HGO143/2016
Внутренний номер:  363424
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 143
от  18.02.2016
об утверждении Правил внутренней
перевозки опасных грузов 
Опубликован : 23.02.2016 в Monitorul Oficial Nr. 43     статья № : 170
    На основании положений Постановления Парламента № 44-XIV от 4 июня 1998 года о присоединении Республики Молдова к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 54-55, ст.388), Закона № 296-XVI от 21 декабря 2007 года о ратификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ADN) (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 5-7, ст.21) и пункта 85 Национального плана действий по внедрению Соглашения об ассоциации Республика Молдова – Европейский Союз на 2014-2016 годы, утвержденного Постановлением Правительства № 808 от 7 октября 2014 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 297-309, ст.851), Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Правила внутренней перевозки опасных грузов (прилагаются).
    2. Назначить Министерство транспорта и дорожной инфраструктуры ответственным за утверждение перечня отступлений на национальном уровне от Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов, заключенного в Женеве 30 сентября 1957 г., от Регламента о международной железнодорожной перевозке опасных грузов, представленного в виде приложения С к Конвенции о международных железнодорожных перевозках (CОTIF), принятой в Вильнюсе 3 июня 1999 г., и от Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, заключенного в Женеве 26 мая 2000 г.
    3. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство транспорта и дорожной инфраструктуры.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                   Павел ФИЛИП
    Контрасигнуют:
    министр транспорта и дорожной
    инфраструктуры                                                               Юрие КИРИНЧУК
    министр внутренних дел                                                Александру ЖИЗДАН
    министр окружающей среды                                          Валериу МУНТЯНУ

    № 143. Кишинэу, 18 февраля 2016 г.


Утверждены
Постановлением Правительства №143
от 18 февраля 2016 г.

ПРАВИЛА
внутренней перевозки опасных грузов
    Настоящие Правила частично перенимают положения Директивы 2008/68/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 сентября 2008 г. о внутренних перевозках опасных грузов, опубликованной в Официальном журнале ЕС № L 260/13 от 30 сентября 2008 г.
Раздел I
Общие положения
    1. Правила внутренней перевозки опасных грузов (в дальнейшем – Правила) применяются к автодорожным, железнодорожным перевозкам или перевозкам по внутренним водным путям опасных грузов в случае утверждения дополнительных поправок к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ADR), Регламенту о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (RID) и Европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ADN), включая операции по погрузке и разгрузке, перегрузке с одного вида транспорта на другой, а также стоянки, связанные с обстоятельствами перевозки.
    2. Настоящие Правила не применяются к перевозке опасных грузов:
    a) автотранспортом, товарными вагонами или судами, принадлежащими вооруженным силам или находящимися под их ответственностью;
    b) мореходными судами по морским водным путям, являющимся частью внутренних водных путей;
    c) паромами, пересекающими только внутренние водные пути или гавани; или
    d) только внутри периметра огороженной зоны.
    3. Центральный отраслевой орган публичного управления утверждает и устанавливает особые требования по обеспечению безопасности внутренних и международных перевозок опасных грузов по своей территории в отношении:
    a) перевозки опасных грузов автотранспортом, товарными вагонами или судами, предназначенными для внутренних водных путей, не предусмотренных настоящими Правилами;
    b) использования в обоснованных случаях предписанных путей следования, в том числе использования предписанных транспортных средств;
    c) особых правил перевозки опасных грузов в пассажирских поездах.
    4. В случае утверждения особых требований в соответствии с положениями пункта 3 настоящих Правил центральный отраслевой орган публичного управления информирует Европейскую экономическую комиссию Организации Объединенных Наций о таких положениях и их обоснованности.
    5. Запрещена перевозка опасных грузов на национальном уровне, если в пути не соблюдаются требования по безопасности и требования по охране окружающей среды.
    6. Без ущерба для положений раздела III настоящих Правил, опасные грузы не допускаются к перевозке в той мере, в какой это запрещено приложениями № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам.
    7. Без ущерба для общих правил доступа к рынку или общеприменимых правил перевозки опасных грузов, разрешается, согласно пункту 3 настоящих Правил, перевозка грузов при соблюдении условий, предусмотренных в приложениях № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам.
    8. Перевозка опасных грузов разрешается, согласно действующему законодательству, в той мере, в какой это соответствует требованиям ADR, RID или ADN.
    9. В настоящих Правилах используются следующие определения:
    ADN – Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, заключенное в Женеве 26 мая 2000 г.;
    ADR – Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов, заключенное в Женеве 30 сентября 1957 г.;
    COTIF – Конвенция о международных железнодорожных перевозках;
    ОСЖД – Организация сотрудничества железных дорог; центральный отраслевой орган публичного управления – Министерство транспорта и дорожной инфраструктуры;
    RID – Регламент о международной железнодорожной перевозке опасных грузов, представленный в виде приложения C к Конвенции о международных железнодорожных перевозках (COTIF), принятой в Вильнюсе 3 июня 1999 г., с поправками к данной конвенции;
    судно – согласно положениям статьи 2 Закона № 176 от 17 июля 2013 года о внутреннем водном транспорте Республики Молдова;
    SMGS – Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении;
    вагон – любое рельсовое транспортное средство без собственной силовой установки, которое перемещается на собственных колесах по рельсам и предназначено для перевозки грузов;
    автотранспортное средство – согласно положениям части (1) статьи 5 Кодекса автомобильного транспорта № 150 от 17 июля 2014 г.;
    огороженная зона – специально обустроенный периметр, предназначенный специально для перевозки, стоянки и хранения опасных грузов.
Раздел II
Ограничения на основании обеспечения безопасности
    10. За исключением конструкционных требований, к перевозкам на национальном уровне опасных грузов автомобильным транспортом, товарными вагонами и судами, предназначенными для внутреннего судоходства, состоящими на учете или находящимися в обращении, разрешается применять более строгие положения на основании обеспечения безопасности перевозок. Центральный отраслевой орган публичного управления наделяется правом устанавливать такие строгие положения.
    11. Если при возникновении аварийной ситуации или при несчастном случае считается, что применимые положения безопасности являются недостаточными для сокращения риска, сопряженного с осуществлением перевозок, и если существует необходимость принятия срочных мер, то центральный отраслевой орган публичного управления должен уведомить на стадии планирования Европейскую экономическую комиссию Организации Объединенных Наций о предлагаемых им мерах.
Раздел III
Отступления
    12. При условии, что это не угрожает безопасности, центральный отраслевой орган публичного управления может запрашивать отступления от приложений № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам для перевозки небольших объемов определенных опасных грузов, за исключением веществ со средним или высоким уровнем радиоактивности, только в случае, когда условия, установленные для таких перевозок, не являются более строгими, чем условия, установленные в указанных приложениях.
    13. При условии, что это не угрожает безопасности, центральный отраслевой орган публичного управления запрашивает отступления от приложений № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам применительно к перевозкам опасных грузов в случае:
    местных перевозок на короткие расстояния; или
    железнодорожных перевозок местного сообщения по конкретным обозначенным путям, составляющих часть определенного промышленного процесса и строго контролируемых в четко определенных условиях.
    14. Центральный отраслевой орган публичного управления в каждом отдельном случае проверяет соблюдение положений пункта 13 настоящих Правил и принимает решение об утверждении отступления или о внесении его в национальный перечень отступлений.
    15. Отступления, предусмотренные в пунктах 12 и 13 настоящих Правил, действительны в течение не более двух лет с даты утверждения соответствующих отступлений.
    16. Отступления применяются без дискриминации.
    17. В случае, когда запрашивается продление действия отступлений, центральный отраслевой орган публичного управления рассматривает возможность продления срока таких отступлений.
    В случае, когда к приложениям № 1, 2, 3 к настоящим Правилам не была утверждена одна поправка, затрагивающая объект отступления, центральный отраслевой орган публичного управления продлевает срок действия отступлений на дополнительный период не более шести месяцев.
    В случае утверждения поправок к приложениям № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам, затрагивающих объект отступления, центральный отраслевой орган публичного управления обязан:
    объявить отступление устаревшим и изъять его из национального перечня отступлений;
    ограничить область применения отступлений и внести изменение в национальный перечень отступлений;
    продлить действие отступлений из национального перечня на дополнительный период не более шести месяцев с момента утверждения, который устанавливается в решении об утверждении.
    18. Разрешается в порядке исключения и при условии, что это не угрожает безопасности, чтобы центральный отраслевой орган публичного управления утверждал индивидуальные отступления для осуществления операций по перевозке опасных грузов на национальном уровне или для осуществления таких операций в других условиях, кроме условий, установленных в настоящих Правилах. При этом такие перевозки должны быть четко определены и осуществляться в ограниченный срок.
Раздел IV
Переходные положения
    19. Разрешается на национальном уровне, чтобы до утверждения национальных отступлений центральным отраслевым органом публичного управления сохранялись в силе положения, перечисленные в приложениях № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам.
    20. Если такие положения остаются в силе, центральный отраслевой орган публичного управления должен уведомить об этом Европейскую экономическую комиссию Организации Объединенных Наций.
    21. Поправки, необходимые для адаптации приложений № 1, 2 и 3 к настоящим Правилам к требованиям научно-технического прогресса, в том числе использование технологий локализации и отслеживания в сферах, регламентируемых настоящими Правилами, в частности для учета поправок, внесенных в ADR, RID и ADN, принимаются в соответствии с процедурой, установленной в пункте 22 настоящих Правил.
    22. Центральный отраслевой орган публичного управления сообщает Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций на ознакомление тексты основных положений внутреннего права, принимаемых в сфере, регулируемой настоящими Правилами.

Приложение № 1
к Правилам внутренней перевозки
опасных грузов

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
I. Дополнительные переходные положения
    На национальном уровне разрешается согласно действующему законодательству, использование цистерн и автомобильного транспорта, выпущенных до 1 января 1997 года, которые не соответствуют положениям настоящих Правил, но выпущены в соответствии с внутренними требованиями, действовавшими до 31 декабря 1996 г., при условии, что эти цистерны и автомобильный транспорт содержатся на должном уровне, обеспечивающем безопасность.
    Цистерны и автомобильный транспорт, выпущенный до 1 января 1997 года или после этой даты, который не соответствует положениям настоящих Правил, но выпущен в соответствии с законодательством, действовавшим на момент выпуска, может использоваться в дальнейшем для внутренних перевозок.
    На национальном уровне, в случае когда температура окружающей среды, как правило, ниже – 20 °C, допускается применение более строгих требований к температурному режиму эксплуатации материалов, используемых для пластиковой тары, цистерн и их оборудования, предназначенного для использования при внутренней перевозке опасных грузов, до включения в настоящее приложение положений о стандартной температуре для соответствующих климатических зон, согласно требованиям ADR.
II. Национальные отступления
    Указанные отступления обязательны для осуществления перевозок опасных грузов только на территории Республики Молдова.
    Последующие отступления государств, подписавших ADR, утверждаются приказами центрального отраслевого органа публичного управления.

Приложение № 2
к Правилам внутренней перевозки
опасных грузов
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
I. Дополнительные переходные положения
    На национальном уровне:
    разрешено использование вагонов и вагонов-цистерн с шириной колеи 1 520 мм, выпущенных до 1 июля 2005 г., которые не соответствуют положениям настоящих Правил, но произведены в соответствии с приложением № 2 к SMGS, при условии, что эти вагоны содержатся на должном уровне, обеспечивающем безопасность;
    разрешено, согласно действующему законодательству, использование цистерн и вагонов, выпущенных до 1 января 1997 г., но произведенных в соответствии с внутренними правилами, действовавшими до 31 декабря 1996 г., при условии, что эти вагоны и цистерны содержатся на должном уровне, обеспечивающем безопасность.
    Цистерны и вагоны, выпущенные до 1 января 1997 г. или после этой даты, которые не соответствуют положениям настоящих Правил, но произведены в соответствии с законодательством, действовавшим на момент их выпуска, могут использоваться для внутренних перевозок.
    На национальном уровне, в случае когда температура окружающей среды, как правило, ниже – 20 °C, допускается применение более строгих требований к температурному режиму эксплуатации материалов, используемых для пластиковой тары, цистерн и их оборудования, предназначенного для использования при национальных железнодорожных перевозках опасных грузов, до включения в настоящее приложение положений о стандартной температуре для соответствующих климатических зон, согласно требованиям COTIF.
    Допускается сохранение в силе национальных ограничений в отношении перевозки веществ, содержащих диоксин и фуран, применявшихся до 31 декабря 1996 г.
II. Национальные отступления
    Указанные отступления обязательны для осуществления перевозок опасных грузов только на территории Республики Молдова.
    Последующие отступления государств, подписавших RID, утверждаются приказами центрального отраслевого органа публичного управления.

Приложение № 3
к Правилам внутренней перевозки
опасных грузов

ПЕРЕВОЗКИ ПО ВНУТРЕННИМ ВОДНЫМ ПУТЯМ
I. Дополнительные переходные положения
    На национальном уровне допускается сохранение ограничений по перевозке веществ, содержащих диоксин и фуран, применявшихся до 30 июня 2009 г.
II. Национальные отступления
    Указанные отступления обязательны для осуществления перевозок опасных грузов только на территории Республики Молдова.
    Последующие отступления государств, подписавших ADN, утверждены приказами центрального отраслевого органа публичного управления.