*HGC181/2016 Оригинальная версия Внутренний номер: 365768 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПРАВИТЕЛЬСТВО | |
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 181
от 25.02.2016 | |
об утверждениии изменений и дополнений, которые вносятся в некоторые постановления Правительства | |
Опубликован : 04.03.2016 в Monitorul Oficial Nr. 49-54 статья № : 212 | |
Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ: Утвердить изменения и дополнения, которые вносятся в некоторые постановления Правительства (прилагаются). ПРЕМЬЕР-МИНИСТР зам. премьер-министра, министр экономики Октавиан КАЛМЫК министр сельского хозяйства и пищевой промышленности Эдуард ГРАМА министр финансов Октавиан АРМАШУ № 181. Кишинэу, 25 февраля 2016 г. Утверждены
Постановлением Правительства № 181 от 25 февраля 2016 г. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
1. Приложение 3 к Постановлению Правительства № 793 от 2 декабря 2009 г. «Об утверждении Положения об организации и функционировании Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности, структуры и предельной штатной численности его центрального аппарата» (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 174-176, ст.875), с последующими изменениями и дополнениями, дополнить в конце позицией следующего содержания:которые вносятся в некоторые постановления Правительства «Публичное учреждение «Подразделение по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша». 2. В Постановление Правительства № 60 от 4 февраля 2010 г. «О создании Агентства по интервенции и платежам в области сельского хозяйства» (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 20-22, ст.98), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения: в пункте 2 последний абзац признать утратившим силу; приложение 5 признать утратившим силу. 3. В Постановление Правительства № 718 от 3 сентября 2014 г. «О внедрении Закона № 134 от 11 июля 2014 года о ратификации Соглашения между Правительством Республики Молдова и Правительством Республики Польша о получении кредитной помощи» (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 261-267, ст.766), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения: пункт 1 изложить в следующей редакции: «1. Для внедрения Кредитной помощи, финансируемой Правительством Республики Польша, в размере 100 миллионов евро (сто миллионов евро) назначить публичное учреждение «Подразделение по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша». Для области сельского хозяйства, пищевой промышленности и связанной с ними инфраструктуры использовать 90%, а для области промышленности и связанной с ней инфраструктуры – 10% кредитной помощи»; пункт 11: слова «конечным бенефициарам Программы условной помощи для сельского хозяйства» заменить словами «рекредитованным конечным бенефициарам»; подпункт b) после слов «в том числе» дополнить синтагмой «1,35% фонд риска государственного бюджета»; пункты 2 и 21 признать утратившими силу; пункт 3 изложить в следующей редакции: «3. Пособие по руководству, положения и инструкции по внедрению Кредитной помощи и фонда рекредитования разрабатываются Подразделением по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша, и утверждаются его Наблюдательным советом». 4. В Постановление Правительства № 953 от 17 ноября 2014 г. «О создании публичного учреждения «Подразделение по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша» (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 345-351, ст.1022), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения: в пункте 1 постановления слова «Агентству по интервенции и платежам в области сельского хозяйства» заменить словами «Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности»; Положение о публичном учреждении «Подразделение по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша»: пункт 2 изложить в следующей редакции: «2. Публичное учреждение «Подразделение по внедрению кредитной помощи, предоставленной Правительством Республики Польша» (в дальнейшем – Учреждение) является публичным учреждением в сфере компетенции Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности, созданным в целях внедрения, администрирования и эффективного мониторинга Соглашения между Правительством Республики Молдовы и Правительством Республики Польши о получении кредитной помощи (в дальнейшем – Кредитная помощь), сбора платежей и рекредитования ресурсов, накопленных в фонде рекредитования, для финансирования проектов в области сельского хозяйства, промышленности и связанной с ними инфраструктуры»; пункт 7 изложить в следующей редакции: «7. Основными функциями Учреждения являются: а) внедрение, управление и мониторинг Кредитной помощи и фонда рекредитования; b) отбор и оценка заявителей финансирования в рамках Кредитной помощи и фонда рекридитования, оценка кредитных рисков; с) учет транзакций, связанных с Кредитной помощью и фондом рекредитования; d) начисление процентов, сбор платежей (основной суммы, процентов и других платежей за обслуживание кредита) от бенефициаров, рекредитованных в рамках Кредитной помощи и фонда рекредитования, для возврата внешнему кредитору и накопления средств в фонде рекредитования; е) подготовка договоров о рекредитовании, залоге/ипотеке и обеспечение их подписания, в соответствии с действующим законодательством, после согласования с Министерством финансов; f) предоставление финансовых ресурсов посредством различных финансовых инструментов за счет Кредитной помощи и фонда рекредитования; g) предоставление услуг по обучению и бизнес-консалтингу; h) предоставление поддержки миссиям по технической помощи и международным финансирующим организациям и последующая реализация полученных рекомендаций»; в подпункте а) пункта 8 слова «ежегодного аудита» заменить словами «внешнего аудита в рамках имеющихся средств, установленных в годовом бюджете, согласованного с Министерством финансов»; пункт 9 дополнить подпунктом а1) следующего содержания: «а1) контролировать выполнение бенефициарами рекредитования условий Договора о рекредитовании, залоге/ипотеке»; пункт 11 после слов «кредитной помощи и» дополнить словами «фонда рекредитования, а также», а слово «ее» заменить словом «их»; дополнить пунктом 111 следующего содержания: «111. Наблюдательный совет является единственным органом окончательного утверждения всех видов финансирования. Министерство финансов заключает договор о рекредитовании с конечным бенефициаром на основе положительного решения Совета об утверждении финансирования. Никакое финансирование не считается утвержденным без положительного решения Совета»; пункт 12 изложить в следующей редакции: «12. Наблюдательный совет состоит из девяти членов: заместитель премьер-министра, министр экономики, председатель Совета; министр сельского хозяйства и пищевой промышленности, заместитель председателя Совета; заместитель министра экономики; заместитель министра сельского хозяйства и пищевой промышленности; два представителя Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности; представитель Министерства экономики; представитель Государственной канцелярии; представитель Министерства финансов»; дополнить пунктами 121-125 следующего содержания: «121. Наблюдательный совет Учреждения собирается ежеквартально или по мере необходимости и принимает решения в соответствии с настоящим Положением. Члены Наблюдательного совета не получают вознаграждение за работу в его составе. 122. Заседания Наблюдательного совета правомочны, если на них присутствуют 2/3 от общего числа его членов. 123. Голосование на заседаниях Наблюдательного совета имеет место по принципу: один член - один голос. 124. Решения Наблюдательного совета принимаются единогласно. 125.Не разрешается воздерживаться от голосования. Замечания членов Наблюдательного совета, которые голосовали против, могут отображаться в особом мнении, прилагаемом к протоколу заседания»; пункт 13: в абзаце втором слова «директора Агентства по интервенции и платежам в области сельского хозяйства» заменить словами «Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности»; после абзаца второго дополнить тремя абзацами следующего содержания: «рассмотрение и утверждение Пособия по руководству, положений и инструкций по внедрению Кредитной помощи и фонда рекредитования, создание условий для рекредитования средств, накопленных в фонде рекредитования; утверждение конечных бенефициаров Кредитной помощи и фонда рекредитования на основе информации и материалов, представленных Учреждением, за достоверность и полноту которых но несет ответственность; утверждение договоров на поставку товаров и услуг»; пункт 15 исключить; в абзаце пятом пункта 19 слова «Программы условной помощи» заменить словами «Кредитной помощи»; в подпункте а) пункта 20 слова «в том числе Агентства по интервенции и платежам в области сельского хозяйства» исключить. |