    1. Соответствие типу на основе обеспечения качества продукции является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку системы качества продукции установщика с целью подтверждения того, что лифты соответствуют утвержденному типу, указанному в сертификате о проведении испытания типового образца продукции, или лифту, спроектированному и произведенному в соответствии с системой полного качества, утвержденной согласно приложению Х, и отвечают действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    2. Обязанности установщика
    Установщик использует систему качества, утвержденную для окончательной проверки и испытания лифтов, как предусмотрено в пункте 3, являющуюся предметом надзора, как определено в пункте 4.
    3. Система обеспечения качества
    3.1. Установщик подает заявку на проведение оценки его системы качества в отношении соответствующих лифтов только в один нотифицированный орган, по своему выбору.
    Заявка должна включать:
    a) наименование и адрес установщика, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) всю необходимую информацию о лифтах, которые будут устанавливаться;
    c) документацию в отношении системы качества;
    d) техническую документацию лифтов, которые будут устанавливаться;
    e) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган.
    3.2. В рамках системы качества исследуется каждый лифт и выполняются необходимые испытания, установленные соответствующими гармонизированными стандартами, или эквивалентные испытания с целью обеспечения соответствия лифта действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    Все элементы, требования и положения, утвержденные установщиком, документируются систематическим и упорядоченным образом, посредством изложенных в письменном виде мер, процедур и инструкций. Документация в отношении системы качества дает возможность однозначного толкования программ качества, планов, руководств и документов, относящихся к качеству.
    Документация содержит, в частности, надлежащее описание:
    a) целей качества;
    b) организационной структуры, обязанностей и полномочий руководящего персонала в отношении качества продукции;
    c) экспертиз и испытаний, которые будут проведены до момента размещения лифта на рынке, включая, как минимум, испытания, указанные в подпункте 3.3 приложения V к настоящему техническому регламенту;
    d) средств мониторинга эффективного функционирования системы качества;
    e) документов, относящихся к качеству, включая отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала.
    3.3. Нотифицированный орган проводит оценку системы качества для определения ее соответствия требованиям, указанным в подпункте 3.2. Считается, что она соответствует указанным требованиям применительно к элементам системы качества, которые отвечают соответствующим спецификациям действующего гармонизированного стандарта.
    Аудиторская группа имеет в своем составе, как минимум, одного члена с опытом работы в сфере проведения оценки соответствующей технологии лифтов и знаниями основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему техническому регламенту. Аудит включает посещение помещений установщика с целью проведения оценки, и посещение места установки лифта.
    Решение доводится до сведения установщика. Нотификация содержит заключения аудита и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    3.4. Установщик должен гарантировать выполнение обязанностей, связанных с сертифицированной системой качества, и поддерживать указанную систему в состоянии пригодности и эффективности.
    3.4.1. Установщик постоянно информирует нотифицированный орган о любых планируемых изменениях системы качества.
    3.4.2. Нотифицированный орган проводит оценку предлагаемых изменений и принимает решение, в котором указывает, продолжает ли модифицированная система качества соответствовать требованиям, указанным в подпункте 3.2, или же необходимо проведение повторной оценки.
    Решение доводится до сведения установщика или в соответствующих случаях его уполномоченного представителя. Нотификация содержит заключения оценки и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    Нотифицированный орган наносит свой идентификационный номер или обеспечивает его нанесение рядом с маркировкой CE в соответствии с положениями главы XVI настоящего технического регламента.
    4. Надзор, осуществляемый под ответственность нотифицированного органа
    4.1. Цель надзора состоит в том, чтобы гарантировать исполнение установщиком надлежащим образом своих обязанностей, связанных с утвержденной системой обеспечения качества.
    4.2. Для целей проведения оценки установщик обеспечивает нотифицированному органу доступ к объектам, в которых осуществляются установка, проверка и испытание, предоставляя ему всю необходимую информацию, в частности:
    a) документацию в отношении системы обеспечения качества;
    b) техническую документацию;
    c) документы, относящиеся к качеству, в частности, отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала и т.д.
    4.3. Нотифицированный орган периодически проводит аудиты с целью обеспечения поддержания и применения установщиком системы качества и представляет установщику отчет о результатах проведенного аудита.
    4.4. Кроме того, нотифицированный орган может осуществлять внеплановые посещения мест установки лифта.
    Во время таких посещений нотифицированный орган может, при необходимости, провести испытания или организовать их проведение в целях проверки надлежащего функционирования системы качества и соответствующего лифта. Нотифицированный орган представляет установщику отчет о посещении, а также протокол испытаний, если испытания были проведены.
    5. Установщик сохраняет в распоряжении национальных органов в течение 10 лет после размещения последнего лифта на рынке:
    a) документацию, указанную в литере с) подпункта 3.1;
    b) техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1;
    c) информацию, касающуюся изменений, указанных в подпункте 3.4.1;
    d) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в абзаце втором подпункта 3.4.2, а также в подпунктах 4.3 и 4.4.
    6. Каждый нотифицированный орган информирует свой нотифицирующий орган о выданном(ых) или отозванном(ых) решении(ях) об утверждении системы качества, а также, периодически или по требованию, представляет своему нотифицирующему органу список решений об утверждении, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о решении(ях) об утверждении системы качества, в соответствии с которым(и) имели место отказ, приостановление действия или отзыв, и, по требованию, предоставляет информацию о выданных им решениях об утверждении.
    По требованию нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам копию выданного решения об утверждении системы качества.
    7. Маркировка CE и декларация соответствия
    7.1. Установщик наносит маркировку CE в кабине каждого лифта, который соответствует основным требованиям в отношении охраны здоровья и безопасности, установленным настоящим техническим регламентом, и под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, наносит его идентификационный номер рядом с маркировкой CE в кабине каждого лифта.
    7.2. Установщик составляет письменную декларацию о соответствии в отношении каждого лифта и сохраняет в распоряжении национальных органов копию декларации о соответствии в течение 10 лет после введения соответствующего лифта на рынок. Копия декларации о соответствии должна предоставляться релевантным органам по их требованию.
    8. Уполномоченный представитель
    Обязанности установщика, изложенные в подпунктах 3.1, 3.4.1, пунктах 5 и 7, могут выполняться его уполномоченным представителем, от его имени или под его ответственность при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение XI
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ НА ОСНОВЕ ПОЛНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
КАЧЕСТВА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПРОВЕРКОЙ ПРОЕКТА
ДЛЯ ЛИФТОВ (модуль H1)
    1. Соответствие на основе полного обеспечения качества с дополнительной проверкой проекта для лифтов является процедурой оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку системы качества установщика и при необходимости проект лифтов с целью подтверждения того, что лифты отвечают действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    2. Обязанности установщика
    Установщик использует утвержденную систему качества в отношении проектирования, производства, сборки, установки и окончательной проверки, а также для испытания лифтов, так как указано в пункте 3, и является предметом надзора, как определено в пункте 4. Соответствие технического проекта лифтов будет исследовано в соответствии с подпунктом 3.3.
    3. Система качества
    3.1. Установщик подает заявку на проведение оценки его системы качества только в один нотифицированный орган по своему выбору.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес установщика, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) всю релевантную информацию о лифтах, которые будут устанавливаться, в частности, информацию, позволяющую понимать связь между проектом и функционированием лифта;
    c) документацию в отношении системы обеспечения качества;
    d) техническую документацию, указанную в пункте 3 части B приложения IV к настоящему техническому регламенту;
    e) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган.
    3.2. Система качества обеспечивает соответствие лифтов действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту. Все элементы, требования и положения, утвержденные установщиком, документируются систематическим и упорядоченным образом посредством изложенных в письменном виде мер, процедур и инструкций. Документация в отношении системы качества дает возможность однозначного толкования программ качества, планов, руководств и документов, относящихся к качеству.
    Документация содержит, в частности, надлежащее описание:
    a) целей качества и организационной структуры, обязанностей и полномочий руководящего персонала в отношении проектирования и качества продукции;
    b) технических спецификаций проекта, включая стандарты, которые будут применяться, и в случае, когда соответствующие гармонизированные стандарты не будут полностью применяться, - описание средств, включая любые другие релевантные технические спецификации, которые будут использоваться для обеспечения соблюдения действующих основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему техническому регламенту;
    c) методов технического контроля и проверки проектирования, процессов и систематических мер, которые будут использоваться при проектировании лифтов;
    d) проверок и испытаний, которые будут проводиться при принятии поставок материалов, узлов и узловых сборок;
    e) соответствующих средств и методов сборки, установки, контроля и обеспечения качества, процессов и систематических мер, которые будут использоваться;
    f) проверок и испытаний, которые будут проведены до (проверка условий установки: шахта, машинное помещение и т.д.), во время и после установки (включая, как минимум, испытания, указанные в подпункте 3.3 приложения V к настоящему техническому регламенту);
    g) документов, относящихся к качеству, в частности, отчетов о результатах проверок и сведений об испытаниях, сведений о калибровке, отчетов о квалификации задействованного персонала;
    h) средств мониторинга достижения требуемого качества проектирования и продукции, а также эффективного функционирования системы качества.
    3.3. Проверка проектирования
    3.3.1. В случае, когда проект не полностью соответствует гармонизированным стандартам, нотифицированный орган удостоверяется в том, что проект соответствует основным требованиям по охране здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту, и в случае соответствия выдает установщику сертификат испытания типового образца продукции с указанием пределов годности сертификата и сведений, необходимых для идентификации утвержденного проекта.
    3.3.2. В случае, когда проект не соответствует действующим основным требованиям по охране здоровья и безопасности, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту, нотифицированный орган отказывает в выдаче сертификата испытания типового проекта и соответствующим образом информирует об этом установщика с подробным указанием причин отказа.
    Нотифицированный орган постоянно информируется о любом изменении в общепризнанном уровне современного технического развития, которое указывает на то, что утвержденный проект может уже не соответствовать основным требованиям настоящего технического регламента, определяет, требуют ли такие изменения проведения дальнейших углубленных исследований. В таком случае нотифицированный орган информирует соответствующим образом установщика.
    3.3.3. Установщик информирует нотифицированный орган, выдавший сертификат о проведении испытания типового образца проекта, о любом изменении утвержденного проекта, которое может повлиять на соответствие лифта основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту, или условиям годности сертификата. Такие изменения требуют дополнительного утверждения нотифицированным органом, выдавшим сертификат о проверке проекта, в виде дополнения к первоначальному сертификату о проведении проверки проекта.
    3.3.4. Каждый нотифицированный орган информирует свой нотифицирующий орган о сертификатах о проведении экспертизы проекта и/или любых дополнениях к ним, которые он выдал или отозвал, периодически или по требованию, представляет своему нотифицирующему органу список сертификатов экспертизы проекта и/или любых дополнений к ним, в отношении которых имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о сертификатах экспертизы проекта и/или любых дополнениях к ним, в отношении которых им было принято решение об отказе в выдаче, отзыве, приостановлении действия или ограничении иным способом и, по требованию, в отношении сертификатов и/или дополнений к ним, которые он выдал.
    Комиссия, государства-члены и другие нотифицированные органы могут по требованию получить копию сертификатов о проведении экспертизы проекта и/или дополнений к ним. По требованию, комиссия и государства-члены могут получить копию технической документации и результатов проверок, проведенных нотифицированным органом.
    3.3.5. Установщик сохраняет в распоряжении национальных органов копию сертификата о проведении экспертизы проекта, его приложений и дополнений вместе с технической документацией в течение 10 лет после размещения продукции на рынке.
    3.4. Оценка системы обеспечения качества
    Нотифицированный орган проводит оценку системы обеспечения качества для того, чтобы определить ее соответствие требованиям, указанным в пункте 3.2. Считается, что система качества соответствует указанным требованиям применительно к элементам системы качества, которые отвечают соответствующим спецификациям действующего гармонизированного стандарта.
    Аудиторская группа имеет в своем составе как минимум одного члена с опытом работы в сфере проведения оценки соответствующей технологии лифтов и знаниями основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему техническому регламенту. Аудит включает посещение помещений установщика с целью проведения оценки, а также посещение места установки лифта.
    Аудиторская группа анализирует техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1, с целью проверки способности установщика идентифицировать действующие основные требования в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенные в приложении I к настоящему техническому регламенту, и проведения необходимых проверок для обеспечения соответствия лифтов указанным требованиям.
    Аудит включает посещение помещений установщика с целью проведения оценки, а также посещение места установки лифта. Нотификация содержит заключения оценки и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    3.5. Установщик должен гарантировать выполнение обязанностей, связанных с сертифицированной системой качества, и поддерживать указанную систему в состоянии пригодности и эффективности.
    Установщик информирует нотифицированный орган, который сертифицировал систему качества, о любых планируемых изменениях системы качества.
    Нотифицированный орган проводит оценку предлагаемых модификаций и принимает решение, в котором должен указать, продолжает модифицированная система качества соответствовать требованиям, указанным в подпункте 3.2, или необходимо проведение повторной оценки.
    Решение доводится до сведения установщика или в соответствующих случаях его уполномоченного представителя. Нотификация содержит заключения оценки и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    Нотифицированный орган наносит свой идентификационный номер или обеспечивает его нанесение рядом с маркировкой CE в соответствии с требованиями пунктов 72-79.
    4. Надзор, осуществляемый под ответственность нотифицированного органа
    4.1. Цель надзора состоит в том, чтобы гарантировать исполнение установщиком надлежащим образом своих обязанностей, связанных с утвержденной системой качества.
    4.2. Для целей проведения оценки установщик обеспечивает нотифицированному органу доступ к объектам, в которых осуществляются проектирование, производство, сборка, установка, проверка, испытание и хранение, предоставляя ему всю необходимую информацию, в частности:
    a) документацию в отношении системы обеспечения качества;
    b) документы, относящиеся к качеству, указанные в проектной части системы обеспечения качества, в частности, результаты анализа, расчетов, испытаний;
    c) документы, относящиеся к качеству, предусмотренные в части создания системы обеспечения качества, касающейся принятия поставок и установки, отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала.
    4.3. Нотифицированный орган периодически проводит аудиты с целью обеспечения поддержания и применения установщиком системы качества и представляет установщику отчет о результатах проведенного аудита.
    4.4. Кроме того, нотифицированный орган может осуществлять внеплановые посещения помещений установщика или места установки лифта. Во время таких посещений нотифицированный орган может, при необходимости, проводить испытания или организовать их проведение в целях проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет установщику отчет о посещении и протокол испытаний, если испытания были проведены.
    5. Установщик сохраняет в распоряжении национальных органов в течение 10 лет после размещения лифта на рынке следующие документы:
    a) документацию, указанную в литере с) подпункта 3.1;
    b) техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1;
    c) информацию, касающуюся изменений, указанных в абзаце втором подпункта 3.5;
    d) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в абзаце четвертом подпункта 3.5, а также в подпунктах 4.3 и 4.4.
    6. Каждый нотифицированный орган информирует свой нотифицирующий орган о выданных или отозванных решениях об утверждении систем обеспечения и, периодически или по требованию, предоставляет своему нотифицирующему органу список решений об утверждении, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о решениях системы качества, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или отзыв и, по требованию, о выданных им решениях об утверждении.
    Нотифицированный орган сохраняет копию принятого решения об утверждении, его приложений и дополнений, а также технической документации в течение 15 лет с даты выдачи.
По требованию нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам копию выданного решения об утверждении системы качества.
    7. Маркировка CE и декларация соответствия
    7.1. Установщик наносит маркировку CE в каждой кабине лифта, который соответствует основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, установленным настоящим техническим регламентом, и под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, наносит его идентификационный номер рядом с маркировкой CE в каждой кабине лифта в отдельности.
    7.2. Установщик составляет письменную декларацию соответствия в отношении каждого лифта и сохраняет в распоряжении национальных органов копию декларации соответствия в течение 10 лет после размещения соответствующего лифта на рынке. Одна копия декларации соответствия предоставляется соответствующим органам по их требованию.
    8. Уполномоченный представитель
    Обязанности установщика, изложенные в подпунктах 3.1, 3.3.3, 3.3.5, пунктах 5 и 7,могут выполняться его уполномоченным представителем, от его имени и под его ответственность при условии, что это предусмотрено мандатом.

Приложение XII
к Техническому регламенту о лифтах
и компонентах безопасности для лифтов
СООТВЕТСТВИЕ ТИПУ НА ОСНОВЕ ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВА
ПРОДУКЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЛИФТОВ (модуль D)
    1. Соответствие типу на основе обеспечения качества продукции в отношении лифтов является частью процедуры оценки соответствия, в ходе которой нотифицированный орган проводит оценку системы качества продукции установщика с целью подтверждения того, что установленные лифты соответствуют утвержденному типу, указанному в сертификате о проведении испытания типового образца продукции, или лифту, спроектированному и произведенному в соответствии с системой качества, утвержденной согласно приложению XI к настоящему техническому регламенту, и отвечают действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    2. Обязанности установщика
    Установщик использует утвержденную систему качества в отношении производства, сборки, установки, окончательной проверки и испытания лифтов, указанных в пункте 3, и является предметом надзора, как определено в пункте 4.
    3. Система обеспечения качества
    3.1. Установщик подает заявку на проведение оценки его системы качества только в один нотифицированный орган по своему выбору.
    Заявка включает:
    a) наименование и адрес установщика, а также фамилию и адрес уполномоченного представителя, если заявка подана уполномоченным представителем;
    b) всю необходимую информацию о лифтах, которые будут устанавливаться;
    c) документацию в отношении системы качества;
    d) техническую документацию лифтов, которые будут устанавливаться;
    e) письменную декларацию о том, что та же заявка не подавалась в другой нотифицированный орган.
    3.2. Система качества обеспечивает соответствие лифтов действующим основным требованиям в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенным в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    Все элементы, требования и положения, утвержденные установщиком, документируются систематическим и упорядоченным образом посредством изложенных в письменном виде мер, процедур и инструкций. Документация в отношении системы обеспечения качества дает возможность однозначного толкования программ качества, планов, руководств и документов, относящихся к качеству.
    Документация содержит, в частности, надлежащее описание:
    a) целей качества, организационной структуры, обязанностей и полномочий руководящего персонала в отношении качества продукции;
    b) средств и методов производства, контроля и обеспечения качества, процессов и систематических мер, которые будут использоваться;
    c) экспертиз и испытаний, которые будут проводиться до, в процессе и после установки;
    d) документов, относящихся к качеству, в частности, отчетов о результатах проверок и сведений об испытаниях, сведений о калибровке, отчетов о квалификации задействованного персонала;
    e) средств мониторинга достижения требуемого качества продукции, а также эффективного функционирования системы обеспечения качества.
    3.3. Нотифицированный орган проводит оценку системы качества для того, чтобы определить, соответствует ли она требованиям, указанным в подпункте 3.2. Считается, что система качества соответствует указанным требованиям применительно к элементам системы обеспечения качества, которые отвечают соответствующим спецификациям действующего гармонизированного стандарта.
    Аудиторская группа должна иметь как минимум одного члена с опытом работы в сфере проведения оценки соответствующей технологии лифтов и знаниями основных требований в отношении безопасности и охраны здоровья, изложенных в приложении I к настоящему техническому регламенту.
    Аудит включает посещение помещений установщика с целью проведения оценки, а также посещение места установки лифта.
    Решение доводится до сведения установщика. Нотификация содержит заключения аудита и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    3.4. Установщик должен гарантировать выполнение обязанностей, связанных с утвержденной системой обеспечения качества, и поддерживать указанную систему в состоянии пригодности и эффективности.
    3.4.1. Установщик информирует нотифицированный орган, который сертифицировал данную систему качества, о любых планируемых изменениях системы качества.
    3.4.2. Нотифицированный орган проводит оценку предлагаемых модификаций и принимает решение, в котором указывает, продолжает ли модифицированная система обеспечения качества соответствовать требованиям, указанным в подпункте 3.2, или же необходимо проведение повторной оценки.
    Решение доведено до сведения установщика и в соответствующих случаях его уполномоченного представителя. Нотификация содержит заключения оценки и мотивированное решение относительно проведенной оценки.
    Нотифицированный орган наносит свой идентификационный номер или обеспечивает его нанесение рядом с маркировкой CE в соответствии с пунктами 72-79.
    4. Надзор, осуществляемый под ответственность нотифицированного органа
    4.1. Цель надзора состоит в том, чтобы гарантировать исполнение установщиком надлежащим образом своих обязанностей, связанных с утвержденной системой обеспечения качества.
    4.2. Установщик обеспечивает в целях проведения оценки нотифицированному органу доступ к объектам, в которых осуществляются производство, сборка, установка, проверка, испытание и хранение, предоставляя ему всю необходимую информацию, в частности:
    a) документацию в отношении системы обеспечения качества;
    b) техническую документацию;
    c) документы, относящиеся к качеству, в частности, отчеты о результатах проверок и сведения об испытаниях, сведения о калибровке, отчеты о квалификации задействованного персонала.
    4.3. Нотифицированный орган периодически проводит аудиты с целью обеспечения поддержания и применения установщиком системы качества и представляет установщику отчет о результатах проведенного аудита.
    4.4. Кроме того, нотифицированный орган может осуществлять внеплановые посещения помещений установщика. Во время таких посещений нотифицированный орган может при необходимости провести испытания или организовать их проведение в целях проверки надлежащего функционирования системы качества. Нотифицированный орган представляет установщику отчет о посещении, а также протокол испытаний, если испытания были проведены.
    5. Установщик сохраняет в распоряжении национальных органов в течение 10 лет после размещения лифта на рынке следующие документы:
    a) документацию, указанную в литере с) подпункта 3.1;
    b) техническую документацию, указанную в литере d) подпункта 3.1;
    c) информацию, касающуюся изменения, указанного в подпункте 3.4.1;
    d) решения и отчеты нотифицированного органа, указанные в абзаце втором подпункта 3.4.2, а также подпунктах 4.3 и 4.4.
    6. Каждый нотифицированный орган информирует нотифицирующий орган о выданных или отозванных решениях об утверждении системы качества, и, периодически или по требованию, предоставляет своему нотифицирующему органу список решений об утверждении, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или ограничение иным способом.
    Каждый нотифицированный орган информирует другие нотифицированные органы о решениях системы обеспечения качества, в соответствии с которыми имели место отказ, приостановление действия или отзыв, и, по требованию, о выданных им решениях об утверждении.
    По требованию нотифицированный орган предоставляет комиссии и государствам-членам копию выданного решения об утверждении системы обеспечения качества.
    7. Маркировка CE и декларация соответствия
    7.1. Установщик наносит маркировку CE в каждой кабине лифта, соответствующего основным требованиям по охране здоровья и безопасности, установленным настоящим техническим регламентом, и под ответственность нотифицированного органа, указанного в подпункте 3.1, наносит его идентификационный номер рядом с маркировкой CE в каждой кабине лифта.
    7.2. Установщик составляет письменную декларацию о соответствии в отношении каждого лифта и сохраняет в распоряжении национальных органов копию декларации о соответствии в течение 10 лет после введения лифта на рынок. Копия декларации о соответствии предоставляется соответствующим органам по их требованию.
    8. Уполномоченный представитель
    Обязанности установщика, изложенные в подпунктах 3.1, 3.4.1, пунктах 5 и 7, могут быть выполнены его уполномоченным представителем, от его имени и под его ответственность при условии, что это предусмотрено мандатом.