AMAEIE/2004
Внутренний номер:  365032
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ
СОГЛАШЕНИЕ Nr. 2004
от  26.10.2004
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА И МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Опубликован : 30.12.2006 в Tratate Internationale Nr. 36     статья № : 100     Дата вступления в силу : 24.02.2005

    Министерство юстиции Республики Молдова и Министерство юстиции Азербайджанской Республики, далее именуемые Договаривающиеся Стороны,

    желая углубить и развивать партнерские отношения между государствами,

    будучи убежденными относительно важности роли органов юстиции в жизни общества,

    отмечая, что обмен знаниями и опытом в правовой сфере, в области юстиции, осуществления правосудия, деятельности по предотвращению и борьбе с уголовными деяниями и другими правонарушениями отвечает интересам обеих Договаривающихся Сторон,

    принимая во внимание международные обязательства, национальное законодательство государств обеих Договаривающихся Сторон,

    договорились о нижеследующем:
Статья 1

    Договаривающиеся Стороны будут осуществлять сотрудничество и содействовать обмену опытом по следующим направлениям:

    - правовая информация;
    - организация работы министерств юстиции и органов юстиции;
    - повышение квалификации работников юстиции;
    - взаимная помощь в разработке законопроектов и их оценка;
    - разработка концепций правовых актов и обеспечение их реализации;
    - информатизация учреждений юстиции;

    - по другим направлениям, если они будут отвечать целям и задачам Договаривающихся Сторон.

Статья 2

    С целью реализации намерений сотрудничества, изложенных в данном Соглашении, Договаривающиеся Стороны будут разрабатывать программы сотрудничества, направленные на обеспечение различных форм научного и управленческого диалога в области юстиции.

Статья 3

    В случае необходимости с целью решения вопросов сотрудничества, подготовки программ сотрудничества и подведения итогов их выполнения Договаривающиеся Стороны будут создавать экспертные и рабочие группы.

Статья 4

    Договаривающиеся Стороны будут создавать условия для прямых связей и обмена опытом между органами юстиции обеих стран.

Статья 5

    Договаривающиеся Стороны будут содействовать организации консультаций, семинаров, научных конференций по вопросам, представляющим интерес для обеих стран.

Статья 6

    Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену специалистами и делегациями для изучения вопросов, представляющих интерес для обеих стран.

Статья 7

    При осуществлении сотрудничества Договаривающиеся Стороны будут использовать язык, приемлемый для обеих стран.

Статья 8

    При финансировании мероприятий, проводимых в рамках настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны будут придерживаться принципа, согласно которому расходы по их организации и пребыванию делегации сторон на территории принимающего государства несет принимающая сторона, а транспортные расходы в оба конца несет направляющая сторона.

Статья 9

    По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными Протоколами, являющимися неотъемлемой частью данного Соглашения.

    Указанные Протоколы вступают в силу в соответствии с положениями статьи 10 настоящего Соглашения.

Статья 10

    Настоящее Cоглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

    Каждая из Договаривающихся Сторон может денонсировать Соглашение путем направления другой Договаривающейся Стороне письменного уведомления. Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев со дня получения такого уведомления.

    Совершено в г. Баку 26 октября 2004 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на молдавском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты являются аутентичными.

    В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут обращаться к тексту, изложенному на русском языке.