*LPC131/2015 Оригинальная версия
Внутренний номер:  365891
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 131
от  03.07.2015
о государственных закупках
Опубликован : 31.07.2015 в Monitorul Oficial Nr. 197-205     статья № : 402     Дата вступления в силу : 01.05.2016
    В целях переложения положений Директивы 2004/18/EC Европейского Парламента и Совета от 31 марта 2004 года о координации процедур присуждения договоров о государственных закупках работ, товаров и услуг, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза № L 134 от 30 апреля 2004 года, частично Директивы 2014/24/EC Европейского Парламента и Совета от 26 февраля 2014 года о государственных закупках и отмене Директивы 2004/18/EC, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза № L 94/65 от 28 марта 2014 года, и Директивы 89/665/ЕЭС Совета от 21 декабря 1989 года о координации законодательных, регламентарных и административных положений, относящихся к применению процедур присуждения договоров о государственных закупках товаров и публичных договоров на выполнение работ, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза № L 395 от 30 декабря 1989 года,
    Парламент принимает настоящий органический закон.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Статья 1. Основные понятия
    В настоящем законе используются следующие основные понятия:
    Агентство государственных закупок – подведомственный Министерству финансов административный орган, осуществляющий надзор, контроль и межотраслевую координацию в области государственных закупок;
    Агентство по разрешению споров – подведомственный Министерству финансов административный орган, занимающийся разрешением жалоб, поданных в рамках процедур государственной закупки;
    государственная закупка – приобретение товаров, выполнение работ или оказание услуг для нужд одного или нескольких закупающих органов;
    рамочное соглашение – соглашение между одним или несколькими закупающими органами и одним или несколькими экономическими операторами с целью установления условий договоров, которые будут присуждаться определенный период времени, в частности в отношении цен и, при необхо­димости, предусмотренных объемов;
    центральный закупочный орган – закупающий орган, который:
    а) закупает товары и услуги, предназначенные для закупающих органов; или
    b) присуждает договоры о государственных закупках или заключает рамочные соглашения по работам, товарам или услугам, предназначенным для закупающих органов;
    закупающий орган – орган публичной власти, юридическое лицо публичного права, объединение таких органов или лиц;
    государственные средства – финансовые средства госу­дарственного бюджета, местных бюджетов, бюджета государственного социального страхования и фондов обязательного медицинского страхования;
    кандидат – экономический оператор, выставивший свою кандидатуру в рамках процедур ограниченных торгов, переговоров или конкурентного диалога;
    кандидатура – документы, посредством которых кандидат демонстрирует свою личную ситуацию, способность осуществлять профессиональную деятельность, экономическое и финансовое положение, технические и профессиональные возможности в целях получения приглашения на участие для подачи оферты в рамках процедуры ограниченных торгов, переговоров или конкурентного диалога;
    конкурс решений – процедура, позволяющая закупающему органу приобрести, особенно в области обустройства территории, городского и ландшафтного планирования, архитектуры или обработки данных, а также в других областях, план или проект, отобранный на конкурсной основе жюри с присуждением или без присуждения премий;
    договор о государственных закупках – возмездный договор, заключенный в письменной форме между одним или несколькими экономическими операторами и одним или несколькими закупающими органами, предметом которого является закупка товаров, выполнение работ или оказание услуг в соответствии с настоящим законом;
    договор о государственных закупках товаров – договор о государственных закупках, иной нежели договоры о государственных закупках работ, предметом которого является закупка товаров, их приобретение в рассрочку, наем или лизинг, с возможностью или без возможности выкупа. Договор о государственных закупках, предметом которого является поставка продукции и который включает к тому же работы по монтажу и установке, считается договором о государственных закупках товаров;
    договор о государственных закупках работ – договор о государственных закупках, предметом которого является либо выполнение, либо проектирование и выполнение строительных работ, либо выполнение любыми методами какой-либо работы, отвечающей нуждам закупающего органа;
    договор о государственных закупках услуг – договор о государственных закупках, иной нежели договоры о государственных закупках работ или товаров, предметом которого является оказание услуг, как это предусмотрено в приложениях 1 и 2. Договор о государственных закупках, предметом которого является как поставка товаров, так и оказание услуг, считается договором о государственных закупках услуг, если стоимость данных услуг превышает стоимость товаров, проходящих по договору. Договор о государственных закупках, предметом которого являются услуги и который в несущественной по сравнению с основным предметом договора мере включает виды деятельности, относящиеся к договору на выполнение работ, считается договором о государственных закупках услуг;
    конкурентный диалог – процедура, на участие в которой может претендовать любой экономический оператор и в рамках которой закупающий орган ведет с допущенными к этой процедуре кандидатами диалог о разработке одного или нескольких способных удовлетворить его нужды решений, на основании которых отобранные кандидаты приглашаются к представ­лению оферт;
    документация по присуждению – документация, содержащая всю информацию, связанную с предметом договора о государственных закупках и процедурой его присуждения, включая техническое задание или, по обстоятельствам, описательную документацию;
    рабочая группа – группа специалистов в составе закупающего органа, осуществляющая процедуры государственной закупки;
    открытые торги – регулируемая настоящим законом публичная процедура, в рамках которой любой заинтересованный экономический оператор может представить оферту;
    электронные торги – итеративный процесс с участием электронных средств представления по убывающей новых цен и новых стоимостей определенных элементов оферт, появляющихся после первоначальной полной оценки оферт, позволяющий классифицировать их с помощью автоматизированных методов оценки;
    ограниченные торги – публичная процедура, при которой любой экономический оператор может подать заявку на участие и в рамках которой представить оферты могут только экономические операторы, предварительно отобранные закупающим органом;
    электронное средство – средство, использующее оборудование электронной обработки, включая цифровое сжатие, и хранения данных, распростра­няемых, передаваемых и получаемых посредством кабеля, радио, оптических или других электромагнитных средств;
    оферент – экономический оператор, представивший оферту в рамках процедуры присуждения договора о государственных закупках;
    оферта – юридический акт, которым экономический оператор выражает свое намерение стать, с юридической точки зрения, стороной договора о государственных закупках. Оферта содержит техническое предложение и финансовое предложение;
    экономический оператор – поставщик товаров, исполнитель работ и/или поставщик услуг, которым может быть любое физическое или юридическое лицо, любая публичная организация или объединение таких лиц и/или организаций, поставляющие на рынок товары, выполняющие работы и/или оказывающие услуги;
    переговорная процедура – процедура, в рамках которой закупающий орган консультируется с экономическими операторами относительно представленных ими вариантов и обсуждает договорные условия с одним или несколькими из них;
    финансовое предложение – составная часть оферты, включающая информацию о цене, тарифе, другие финансовые и коммерческие условия, соответствующие удовлетворению требований, содержащихся в документации по присуждению;
    техническое предложение – составная часть оферты, разработанная на основе требований, содержащихся в техническом задании или, по обстоятельствам, описательной документации;
    техническое руководство – любой отличный от официальных стандартов продукт, разработанный европейскими организациями по стандартизации в соответствии с процедурой, утвержденной в зависимости от эволюции потребностей рынка;
    Автоматизированная информационная система «Государственный регистр государственных закупок» (далее – АИС «ГРГЗ») – комплексная информационно-коммуникационная система, обеспечивающая информационную поддержку процессов регулирования и контроля государственных закупок;
    динамичная система закупок – полностью электронный процесс закупки товаров текущего пользования, характеристики которых общеизвестны на рынке и соответствуют требованиям закупающего органа, ограниченный во времени и открытый на протяжении всего этого времени любому экономическому оператору, который соответствует критериям отбора и представил соответствующую техническому заданию ориентировочную оферту;
    общая техническая спецификация – техническая спецификация, разработанная в соответствии с процедурой, признанной государствами–членами Европейского Союза, и опубликованная в Официальном журнале Европейского Союза;
    технические спецификации – совокупность технических предписаний, содержащихся, в частности, в техническом задании, определяющих требуемые характеристики материала, продукции или вещи и позволяющих предусмотреть их характеристику таким образом, чтобы они соответствовали назначению, входящему в намерение закупающего органа. Среди таких характеристик – уровни экологической безопасности, проектирование всех видов назначения (включая доступ для лиц с ограниченными возможностями) и оценка соответствия, показатели, безопасность или размеры, включая процедуры относительно обеспечения качества, терминология, символы, тестирование и методы тестирования, упаковка, маркировка и этикетирование, а также процессы и методы производства. Характеристики включают также нормы проектирования и расчета работ, условия тестирования, контроля и приемки работ, а также технологии или методы строительства и всякие другие условия технического характера, которые закупающий орган в состоянии предусмотреть, в соответствии с общими или специальными правилами в отношении готовых работ, их материалов или элементов;
    стандарт – техническая спецификация, утвержденная признанной организацией по стандартизации для многократного или постоянного применения, не являющаяся обязательной и относящаяся к одной из следующих категорий:
    a) международный стандарт – стандарт, утвержденный международной организацией по стандартизации и доступный широкой общественности;
    b) европейский стандарт – стандарт, утвержденный европейской организацией по стандартизации и доступный широкой общественности;
    c) национальный стандарт – стандарт, утвержденный национальной организацией по стандартизации и доступный широкой общественности;
    Общий словарь государственных закупок, иначе – Единый закупочный классификатор (Common Procurement Vocabulary, CPV) – каталог терминов, применимых к договорам о государственных закупках.
    Статья 2. Область применения закона
    (1) Настоящий закон применяется к договорам о государственных закупках, за исключением предусмотренных в статье 4, оценочная стоимость которых без налога на добавленную стоимость равна или превышает следующие пределы:
    a) для договоров о государственных закупках товаров и услуг – 80 000 леев;
    b) для договоров о государственных закупках работ – 100 000 леев.
    (2) Настоящий закон применяется также юридическими субъектами, не имеющими статуса закупающего органа, в случае присуждения договора о государственных закупках работ или услуг, прямо финансируемого/субсидируемого более чем на 50 процентов закупающими органами и не относящегося к исключениям, определенным в статье 4.
    (3) Настоящий закон предусматривает также особенности в отношении договоров о государственных закупках, за исключением определенных в статье 4, оценочная стоимость которых, без налога на добавленную стоимость, равна или превышает следующие пределы:
    а) для договоров о государственных закупках товаров и услуг – 2 300 000 леев;
    b) для договоров о государственных закупках работ – 90 000 000 леев.
    (4) Договоры о государственных закупках, оценочная стоимость которых, без налога на добавленную стоимость, не превышает пределов, указанных в части (1), регулируются Положением о государственных закупках небольшой стоимости, утверждаемым Правительством.
    (5) Настоящий закон применяется соответствующим образом к различным формам частно-государственного партнерства, не запрещенным законом, а также при присуждении договоров концессии публичных работ.
    (6) Настоящий закон применяется соответствующим образом в случае организации конкурса решений и заключения рамочного соглашения.
    (7) Закупающий орган, который на основании возложенных на него законных полномочий предоставляет субъекту права, не определенному как закупающий орган, специальные или исключительные права на оказание публичной услуги, обязан посредством изданной им соответствующей авторизации возложить на субъекта, пользующегося специальными или исключительными правами, обязанность соблюдения принципа недискриминации при присуждении им договора о государственных закупках товаров третьим лицам. Обязательство соблюдения принципа недискриминации обеспечивается субъектом, пользующимся специальными или исключительными правами, хотя бы закупающий орган и не предусмотрел этого прямо в изданной им авторизации.
    Статья 3. Расчет оценочной стоимости договоров
                      о государственных закупках и
                      планирование таких договоров
    (1) Расчет оценочной стоимости договора о государственных закупках основывается на общей сумме платы, без налога на добавленную стоимость, оцененной закупающим органом. Структура общей суммы платы включает любую форму вознаграждения, в том числе любые виды премий, сборов, комиссионных, полученную прибыль и/или уплату взносов или выплаты в пользу оферентов, при этом принимается во внимание любая форма возможного выбора и возможность продления договора.
    (2) Оценочная стоимость договора о государственных закупках должна определяться до инициирования процедуры присуждения соответствующего договора. Данная стоимость должна быть действительной на момент передачи для опубликования объявления на участие или, если процедура присуждения не предусматривает опубликования такого объявления, на момент передачи приглашения на участие.
    (3) В случае если посредством присуждения договора о государственных закупках товаров закупающий орган намеревается приобрести необходимую ему продукцию и операции/работы по установке и вводу в эксплуатацию, оценочная стоимость данного договора должна включать и оценочную стоимость соответствующих операций/работ.
    (4) В случае если на момент оценки стоимости договора о государственных закупках товаров закупающий орган еще не определил способ приобретения продукции – покупка, в том числе в рассрочку, наем или лизинг, с возможностью или без возможности выкупа, – оценочная стоимость данного договора должна подразумеваться равной наибольшей стоимости для каждого способа приобретения продукции.
    (5) В случае если на момент оценки стоимости договора о государственных закупках товаров закупающий орган определил способ приобретения продукции – покупка в рассрочку, наем или лизинг, с возможностью или без возможности выкупа, – способ определения оценочной стоимости варьирует, в зависимости от срока соответствующего договора, следующим образом:
    a) если срок договора установлен и составляет меньше или равен 12 месяцам, оценочная стоимость должна рассчитываться посредством сложения всех взносов, подлежащих уплате на всем протяжении соответствующего договора;
    b) если срок договора установлен и составляет более 12 месяцев, оценочная стоимость должна рассчитываться посредством сложения всех взносов, подлежащих уплате на всем протяжении соответствующего договора, к которым прибавляется оценочная остаточная стоимость продукции на конец срока, на который заключен договор;
    c) если договор заключается на неопределенный срок или если его срок не может быть определен на момент оценки, оценочная стоимость должна рассчитываться путем умножения подлежащего уплате месячного взноса на 48.
    (6) Если закупающий орган намеревается присудить договор о государственных закупках товаров, подлежащий продлению по истечении определенного периода, расчетной базой для определения оценочной стоимости данного договора служит:
    a) либо стоимость всех одноименных договоров, присужденных в последние 12 месяцев, скорректированная, если возможно, с учетом предвидимых изменений, которые могут произойти в последующие 12 месяцев в отношении закупаемых объемов и соответствующей стоимости;
    b) либо оценочная стоимость всех одноименных договоров, предполагаемых к присуждению в последующие 12 месяцев, начиная с момента первой поставки.
    (7) В случае если закупающий орган намеревается приобрести одноименную продукцию, но с разбивкой на лоты, закупка которых делается путем присуждения нескольких отдельных договоров, оценочной стоимостью считается общая стоимость всех лотов. В случае если общая стоимость всех лотов превышает предел, предусмотренный в части (3) статьи 2, закупающий орган вправе применить процедуру запроса ценовых оферт лишь для лотов, отвечающих совокупно следующим условиям:
    a) оценочная стоимость, без налога на добавленную стоимость, соответствующего лота менее или равна 400 000 леев;
    b) общая оценочная стоимость всех лотов, для которых применяется процедура запроса ценовых оферт, не превышает 20 процентов оценочной стоимости продукции, подлежащей поставке.
    (8) В случае если закупающий орган намеревается присудить договор о государственных закупках услуг, по которому невозможно спрогнозировать общую стоимость услуг, но возможно определение среднего месячного тарифа, способ оценки варьирует, в зависимости от срока соответствующего договора, следующим образом:
    a) если срок договора установлен и не превышает 48 месяцев, оценочная стоимость должна рассчитываться с учетом всего срока договора;
    b) если срок договора не может быть установлен или превышает 48 месяцев, оценочная стоимость должна рассчитываться путем умножения месячной стоимости на 48.
    (9) Если закупающий орган намеревается присудить договор о государственных закупках услуг, подлежащий продлению по истечении определенного периода, расчетной базой для определения оценочной стоимости данного договора служит:
    a) либо стоимость всех одноименных договоров, присужденных в последние 12 месяцев, скорректированная, если возможно, с учетом предвидимых изменений, которые могут произойти в последующие 12 месяцев в отношении закупаемых объемов и соответствующей стоимости;
    b) либо оценочная стоимость всех одноименных договоров, предполагаемых к присуждению в последующие 12 месяцев, начиная с момента оказания первой услуги.
    (10) В случае если закупающий орган намеревается приобрести одноименные услуги, но с разбивкой на лоты, закупка которых составляет предмет нескольких отдельных договоров, оценочной стоимостью считается общая стоимость всех лотов. В случае если общая стоимость всех лотов превышает предел, предусмотренный в части (3) статьи 2, закупающий орган вправе применить процедуру запроса ценовых оферт лишь для лотов, отвечающих совокупно следующим условиям:
    a) оценочная стоимость, без налога на добавленную стоимость, соответствующего лота менее или равна 400 000 леев;
    b) общая оценочная стоимость всех лотов, для которых применяется процедура запроса ценовых оферт, не превышает 20 процентов общей оценочной стоимости услуг, подлежащих оказанию.
    (11) В случае если закупающий орган намеревается приобрести страховые услуги, оценочная стоимость данных договоров о государственных закупках рассчитывается на основе страховых премий, подлежащих уплате, а также других форм вознаграждения, связанных с данными услугами.
    (12) В случае если закупающий орган намеревается приобрести банковские или другие финансовые услуги, оценочная стоимость данных договоров о государственных закупках рассчитывается на основе сборов, комиссионных, процентных ставок и любых иных форм вознаграждения, связанных с данными услугами.
    (13) В случае если закупающий орган намеревается приобрести услуги по проектированию, градостроительству, инженерии и другие технические услуги, оценочная стоимость данных договоров о государственных закупках рассчитывается на основе гонораров, подлежащих выплате, и любых иных форм вознаграждения, связанных с данными услугами.
    (14) В случае если закупающий орган намеревается приобрести работы, для выполнения которых он должен предоставить исполнителю материалы, инструменты, технологическое оборудование или другие инвентарь и оснащение, необходимые для выполнения работ, оценочная стоимость данных договоров о государственных закупках должна включать как стоимость работ, подлежащих выполнению, так и общую стоимость предоставляемых средств.
    (15) В случае если предметом договора о государственных закупках работ является выполнение комплекса работ, предполагающего, по необходимости, также поставку оборудования, установок, инструментов или другого связанного оснащения, оценочная стоимость договора определяется с учетом общей стоимости всего комплекса.
    (16) В случае если работа допускает выполнение ее по объектам/лотам, для которых закупающий орган намеревается присудить одному или нескольким исполнителям отдельные договоры о государственных закупках работ, оценочная стоимость должна определяться с учетом общей стоимости всех объектов/лотов, входящих в состав соответствующей работы. В случае если общая стоимость всех объектов/лотов, входящих в состав соответствующей работы, превышает предел, предусмотренный в части (3) статьи 2, закупающий орган вправе применить процедуру запроса ценовых оферт лишь для объектов/лотов, отвечающих совокупно следующим условиям:
    a) оценочная стоимость, без налога на добавленную стоимость, соответствующего объекта/лота менее или равна 1 500 000 леев;
    b) общая оценочная стоимость всех объектов/лотов, для которых применяется данное исключение, не превышает 20 процентов общей оценочной стоимости работы.
    (17) В случае если закупающий орган намеревается организовать конкурс решений, принимаемая во внимание оценочная стоимость определяется следующим образом:
    a) если конкурс решений организовывается как независимая процедура, оценочная стоимость включает в себя стоимость всех премий/сумм, подлежащих выплате участникам, в том числе оценочную стоимость договора о государственных закупках услуг, который может быть заключен в будущем, в случае если закупающий орган не исключил такую возможность в объявлении на участие;
    b) если конкурс решений организуется в рамках процедуры присуждения договора о государственных закупках услуг, принимаемая во внимание оценочная стоимость является оценочной стоимостью соответствующего договора, в которую включается стоимость возможных премий/сумм, подлежащих выплате участникам.
    (18) В случае если закупающий орган намеревается заключить рамочное соглашение, оценочной стоимостью считается максимальная оценочная стоимость, без налога на добавленную стоимость, всех договоров о государственных закупках, которые, как предполагается, будут присуждены в рамках соответствующего рамочного соглашения на протяжении всего срока его действия.
    (19) В случае если закупающий орган намеревается использовать динамичную систему закупок, оценочной стоимостью считается максимальная оценочная стоимость, без налога на добавленную стоимость, всех договоров о государственных закупках, которые, как предполагается, будут присуждены посредством использования соответствующей динамичной системы закупок на протяжении всего срока ее действия.
    (20) Способ планирования договоров о государственных закупках устанавливается в положении, утверждаемом Правительством.
    Статья 4. Исключения
    (1) Положения настоящего закона не применяются к:
    a) договорам о государственных закупках, присуждаемым закупающими органами, действующими в области энергетики, водных ресурсов, транспорта и почтовых услуг, которые вписываются в указанную сферу деятельности и регулируются нормативными актами, координирующими процедуры присуждения договоров в области энергетики, воды, транспорта и почтовых услуг;
    b) договорам, предметом которых являются услуги в области исследований и разработок, иным нежели договоры, результаты которых используются исключительно закупающими органами для осуществления собственной деятельности, при условии, что оказанные услуги полностью оплачиваются закупающим органом и их стоимость не превышает или находится в пределах рыночных цен на такие услуги;
    c) договорам о государственных закупках, предметом которых являются услуги арбитража и/или примирения;
    d) договорам о государственных закупках, связанным с эмиссией, покупкой, продажей или передачей ценных бумаг или других финансовых инструментов, в особенности с операциями закупающих органов по накоплению денег или капитала;
    e) договорам о печатании банкнот и чеканке монет, а также об их транспортировке;
    f) договорам о присоединении, заключенным Национальным банком Молдовы с международными финансовыми учреждениями, экономическими операторами–нерезидентами, по которым поставляются товары, работы и услуги, обеспечивающие обслуживание автоматизированной системы межбанковских платежей, рынка государственных и межбанковских ценных бумаг, управление валютными резервами государства, обслуживание валютных операций государства, в том числе внешнего долга, внешний аудит годовых финансовых отчетов, счетов и регистров Национального банка Молдовы;
    g) услугам, оказываемым Национальным банком Молдовы;
    h) договорам о государственных закупках, объявленным согласно законодательству секретными, если их исполнение должно сопровождаться специальными мерами безопасности, установленными законодательством;
    i) трудовым договорам;
    j) договорам о государственных закупках услуг, присужденным одним закупающим органом другому закупающему органу или объединению закупающих органов на основе исключительного права, которым они располагают на основании закона;
    k) договорам о государственных закупках, предметом которых является закупка товаров с целью перепродажи;
    l) договорам о закупках товаров, работ и услуг, связанным с производством или продажей оружия, боеприпасов и систем вооружения;
    m) договорам о государственных закупках, регулируемым различными процессуальными нормами и присуждаемым:
    – на основании международного соглашения, заключенного между Республикой Молдова и одним или несколькими государствами, в отношении товаров или работ, необходимых для совместной реализации или освоения работ странами-участницами, или услуг, необходимых для совместной реализации или освоения какого-либо проекта странами-участницами;
    – на основании международного соглашения о пребывании войск и об обязательствах Республики Молдова или третьего государства;
    – в соответствии с особой процедурой международной организации;
    n) договорам о государственных закупках, заключенным дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Молдова, если стоимость договоров не превышает пределов, предусмотренных в части (3) статьи 2. При этом дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Молдова обязаны соблюдать принципы, установленные в статье 6;
    o) договорам, предметом которых является приобретение или передача в пользование, за любые финансовые средства, земли, имеющихся строений, другого недвижимого имущества или прав на данное имущество. При этом договоры на финансовые услуги, заключенные во время, до либо после заключения договоров приобретения или передачи в пользование, независимо от их формы регулируются настоящим законом;
    p) договорам, относящимся к покупке, развитию, производству либо совместному производству программ, предназначенных для передачи, телерадиоорганизациями;
    q) договорам о государственных закупках, в результате которых закупающие органы могут предоставлять или эксплуатировать публичные сети связи либо могут поставлять обществу одну или несколько услуг электросвязи.
    (2) В случае если закупающий орган присуждает договор, предметом которого является оказание услуг из категории включенных в приложение 2, обязательство применения настоящего закона относится лишь к договорам, стоимость которых равна или превышает предел, предусмотренный в части (3) статьи 2, и ограничивается положениями статей 37 и 29 и применением на всем протяжении процедуры присуждения принципов, предусмотренных в статье 6. Жалобы по процедуре присуждения договоров на услуги из категории включенных в приложение 2 рассматриваются согласно положениям главы X.
    Примечание: Cm.4 ч.(2) в силу с 31 декабря 2020 года.
  
  (3) В случае если предметом договора о государственных закупках, предусмотренного в части (2), наряду с оказанием услуг из категории включенных в приложение 2 является также оказание услуг из категории включенных в приложение 1, положения части (2) применяются только если оценочная стоимость услуг, включенных в приложение 2, превышает оценочную стоимость услуг, включенных в приложение 1.
    Примечание: Cm.4 ч.(3) в силу с 31 декабря 2020 года.
 
   (4) При присуждении договора о государственных закупках закупающий орган не вправе сочетать в рамках одного договора услуги, включенные в приложение 2, с услугами, включенными в приложение 1, с целью воспользоваться применением положений части (2).
    Примечание: Cm.4 ч.(4) положения в силу с 31 декабря 2020 года.
   
Статья 5. Особый режим
    (1) Закупающие органы сферы национальной обороны, общественного порядка, национальной безопасности обязаны применять положения настоящего закона, за исключением случаев, установленных в статье 4.
    (2) Право участия в процедурах присуждения договоров о государственных закупках может предоставляться Правительством некоторым защищенным мастерским, где большинство занятых работников составляют лица с ограниченными возможностями, в силу природы или тяжести таковых не могущие осуществлять профессиональную деятельность при нормальных условиях.
    (3) В случае если участие в процедуре присуждения осуществляется в соответствии с положениями части (2), закупающий орган обязан четко указать это в объявлении на участие.
    Статья 6. Принципы регулирования отношений
                      в сфере государственных закупок
    Отношения в сфере государственных закупок регу­лируются на основе следующих принципов:
    a) эффективное использование государственных средств и сведение к минимуму рисков закупающих органов;
    b) транспарентность государственных закупок;
    c) обеспечение конкуренции и борьба с нелояльной конкуренцией в области государственных закупок;
    d) охрана окружающей среды и содействие долгосрочному развитию посредством государственных закупок;
    e) поддержание общественного порядка, нравственных устоев и общественной безопасности, охрана здоровья, защита жизни людей, флоры и фауны;
    f) либерализация и развитие международной торговли;
    g) свободный оборот товаров, свобода установления и оказания услуг;
    h) равный подход, беспристрастность и недискриминационность в отношении всех оферентов и экономических операторов;
    i) пропорциональность;
    j) взаимное признание;
    k) ответственность в рамках процедур государственной закупки.
    Статья 7. Правовая основа
    (1) Отношения в сфере государственных закупок регулируются настоящим законом, другими законами, постановлениями Правительства, принятыми в соответствии с настоящим законом.
    (2) Если международным договором, стороной которого является Республика Молдова, установлены иные нормы, чем те, которые предусмотренны настоящим законом, применяются нормы международного договора.
Глава II
ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК
    Статья 8. Агентство государственных закупок
    (1) Агентство государственных закупок является подведомственным Министерству финансов административным органом, созданным в целях осуществления надзора, контроля и межотраслевой координации в области государственных закупок. Агентство пользуется функциональной автономией.
    (2) Агентство государственных закупок имеет самостоятельный баланс, расчетный счет, печать с Государственным гербом Республики Молдова и своим наименованием на государственном языке.
    (3) На территориальном уровне Агентство государственных закупок осуществляет функции через свои территориальные подразделения.
    Статья 9. Основные функции Агентства
                      государственных закупок
    Агентство государственных закупок выполняет следующие основные функции в области государственных закупок:
    a) внедряет нормативные акты в области государственных закупок и подготавливает предложения по внесению изменений и дополнений в законодательство о государственных закупках;
    b) координирует, мониторирует, оценивает и контролирует порядок соблюдения закупающими органами процедур государственной закупки и присуждения договоров о государственных закупках;
    c) составляет, актуализирует и ведет Список квалифицированных экономических операторов и Запретный список экономических операторов;
    d) разрабатывает и вводит в действие стандартную документацию по процедурам государственной закупки;
    e) в течение семи дней со дня подачи рассматривает и регистрирует представленную закупающими органами документацию по присуждению;
    f) рассматривает отчеты о процедурах государственной закупки;
    g) в 10-дневный срок рассматривает и регистрирует договоры о государственных закупках, заключенные в результате процедур закупки;
    h) требует пересмотра результатов процедур государственной закупки или, по необходимости, аннулирует их;
    i) ведет АИС «ГРГЗ»;
    j) предоставляет закупающим органам методическую помощь и консультации в области государственных закупок, инициирует и поддерживает мероприятия по обучению персонала закупающих органов, участвующего в организации, проведении процедур государственной закупки и присуждении договоров о государственных закупках;
    k) издает Бюллетень государственных закупок, разрабатывает и поддерживает веб-страницу «Государственные закупки Республики Молдова», на которой помещаются приглашения и информация, касающиеся государственных закупок и присуждения договоров о государственных закупках;
    l) подготавливает квартальные и годовые отчеты и статистические анализы по государственным закупкам;
    m) требует и получает от компетентных органов информацию об экономических операторах, участвующих в процедурах государственной закупки, а также любую необходимую для осуществления своих функций информацию;
    n) сотрудничает с аналогичными международными организациями и иностранными агентствами в области государственных закупок;
    o) координирует деятельность по использованию иностранной технической помощи в области государственных закупок;
    p) осуществляет иные функции, предусмотренные настоящим законом и другими законодательными и нормативными актами.
    Статья 10. Осуществление деятельности
                        и управление Агентством государственных
                        закупок
    Деятельность Агентства государственных закупок и управление им осуществляются в соответствии с положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 11. Бюджет Агентства государственных
                        закупок
    (1) Агентство государственных закупок финансируется из государственного бюджета, в том числе из собранных доходов.
    (2) Бюджет Агентства государственных закупок разрабатывается, рассматривается, утверждается и исполняется в порядке, уста­новленном законодательством.
Глава III
УЧАСТНИКИ ПРОЦЕДУР ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАКУПКИ
Часть 1
Закупающие органы
    Статья 12. Статус закупающего органа
    (1) Закупающими органами являются органы публичной власти, определенные законодательством Республики Молдова, юридические лица публичного права, объединения таких органов или лиц.
    (2) Юридическим лицом публичного права может быть любая организация:
    a) созданная исключительно в целях удовлетворения потребностей общественного значения и не преследующая цели получения прибыли (от производственной или коммерческой деятельности);
    b) обладающая статусом юридического лица;
    c) деятельность которой обеспечивается за счет государственных средств, либо управление которой подконтрольно органам публичной власти или другим юридическим лицам публичного права, либо административный, руководящий или надзорный совет которой более чем на 50 процентов состоит из членов, назначенных вышеуказанными органами или лицами.
    (3) Закупающим органом является также объединение закупающих органов, члены которого посредством гражданского правового акта выбирают из своего состава юридическое лицо, представляющее их в качестве единого закупщика в отношениях с любым экономическим оператором.
    (4) Постановлением Правительства могут квалифицироваться в качестве закупающих органов и другие юридические лица, обязанные производить государственные закупки в соответствии с настоящим законом, при условии, что их деятельность осуществляется на рынках, на которых конкуренция исключена нормативными или административными актами либо в силу их монопольного положения.
    (5) Любая другая организация, не соответствующая в совокупности требованиям части (2), может квалифицироваться в качестве закупающего органа, по желанию или по решению компетентных руководящих органов, при условии осуществления закупок в строгом соответствии с настоящим законом.
    (6) Закупающим органом является также центральный закупочный орган, назначаемый Правительством для организации и централизованного проведения процедур государственной закупки в целях удовлет­ворения нужд нескольких закупающих органов в подобных товарах, работах или услугах.
    (7) Считается, что закупающие органы, которые приобретают товары, работы и услуги посредством центрального закупочного органа в смысле части (6), выполнили положения настоящего закона в той мере, в какой данные положения выполнил соответствующий центральный закупочный орган.
    Статья 13. Осуществление закупающим
                        органом своих функций
    (1) Закупающий орган осуществляет свои функции посредством рабочей группы, созданной с этой целью в пределах имеющихся штатов закупающего органа из служащих и специалистов, обладающих профессиональными навыками в области государственных закупок. В зависимости от предмета закупки закупающий орган может создать одну или несколько рабочих групп.
    (2) В случае подачи соответствующего письменного заявления за два дня до истечения срока подачи оферт закупающий орган в обязательном порядке включает в состав рабочей группы – в пределах одной трети ее состава – представителей гражданского общества. Включенные в состав рабочей группы представители гражданского общества пользуются правом совещательного голоса или правом на особое мнение, которое излагается в совещательном акте соответствующей группы.
    (3) Включение представителей гражданского общества в состав рабочей группы осуществляется по каждой процедуре закупки в отдельности.
    (4) Закупающий орган обеспечивает строгий учет заявлений, поступающих от гражданского общества. Если количество поданных заявлений превышает число, установленное в соотношении с количеством членов, имеющих право решающего голоса, представители гражданского общества назначаются в состав рабочей группы по жребию.
    (5) По решению закупающего органа допускается включение представителей гражданского общества в состав рабочей группы без ограничений, предусмотренных частью (2).
    (6) Закупающий орган ответственен за исполнение и администрирование договоров о государственных закупках согласно установленным срокам и условиям.
    (7) Закупающий орган вправе привлекать при необходимости в состав рабочей группы в качестве консультантов специалистов и экспертов области, в которой осуществляется закупка. В случаях, прямо предусмотренных законодательством, привлеченные специалисты и эксперты наделяются правом голоса.
    Статья 14. Функции рабочей группы
    (1) Рабочая группа выполняет следующие функции в области государственных закупок:
    a) разрабатывает годовые и квартальные планы осуществления государственных закупок;
    b) составляет объявления и/или приглашения на участие в рамках процедур государственной закупки;
    c) разрабатывает документацию по присуждению и другие применяемые в рамках процедур государственной закупки документы;
    d) инициирует и осуществляет процедуры государственной закупки;
    e) обеспечивает широкое участие экономических операторов в процедурах государственной закупки;
    f) изучает, оценивает и сопоставляет оферты экономических операторов, представленные в рамках процедур государственной закупки;
    g) присуждает договоры о государственных закупках, заключаемые закупающим органом с экономическими операторами;
    h) составляет отчеты о результатах процедур государственной закупки и представляет их Агентству государственных закупок;
    i) мониторирует договоры о государственных закупках;
    j) осуществляет хранение и учет всех документов, составленных и примененных в рамках процедур государственной закупки.
    (2) Закупающий орган посредством рабочей группы обязан:
    a) обеспечивать эффективность государственных закупок;
    b) обеспечивать объективность и беспристрастность в рамках процедур государственной закупки;
    c) обеспечивать гласность и транспарентность процедур государственной закупки;
    d) представлять, по требованию Агентства государственных закупок, любую информацию о заключении и исполнении договоров о государственных закупках.
    (3) При исполнении своих обязанностей член рабочей группы обязан действовать независимо, непредвзято и подчиняться только закону. Запрещается оказание какого бы то ни было влияния с целью предопределить исполнение членом рабочей группы своих обязанностей с нарушением положений настоящего закона.
Часть 2
Экономический оператор
    Статья 15. Участие экономического оператора
                        в процедурах государственной закупки
    (1) Любой экономический оператор – резидент или нерезидент, физическое лицо или юридическое лицо публичного или частного права либо группа таких лиц – вправе участвовать в соответствии с настоящим законом в процедуре присуждения договора о государственных закупках.
    (2) Иностранный экономический оператор пользуется в Республике Молдова такими же правами в отношении участия в процедурах присуждения договоров о государственных закупках, какими пользуются экономические операторы Республики Молдова в стране, в которой он является резидентом.
    (3) Экономические операторы могут объединяться в целях представления оферт и/или выступать в качестве ассоциированных оферентов. Объединению (группе экономических операторов) может быть вменено в обязанность принять определенную организационно-правовую форму, если это необходимо для надлежащего исполнения договора.
    (4) Оферент/кандидат, который в соответствии с законодательством страны его регистрации наделен правом осуществления определенной деятельности, не может быть исключен из процедуры присуждения лишь по причине того, что согласно национальному законодательству данный вид деятельности может выполняться только юридическими лицами или только физическими лицами.
Глава IV
КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
И КРИТЕРИИ ПРИСУЖДЕНИЯ
    Статья 16. Квалификационные данные
                        экономического оператора
    (1) Для определения квалификационных данных в рамках процедур государственной закупки экономический оператор должен представить документы, выданные компетентными органами, определенными закупающим органом в рамках процедур государственной закупки. В зависимости от предмета государственной закупки в смысле статьи 1 и вида процедуры, избранной в соответствии с частью (1) статьи 44, закупающий орган обязан определить для каждой процедуры в отдельности критерии квалификации и отбора, а также необходимые для представления экономическими операторами основные документы, предусмотренные действующим законодательством.
    (2) Закупающий орган принимает во внимание право экономического оператора на защиту его интеллектуальной собственности и коммерческой тайны.
    (3) Закупающий орган оценивает квалификационные данные экономического оператора в соответствии с порядком и критериями, изложенными в документации по присуждению.
    (4) В случае если представленные оферентом/кандидатом квалификационные данные в несущественной мере неточны либо неполностью отражают информацию, закупающий орган обязан до того, как принять решение о дисквалификации данного оферента/кандидата, потребовать разъяснений. Закупающий орган дисквалифицирует оферента/кандидата на любом этапе процедуры закупки, если установит, что представленные им квалификационные данные недостоверны или неполны, а также по иным причинам, предусмотренным настоящим законом и другими законодательными и нормативными актами.
    (5) Оферент/кандидат дисквалифицируется, если не представит затребованных закупающим органом разъяснений в установленный им срок (не менее 72 часов либо, в случае если выбранной процедурой является запрос ценовых оферт, не менее 24 часов). В любом случае закупающий орган обязан предоставить разумный срок с учетом сложности требования по представлению разъяснений.
    (6) Закупающий орган может потребовать от оферента/кандидата представления доказательных документов, а также, при наличии сомнений относительно его личной ситуации, обратиться за содействием и необходимой информацией к компетентным органам, в том числе иностранным.
    (7) Компетентные органы и правоохранительные органы предоставляют закупающему органу по его запросу, бесплатно и в течение не более 10 дней, систематизированную информацию или любую другую информацию о юридическом статусе экономического оператора, его участии или неучастии в преступных организациях или группах, а также другие сведения о соответствующем экономическом операторе, предусмотренные настоящим законом. В случае экономического оператора–нерезидента такая информация может быть затребована от иностранных компетентных органов согласно международным обычаям (международной практике).
    (8) Критерии квалификации и отбора, установленные закупающим органом, должны быть прямо связаны с предметом договора, подлежащего присуждению.
    (9) Закупающий орган обязан соблюдать принцип пропорциональности при определении критериев квалификации и отбора, а также уровень минимальных требований, которым должны соответствовать оференты/кандидаты.
    (10) Критерии квалификации и отбора, указанные в объявлении и/или приглашении на участие, должны быть идентичными критериям, предусмотренным в документации по присуждению.
    Статья 17. Критерии квалификации и отбора
    Закупающий орган применяет пропорциональные критерии квалификации и отбора, соотносимые с предметом договора, лишь в части:
    a) личной ситуации оферента или кандидата;
    b) способности осуществлять профессиональную деятельность;
    c) экономического и финансового положения;
    d) технических и/или профессиональных возможностей;
    e) стандартов обеспечения качества;
    f) стандартов защиты окружающей среды.
    Статья 18. Личная ситуация оферента или кандидата
    (1) Закупающий орган обязан исключить из процедуры присуждения договора о государственных закупках любого оферента или кандидата, о котором известно, что в течение последних пяти лет он был осужден окончательным решением судебной инстанции за участие в деятельности преступной организации или группы, коррупцию, мошенничество и/или отмывание денег.
    (2) Закупающий орган обязан исключить из процедуры присуждения договора о государственных закупках любого оферента или кандидата, пребывающего в одной из следующих ситуаций:
    a) находится в процессе несостоятельности на основе судебного решения;
    b) не выполнил обязательств по уплате налогов, сборов и взносов социального страхования согласно положениям действующего законодательства Республики Молдова или страны его регистрации;
    c) осужден в течение последних трех лет окончательным решением судебной инстанции за нарушение профессиональной этики или за совершение профессиональной ошибки;
    d) представил ложную информацию или не представил информацию, затребованную закупающим органом в доказательство соответствия критериям квалификации и отбора;
    e) включен в Запретный список экономических операторов.
    (3) Закупающий орган обязан принять в качестве достаточного и соответствующего для доказательства того, что оферент/кандидат не находится в одной из ситуаций, предусмотренных в частях (1) и (2), любой документ, считающийся доказательным с данной точки зрения в стране происхождения или стране регистрации оферента/кандидата, такой как сертификаты, справки об отсутствии судимости и другие эквивалентные документы, выданные компетентными органами соответствующей страны.
    (4) В том что касается ситуаций, указанных в части (2), в соответствии с внутренним законодательством государства регистрации оферента/кандидата, положения части (3) относятся к физическим и юридическим лицам, включая, по необходимости, директоров компаний либо лиц, обладающих представительскими полномочиями, принимающих решения или осуществляющих контроль в отношении оферента/кандидата.
    (5) В случае если в стране происхождения или стране регистрации оферента/кандидата не выдаются документы, аналогичные указанным в части (3), либо данные документы не охватывают все ситуации, предусмотренные в частях (1) и (2), закупающий орган обязан принять декларацию под собственную ответственность либо, если в соответствующей стране нет законных положений относительно такой декларации, декларацию, заверенную нотариусом, административным или судебным органом либо профессиональной ассоциацией, имеющей соответствующие полномочия.
    Статья 19. Способность осуществлять
                        профессиональную деятельность
    Закупающий орган вправе потребовать от любого экономического оператора представления доказательных документов, подтверждающих форму его регистрации в качестве физического или юридического лица и, по необходимости, его аттестации или принадлежности с профессиональной точки зрения в соответствии с положениями страны регистрации оферента/кандидата.
    Статья 20. Экономическое и финансовое положение
    (1) Подтверждение экономического и финансового положения экономического оператора осуществляется посредством представления одного или нескольких соответствующих документов, таких как:
    a) соответствующие банковские декларации или, по необходимости, доказательства страхования профессионального риска;
    b) финансовые отчеты либо, в случае если опубликование данных отчетов предусмотрено законодательством страны регистрации оферента/кандидата, выписки из финансовых отчетов;
    c) декларации об общем обороте или, по необходимости, обороте в области деятельности, относящейся к предмету договора, в предыдущий период, охватывающий деятельность на протяжении последних не более чем пяти лет, в той мере, в какой соответствующая информация доступна. В последнем случае закупающий орган обязан принимать во внимание дату учреждения экономического оператора или начала его коммерческой деятельности.
    (2) В случае если по объективным причинам, подтвержденным надлежащим образом, экономический оператор не имеет возможности представить истребуемые закупающим органом документы, он вправе продемонстрировать свое экономическое и финансовое положение представлением других документов, которые могут быть признаны закупающим органом доказательными в той мере, в какой они достоверно отражают экономическое и финансовое положение оферента/кандидата.
    (3) В случае если закупающий орган требует доказательства экономического и финансового положения, он обязан указать в документации по присуждению и информацию, которую экономические операторы обязаны для этого представить.
    (4) Экономическое и финансовое положение оферента/кандидата может быть поддержано, в целях исполнения договора, и другим лицом вне зависимости от характера правоотношений между оферентом/кандидатом и данным лицом.
    (5) В случае если оферент/кандидат демонстрирует свое экономическое и финансовое положение, ссылаясь и на поддержку, предоставленную согласно положениям части (4) другим лицом, он обязан доказать оказываемую ему поддержку посредством представления твердого обязательства данного лица в нотариально удостоверенной форме, которым данное лицо подтверждает предоставление оференту/кандидату соответствующих финансовых ресурсов. Лицо, оказывающее финансовую поддержку, не должно находиться в одной из ситуаций, предусмотренных в части (1) и пунктах a), c) и d) части (2) статьи 18, обусловливающих исключение из процедуры присуждения.
    Статья 21. Технические и/или профессиональные
                        возможности
    (1) В случае применения процедуры для присуждения договора о государственных закупках товаров в целях проверки технических и/или профессиональных возможностей оферентов/кандидатов закупающий орган вправе затребовать от них, с учетом специфики, количества и сложности продукции, подлежащей поставке, и лишь в той мере, в какой данная информация является необходимой для исполнения договора, следующее:
    a) список основных поставок одноименной продукции, выполненных в последние три года, с указанием стоимости, срока поставок, бенефициаров, вне зависимости от того, являются они закупающими органами или частными клиентами. Поставки продукции должны подтверждаться представлением определенных сертификатов/документов, выданных или подписанных бенефициаром – органом или частным клиентом. В случае если бенефициаром является частный клиент и по объективным причинам у экономического оператора нет возможности получить сертификат/подтверждение, доказательство поставок продукции осуществляется посредством декларации экономического оператора;
    b) декларацию относительно технического оборудования и мер, предпринятых в целях обеспечения качества, а также, по необходимости, относительно наличия ресурсов для обучения и исследований;
    c) информацию относительно специализированного технического персонала/органа, которым располагает либо обязательством участия которого заручился оферент/кандидат, в частности в целях обеспечения контроля качества;
    d) сертификаты или другие документы, выданные уполномоченными органами, подтверждающие соответствие продукции, четко определенное путем ссылки на соответствующие спецификации или стандарты;
    e) образцы (в той мере, в какой необходимость их представления оправдана), описания и/или фотографии, достоверность которых может быть доказана в случае, если этого потребует закупающий орган.
    (2) В случае применения процедуры для присуждения договора о государственных закупках услуг в целях проверки технических и/или профессиональных возможностей оферентов/кандидатов закупающий орган вправе затребовать от них, с учетом специфики, количества и сложности услуг, подлежащих оказанию, и лишь в той мере, в какой данная информация является необходимой для исполнения договора, следующее:
    a) список основных одноименных услуг, оказанных в последние три года, с указанием стоимости, срока оказания, бенефициаров, вне зависимости от того, являются они закупающими органами или частными клиентами. Оказание услуг должно подтверждаться представлением определенных сертификатов/документов, выданных или подписанных бенефициаром – органом или частным клиентом. В случае если бенефициаром является частный клиент и по объективным причинам у экономического оператора нет возможности получить сертификат/подтверждение, доказательство оказания услуг осуществляется посредством декларации экономического оператора;
    b) декларацию относительно технического оборудования и мер, предпринятых в целях обеспечения качества, а также, по необходимости, относительно наличия ресурсов для обучения и исследований;
    c) информацию относительно специализированного технического персонала/органа, которым располагает либо обязательством участия которого заручился оферент/кандидат, в частности в целях обеспечения контроля качества;
    d) информацию относительно образования, профессиональной подготовки и квалификации руководящего персонала, а также лиц, ответственных за исполнение договора;
    e) декларацию относительно среднегодовой численности наемного персонала и руководящего состава за последние три года;
    f) если необходимо, информацию о мерах по защите окружающей среды, которые может предпринять экономический оператор в процессе исполнения договора;
    g) информацию относительно инструментов, установок, технического оборудования, которыми будет располагать экономический оператор для надлежащего исполнения соответствующего договора;
    h) информацию относительно части договора, которую экономический оператор предположительно намеревается передать на субподряд.
    (3) В случае применения процедуры для присуждения договора о государственных закупках работ в целях проверки технических и/или профессиональных возможностей оферентов/кандидатов закупающий орган вправе затребовать от них, с учетом специфики, количества и сложности работ, подлежащих выполнению, и лишь в той мере, в какой данная информация является необходимой для исполнения договора, следующее:
    a) список одноименных работ, выполненных в последние пять лет, с приложением сертификатов о надлежащем выполнении для наиболее важных работ, с по меньшей мере одним договором на одноименные работы, стоимость которого не ниже 75 процентов стоимости будущего договора, либо с совокупной стоимостью всех договоров, исполненных за последний год деятельности, равной или превышающей стоимость будущего договора. Сертификаты о надлежащем выполнении должны указывать бенефициаров, вне зависимости от того, являются они закупающими органами или частными клиентами, стоимость, сроки и место выполнения работ, а также уточнять, выполнены ли они в соответствии с профессиональными нормами в данной области и завершены ли они;
    b) информацию относительно специализированного технического персонала/органа, которым располагает либо обязательством участия которого заручился оферент/кандидат, в частности в целях обеспечения контроля качества;
    c) информацию относительно образования, профессиональной подготовки и квалификации руководящего персонала, а также лиц, ответственных за выполнение работ;
    d) декларацию относительно среднегодовой численности наемного персонала и руководящего состава за последние три года;
    e) если необходимо, информацию о мерах по защите окружающей среды, которые может предпринять экономический оператор в процессе исполнения договора;
    f) декларацию относительно инструментов, установок, технического оборудования, которыми будет располагать экономический оператор для надлежащего исполнения договора;
    g) информацию относительно части договора, которую экономический оператор предположительно намеревается передать на субподряд.
    (4) Критерии классификации одноименных товаров, работ и услуг устанавливаются Правительством.
    (5) В случае если закупающий орган требует доказательства технических и/или профессиональных возможностей, он обязан указать в документации по присуждению и информацию, которую экономические операторы обязаны для этого представить.
    (6) Технические и/или профессиональные возможности оферента/кандидата могут быть поддержаны, в целях исполнения договора, и другим лицом вне зависимости от характера правоотношений между оферентом/кандидатом и данным лицом.
    (7) В случае если оферент/кандидат демонстрирует свои технические и/или профессиональные возможности, ссылаясь и на поддержку, предоставленную согласно положениям части (6) другим лицом, он обязан доказать оказываемую ему поддержку посредством представления твердого обязательства данного лица в нотариально удостоверенной форме, которым данное лицо подтверждает предоставление оференту/кандидату соответствующих технических и профессиональных ресурсов. Лицо, оказывающее техническую и/или профессиональную поддержку, не должно находиться в одной из ситуаций, предусмотренных в части (1) и пунктах a), c) и d) части (2) статьи 18, обусловливающих исключение из процедуры присуждения.
    Статья 22. Стандарты обеспечения качества
    (1) В случае истребования представления сертификатов, выданных независимыми организациями, подтверждающих соблюдение экономическим оператором определенных стандартов по обеспечению качества, закупающий орган должен сравнить их с системами обеспечения качества, основанными на сериях соответствующих европейских стандартов, сертифицированных организациями, соответствующими сериям европейских стандартов по сертификации, или с подходящими международными стандартами, изданными аккредитованными органами.
    (2) В соответствии с принципом взаимного признания закупающий орган обязан признать равноценные сертификаты, выданные организациями, зарегистрированными в государствах – членах Европейского Союза. В случае если экономический оператор не располагает сертификатом качества в форме, затребованной закупающим органом, последний обязан принять любые другие сертификаты, представленные соответствующим экономическим оператором, в той мере, в какой они подтверждают обеспечение соответствующего уровня качества.
    Примечание: Cm.22 ч.(2) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (3) В случае если экономический оператор располагает сертификатами, иными нежели затребованные закупающим органом, данный оператор обязан до истечения предельного срока подачи оферт запросить подтверждение признания закупающим органом данных сертификатов; в противном случае оферта отклоняется.
    Статья 23. Стандарты защиты окружающей среды
    (1) В случае истребования представления сертификатов, выданных независимыми организациями, подтверждающих соблюдение экономическим оператором определенных стандартов по защите окружающей среды, закупающий орган должен сравнить их:
    a) либо с Европейской системой экологического менеджмента и аудита (EMAS);
    b) либо со стандартами экологического менеджмента, основанными на сериях европейских или международных стандартов в данной области, сертифицированных организациями, соответствующими законодательству Европейского Союза либо европейским или международным стандартам по сертификации.
    (2) В соответствии с принципом взаимного признания закупающий орган обязан признать равноценные сертификаты, выданные организациями, зарегистрированными в государствах – членах Европейского Союза. В случае если экономический оператор не располагает экологическим сертификатом в форме, затребованной закупающим органом, последний обязан принять любые другие сертификаты, представленные соответствующим экономическим оператором, в той мере, в какой они подтверждают обеспечение соответствующего уровня защиты окружающей среды.
    (3) В случае если экономический оператор располагает сертификатами, иными нежели затребованные закупающим органом, данный оператор обязан до истечения предельного срока подачи оферт запросить подтверждение признания закупающим органом данных сертификатов; в противном случае оферта отклоняется.
    Статья 24. Список квалифицированных
                        экономических операторов
    (1) Список квалифицированных экономических операторов представляет собой официальный документ, обеспечивающий допущение экономического оператора к участию в процедурах государственной закупки.
    (2) Внесение в Список квалифицированных экономических операторов не является обязательным, осуществляется по желанию экономического оператора, с получением, после внесения, подтверждающего сертификата.
    (3) Составление, актуализация и ведение Списка квалифицированных экономических операторов осуществляются Агентством государственных закупок в соответствии с положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 25. Запретный список экономических
                        операторов
    (1) Запретный список экономических операторов представляет собой официальный документ и составляется Агентством государственных закупок в целях трехлетнего ограничения участия экономических операторов в процедурах государственной закупки, предусмотренных настоящим законом.
    (2) Составление, актуализация и ведение Запретного списка экономических операторов осуществляются Агентством государственных закупок в соответствии с положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 26. Критерии присуждения договора
                        о государственных закупках
    (1) Закупающий орган обязан указать в объявлении на участие критерий присуждения договора о государственных закупках.
    (2) Без ущерба для законодательных или административных положений, относящихся к оплате определенных услуг, критерием присуждения договора о государственных закупках может быть лишь:
    a) либо наиболее выгодная с технико-экономической точки зрения оферта;
    b) либо самая низкая цена.
    (3) В случае применения критерия, указанного в пункте a) части (2), выигравшей признается оферта, набравшая наибольшее количество пунктов при применении системы факторов оценки, по которым установлены величины значимости.
    (4) В случае если по объективным причинам, которые закупающий орган может обосновать, невозможно точное установление величин значимости по каждому фактору оценки, закупающий орган обязан указать в объявлении на участие и в документации по присуждению, в порядке убывания их значения, по меньшей мере факторы оценки, которые будут использоваться.
    (5) Закупающий орган обязан четко указать в объявлении/приглашении на участие, а также в документации по присуждению факторы оценки оферты с их величинами значимости.
    (6) Закупающий орган обязан указать в документации по присуждению алгоритм расчета или конкретную методологию подсчета пунктов преимуществ, вытекающих из технических и финансовых предложений, представленных оферентами.
    (7) Наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения является оферта, признанная выигравшей на основании факторов оценки, но без ограничения только ими, следующим образом:
    a) цена, сроки поставки, условия оплаты, качество, эстетические, функциональные и технические характеристики, возможности и стоимость технического обслуживания, техническая помощь, другие элементы, считающиеся существенными для оценки оферт, – в случае договоров о государственных закупках товаров. Величина значимости цены в общей оценке оферт не должна быть меньше 60 процентов;
    b) предлагаемое качество, цена за единицу, общая стоимость, другие элементы, считающиеся существенными для оценки оферт, – в случае договоров о государственных закупках работ. Величина значимости цены в общей оценке оферт не должна быть меньше 80 процентов;
    c) предлагаемое качество, цена за единицу, общая стоимость, другие элементы, считающиеся существенными для оценки оферт, – в случае договоров о государственных закупках услуг. Величина значимости цены в общей оценке оферт не должна быть меньше 40 процентов.
Глава V
ГЛАСНОСТЬ И ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ
    Статья 27. Объявление о намерении
    (1) Закупающий орган обязан опубликовать в Бюллетене государственных закупок объявление о намерении в отношении предстоящих государст­венных закупок. Закупающий орган обязан включить в объявление по меньшей мере информацию, предусмотренную в приложении 3, и, если необходимо, другую информацию, признаваемую им полезной.
    (2) В случае государственных закупок, предусмотренных в части (3) статьи 2, объявление о намерении должно быть опубликовано и в Официальном журнале Европейского Союза.
    Примечание: Cm.27 ч.(2) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (3) Объявление о намерении публикуется отдельно по товарам, работам и услугам в срок не более 30 дней со дня утверждения собственного бюджета соответствующего закупающего органа.
    (4) Объявление о намерении должно содержать все договоры о государственных закупках, которые предстоит присудить до конца бюджетного года. Для договоров с оценочной стоимостью товаров и услуг менее 400 000 леев, а работ – менее 1 500 000 леев опубликование объявления о намерении не является обязательным.
    (5) Опубликование объявления о намерении не обязывает закупающий орган осуществить соответствующую государственную закупку.
    Статья 28. Объявление на участие
    (1) Закупающий орган обязан опубликовать в Бюллетене государственных закупок и на веб-странице Агентства государственных закупок объявление на участие во всех случаях, предусмотренных настоящим законом, соответственно применяемой процедуре закупки.
    (2) В случае государственных закупок, предусмотренных частью (3) статьи 2, объявление на участие должно быть опубликовано и в Официальном журнале Европейского Союза.
    Примечание: Cm.28 ч.(2) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (3) Объявление на участие должно быть опубликовано на государственном языке и, по необходимости, на одном из языков международного общения.
    (4) При составлении и подготовке объявления на участие используются утвержденные для этой цели стандартные формы, позволяющие обеспечить гласность государственных закупок. Закупающий орган обязан включить в объявление по меньшей мере информацию, предусмотренную в приложении 3, и, если необходимо, другую информацию, признаваемую им полезной, с использованием стандартных форм, принятых Европейской Комиссией.
    (5) В целях обеспечения максимальной транспарентности государственных закупок закупающий орган вправе опубликовать объявление на участие и в других средствах массовой информации – национальных или международных, но только после опубликования соответствующего объявления в Бюллетене государственных закупок и на веб-странице Агентства государственных закупок. Объявление, опубликованное и в других местных, национальных или международных средствах массовой информации, должно содержать номер и дату Бюллетеня государственных закупок, в котором опубликовано объявление, и не содержать иных сведений помимо опубликованных в указанном бюллетене.
    (6) Объявление на участие публикуется в сроки, обеспечивающие всем заинтересованным экономическим операторам без какой бы то ни было дискриминации реальные возможности участия в процедурах присуждения договора о государственных закупках.
    (7) Если после опубликования объявления на участие, но до истечения предельного срока подачи оферт возникает необходимость в исправлении такового, исправленное объявление публикуется в тех же средствах массовой информации и имеет ту же силу, что и первоначальное объявление. В таком случае закупающий орган продлевает срок подачи оферт, с тем чтобы потенциальные оференты могли внести соответствующие изменения. В случае если, вне зависимости от причин этого, техническое задание и дополнительные документы или информация, хотя и истребованные в надлежащие сроки, не были предоставлены вообще или не предоставлены полностью в сроки, установленные настоящим законом, либо в случае, когда оферты не могут быть сформулированы иначе как с выездом на место или после изучения на месте прилагаемых к техническому заданию документов, закупающий орган продлевает срок подачи оферт, с тем чтобы все заинтересованные экономические операторы могли получить доступ ко всей необходимой для составления оферт информации.
    Статья 29. Объявление о присуждении
    (1) Агентство государственных закупок обязано опубликовать в Бюллетене государственных закупок и на своей веб-странице объявление о присуждении не позднее 30 дней с даты направления закупающим органом информации:
    a) о завершении процедуры государственной закупки – открытые торги, ограниченные торги, конкурентный диалог, переговоры с или без предварительного опубликования объявления на участие, запрос ценовых оферт – присуждением договора о государственных закупках или заключением рамочного соглашения;
    b) о завершении конкурса решений определением конкурента-победителя;
    c) о присуждении договора о государственных закупках посредством динамичной системы закупок.
    (2) При присуждении договоров о государственных закупках посредством динамичной системы закупок объявления о присуждении могут группироваться поквартально. В таком случае соответствующие сгруппированные объявления о присуждении должны быть опубликованы в течение не более чем 48 дней по окончании квартала.
    (3) В случае государственных закупок, указанных в части (3) статьи 2, объявление о присуждении публикуется закупающим органом и в Официальном журнале Европейского Союза.
    Примечание: Cm.29 ч.(2) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (4) Объявление о присуждении должно содержать по меньшей мере информацию, предусмотренную в приложении 3, и, если необходимо, другую информацию, признаваемую закупающим органом полезной, с использованием стандартных форм.
    Статья 30. Информирование и присуждение
                        договоров о государственных закупках
    (1) Закупающий орган обязан информировать экономических операторов, вовлеченных в процедуру присуждения, о решениях относительно результатов отбора, результатов процедуры присуждения договора о государственных закупках или заключения рамочного соглашения, приема в динамичную систему закупок, результатов конкурса решений либо, по необходимости, аннулирования процедуры присуждения и возможного инициирования новой процедуры в письменной форме и в кратчайшие сроки, но не позднее трех рабочих дней после вынесения данных решений.
    (2) Сообщение, посредством которого осуществляется информирование, предусмотренное в части (1), может быть передано и по факсу или посредством электронных средств по адресам, указанным оферентами в их офертах. В любом случае данный факт регистрируется.
    (3) В случае если закупающий орган не передает сообщение о результатах применения процедуры и по факсу или посредством электронных средств, сроки, предусмотренные в части (1) статьи 31, продлеваются на пять дней.
    (4) В рамках сообщения, предусмотренного в части (1), закупающий орган обязан проинформировать победившего оферента/победивших оферентов или выбранного кандидата/выбранных кандидатов об акцепте/принятии представленных оферты/оферт, кандидатуры/кандидатур.
    (5) В рамках сообщения, предусмотренного в части (1), закупающий орган обязан проинформировать оферентов/кандидатов, оферта которых отклонена/не признана выигравшей или кандидатуры которых отвергнуты, о причинах, на основании которых принято такое решение, в следующем порядке:
    a) каждому отвергнутому кандидату – конкретные причины, на основании которых вынесено решение об отклонении его кандидатуры;
    b) относительно каждой отклоненной оферты – конкретные причины, на основании которых принято решение об отклонении, с детальным изложением оснований, в соответствии с которыми оферта была признана неприемлемой и/или несоответствующей, в частности, элементов оферты, которые не соответствовали функциональным и качественным требованиям, предусмотренным техническим заданием;
    c) каждому оференту, представившему оферту, приемлемую и соответствующую, то есть допустимую, но не признанную выигравшей, – относительные характеристики и преимущества выигравшей оферты/оферт в сравнении с его офертой, наименование оферента, которому будет присужден договор о государственных закупках или, по обстоятельствам, наименования оферентов, с которыми будет заключено рамочное соглашение.
    (6) В отношении оферента, оферта которого признана выигравшей, в документацию по присуждению может быть включено требование о подписании договора о государственных закупках в 10-дневный срок со дня его передачи на подпись. Заключение договора может быть приостановлено Агентством по разрешению споров в случаях, предусмотренных настоящим законом.
    (7) Договор о государственных закупках считается заключенным в момент его подписания сторонами и вступает в силу с момента его регистрации в порядке, установленном настоящим законом.
    (8) В случае если по истечении срока, предусмотренного в части (6), оферент, получивший сообщение об акцепте оферты, не подписал договор о государственных закупках или не предоставил обеспечение надлежащего исполнения договора, закупающий орган вправе отклонить его оферту и выбрать другую выигравшую оферту из числа остальных сохраняющих силу оферт. При этом закупающий орган вправе отклонить все остальные оферты в соответствии с условиями настоящего закона.
    Статья 31. Сроки заключения договоров
                        о государственных закупках
    (1) Договоры о государственных закупках, подпадающие под действие настоящего закона, могут заключаться только по истечении следующих сроков ожидания:
    a) 11 дней с даты передачи сообщения о результатах применения процедуры присуждения – в случае, когда оценочная стоимость соответствующего договора согласно положениям статьи 3 равна или превышает пределы, предусмотренные в части (3) статьи 2;
    b) шести дней с даты передачи сообщения о результатах применения процедуры присуждения – в случае, когда оценочная стоимость соответствующего договора согласно положениям статьи 3 меньше пределов, предусмотренных в части (3) статьи 2.
    (2) Договоры о государственных закупках/рамочные соглашения, подпадающие под действие настоящего закона, заключенные до истечения сроков, предусмотренных в части (1), являются недействительными.
    (3) Соблюдение сроков, предусмотренных в части (1), является факультативным в следующих случаях:
    a) когда договор о государственных закупках присуждается вследствие проведения процедуры переговоров без предварительного опубликования объявления на участие;
    b) когда соответствующие договор о государственных закупках/рамочное соглашение подлежат заключению с экономическим оператором, который был единственным оферентом в рамках процедуры присуждения, и не имеется других экономических операторов, вовлеченных в соответствующую процедуру присуждения;
    c) когда присуждается договор, вытекающий из рамочного соглашения, или договор вследствие использования динамичной системы закупок.
Глава VI
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕДУРЕ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАКУПКИ
    Статья 32. Правила сообщения информации
    (1) Любое сообщение, заявление, информация, уведомление и тому подобные акты, предусмотренные настоящим законом, должны передаваться в письменной форме.
    (2) Любой письменный документ подлежит регистрации в момент передачи и, соответственно, получения.
    (3) Закупающий орган вправе предусмотреть в документации по присуждению способы сообщения, которые он намеревается использовать в ходе применения процедуры присуждения.
    (4) Экономический оператор вправе подать заявку на участие в процедуре присуждения любым способом, предусмотренным в статье 33, в том числе по телефону; в последнем случае экономический оператор обязан подтвердить свою заявку на участие письменно в кратчайшие сроки, но не позднее трех дней с даты обращения за регистрацией в качестве участника и в обязательном порядке до предельной даты подачи оферт.
    (5) Закупающий орган вправе потребовать, чтобы каждая заявка на участие в процедуре присуждения, переданная по факсу, была подтверждена в течение трех дней письмом, переданным по почте или посредством электронных средств.
    (6) Экономический оператор передает оферту только по почте или только посредством электронных средств, если такое требование предусмотрено в объявлении на участие.
    (7) В случае если закупающий орган устанавливает, чтобы оферты передавались по почте, оферент по умолчанию вправе подать оферту непосредственно по месту нахождения закупающего органа или по другому адресу, указанному данным органом.
    (8) Закупающий орган вправе установить, чтобы заявки на участие и/или оферты передавались посредством электронных средств лишь при обеспечении соблюдения следующих требований:
    a) информация относительно специфических технических возможностей электронной передачи, включая кодирование, доступна всем заинтересованным экономическим операторам;
    b) электронное оборудование по приему надлежащим образом обеспечивает целостность и конфиденциальность получаемых данных;
    c) экономические операторы должны до предельной даты подачи передать документы, сертификаты, декларации и тому подобные затребованные документы, в случае если они недоступны в электронном формате.
    (9) Обеспечение целостности и конфиденциальности получаемых данных предполагает, что электронное оборудование, посредством своих технических характеристик и/или используемых специфических процедур, позволяет выполнить, как минимум, все следующие условия:
    a) точный момент получения оферт или заявок на участие, а также, если необходимо, планов/проектов, может быть четко определен;
    b) до предельной даты подачи данных никто не имеет доступа к передаваемым данным;
    c) в случае если запрет доступа, предусмотренный в пункте b), нарушен, несанкционированный доступ можно легко определить;
    d) лишь соответствующим образом авторизованные лица вправе установить или изменить дату визуализации полученных данных;
    e) доступ к полученным данным возможен на всех этапах процесса только посредством единовременного действия по меньшей мере двух авторизованных лиц/систем и лишь после даты визуализации, установленной согласно положениям пункта d);
    f) после даты визуализации полученных данных доступ к соответствующим данным остается возможным лишь для лиц, авторизованных на визуализацию таких данных.
    (10) Сообщения, обмен информацией и ее хранение осуществляются в порядке, обеспечивающем целостность данных, конфиденциальность оферт и заявок на участие, а также проведение закупающими органами анализа содержания оферт и заявок на участие только по истечении предусмотренного для их представления срока.
    (11) Средства, используемые для электронной связи, а также их технические характеристики должны быть всегда доступны общественности и совместимы с информационными технологиями и технологиями связи общего пользования.
    (12) Применение средств электронной передачи и получения оферт, а также средств электронного приема заявок на участие осуществляется с соблюдением следующих правил:
    a) информация о спецификациях, необходимых для представления оферт и заявок на участие электронным путем, включая кодирование, должна быть доступна заинтересованным сторонам;
    b) электронные оферты должны быть подтверждены электронной подписью.
    (13) В процессе сообщения закупающий орган не должен дискриминировать ни одного экономического оператора в том, что касается сообщаемой информации, а документация по присуждению, технические задания или описательные документы предоставляются всем экономическим операторам, подавшим заявку на участие, в одинаковом объеме и идентичного содержания.
    Статья 33. Способы сообщения
    (1) Все сообщения, а также весь обмен информацией могут осуществляться, по усмотрению закупающего органа, по почте, по факсу, электронным путем, по телефону (в соответствии с частью (4) статьи 32) или комбинацией этих способов.
    (2) Избранные способы сообщения должны быть общедоступными и не ограничивать доступ экономических операторов к процедуре присуждения договоров о государственных закупках.
    Статья 34. Разъяснения
    (1) Любой заинтересованный экономический оператор вправе запросить разъяснения по документации по присуждению.
    (2) Закупающий орган обязан дать четкий, исчерпывающий и однозначный ответ на любой запрос разъяснения в кратчайший срок, который не должен превышать, как правило, трех рабочих дней с момента получения соответствующего запроса от экономического оператора, за исключением процедуры запроса ценовых оферт, где такой срок не может превышать одного рабочего дня.
    (3) Закупающий орган обязан передать ответы, с приложением соответствующих вопросов, всем экономическим операторам, получившим в соответствии с настоящим законом документацию по присуждению, приняв меры по недопущению раскрытия личности запросившего соответствующие разъяснения, а также разместить данные ответы в АИС «ГРГЗ».
    (4) Без ущерба для положений части (2) в той мере, в какой разъяснения были запрошены в разумный срок, ответ закупающего органа на данные запросы должен быть размещен в АИС «ГРГЗ» или передан экономическим операторам не позднее:
    a) шести дней до предельной даты подачи оферт – в случае, когда оценочная стоимость договора о государственных закупках равна или превышает пределы, предусмотренные в части (3) статьи 2;
    b) четырех дней до предельной даты представления кандидатур – в случае ограниченных торгов или переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие;
    c) трех дней до предельной даты подачи оферт – в случае, когда оценочная стоимость договора о государственных закупках меньше пределов, предусмотренных в части (3) статьи 2;
    d) одного дня до предельной даты подачи оферт – в случае процедуры запроса ценовых оферт.
    (5) В случае если экономический оператор не направил запрос разъяснения в разумный срок, поставив таким образом закупающий орган в положение невозможности соблюдения сроков, предусмотренных в части (4), закупающий орган вправе не отвечать на запрос. В случае если закупающий орган принял решение дать ответ на запрос разъяснения, он обязан продлить срок подачи оферт таким образом, чтобы соблюдались сроки, предусмотренные в части (4). В таком случае продление срока подачи оферт не предполагает продление права запроса разъяснений.
    (6) Закупающий орган обязан открыть кандидатуры/оферты в день, время и по адресу, которые указаны в объявлении/приглашении на участие, в той мере, в какой он не был обязан продлить срок подачи оферт, за исключением случая, когда срок подачи оферт был продлен вследствие приостановления процедуры присуждения.
    Статья 35. Требование подтверждения документов
    Закупающий орган вправе потребовать от оферента подтверждения представленных им документов в соответствии с условиями, установленными для данной категории документов.
    Статья 36. Правила относительно сроков
                        подачи и приема заявок на
                        участие и оферт
    (1) До истечения предельного срока, установленного закупающим органом, экономический оператор, заинтересованный участвовать в процедуре государственной закупки, обязан подать соответствующую заявку на участие.
    (2) Предельный срок подачи и приема заявок на участие и оферт должен быть достаточным для того, чтобы дать возможность как отечественным, так и иностранным экономическим операторам подготовить и представить оферты до его истечения.
    (3) При установлении предельного срока закупающий орган должен учитывать степень сложности предстоящих закупок, предполагаемую область субподрядов и необходимое время для пересылки по почте оферт с территории страны и из-за рубежа.
    (4) Закупающий орган ответственен за установление срока подачи и приема заявок на участие и оферт.
    Статья 37. Правила описания товаров, работ и услуг
    (1) Технические спецификации товаров, работ и услуг, запрашиваемых закупающим органом, должны представлять собой четкое и полное описание предмета закупки, с тем чтобы выполнялись каждые требование и критерий, установленные закупающим органом.
    (2) Технические спецификации предмета закупки должны соответствовать требованиям закупающего органа в отношении его качества, эффективности, тестирования, безопасности, размеров, символов, терминологии, упаковки, способа транспортировки, маркировки, этикетирования, процессов и методов производства, а также процедур определения его соответствия требованиям документации по присуждению.
    (3) При подготовке технических спецификаций, проектов, чертежей, эскизов и описаний закупающий орган дает физическое описание запрашиваемых товаров, работ и услуг лишь при невозможности описания их показателей и/или функциональных характеристик.
    (4) Технические спецификации не должны содержать ссылки на конкретную торговую марку или конкретный хозяйствующий субъект, патент, эскиз или вид товаров, работ и услуг, указывать их конкретное происхождение, конкретного производителя или экономического оператора. В случае, когда не имеется достаточно точного способа описания требований к закупке и такая ссылка неизбежна, характеристики должны включать слова «или эквивалент».
    (5) Технические спецификации должны основываться, по обстоятельствам, на национальных и международных стандартах, национальных технических регламентах и нормативах.
    (6) Технические спецификации определяются таким образом, чтобы соответствовать, там где возможно, потребностям/требованиям любого пользователя, включая лиц с ограниченными возможностями.
    (7) Технические спецификации должны давать каждому оференту равный доступ к процедуре присуждения и не должны вести к созданию необоснованных препятствий, способных ограничить конкуренцию между экономическими операторами.
    (8) Без ущерба для обязательных национальных технических регламентов, в той мере, в какой они соответствуют коммунитарному праву, закупающий орган обязан определить технические спецификации:
    a) либо посредством отсылки, как правило, в нижеследующей очередности, к национальным/европейским стандартам, национальным/европейским техническим разрешениям, международным стандартам или другим техническим руководствам, разработанным национальными/европейскими организациями по стандартизации; в случае отсутствия таковых технические спецификации определяются посредством отсылки к другим национальным стандартам, техническим разрешениям или техническим регламентам относительно использования продукции или проектирования, расчета и выполнения работ. Любая такая отсылка должна содержать примечание «или эквивалент»;
    b) либо посредством уточнения требуемых показателей и/или функциональных требований, которые должны быть достаточно точно описаны, чтобы позволить оферентам определить предмет договора о государственных закупках, а закупающему органу – присудить данный договор;
    c) либо как посредством уточнения требуемых показателей и/или функциональных требований, как то предусмотрено в пункте b), так и посредством отсылки к стандартам, техническим разрешениям, общим техническим спецификациям, предусмотренным в пункте a), в качестве способа предположить соответствие уровню показателей и функциональным требованиям;
    d) либо посредством уточнения требуемых показателей и/или функциональных требований, как то предусмотрено в пункте b), для определенных характеристик, и отсылки к стандартам или техническим разрешениям, предусмотренным в пункте a), – для других характеристик.
    (9) В случае если закупающий орган определяет технические спецификации в техническом задании, используя возможность, предусмотренную в пункте a) части (8), ни одна оферта не может быть отклонена по причине того, что товары или услуги, предусмотренные техническим заданием, не соответствуют указанным спецификациям, если оферент докажет любым адекватным способом, что представленное техническое предложение отвечает эквивалентным образом требованиям закупающего органа, предусмотренным в технических спецификациях.
    (10) В случае если закупающий орган определяет технические спецификации в техническом задании посредством уточнения требуемых показателей и/или функциональных требований, ни одна оферта не может быть отклонена, если оферент докажет любым адекватным способом, что предлагаемые им товары, работы и услуги обеспечивают выполнение требуемых показателей или функциональных требований, поскольку соответствуют:
    a) национальному/европейскому стандарту;
    b) национальному/европейскому техническому разрешению;
    c) общей технической спецификации;
    d) международному стандарту;
    e) другим техническим регламентам, разработанным европейскими организациями по стандартизации.
    (11) Адекватным способом доказательства соответствия требуемым техническим спецификациям может быть технический паспорт производителя или отчет об испытаниях/тестировании, изданный признанным органом, таким как независимая испытательная и калибровочная лаборатория или орган по сертификации и инспекции, который обеспечивает соблюдение применимых национальных/европейских стандартов. Закупающий орган обязан признать сертификаты, выданные признанными организациями в любом государстве–члене Европейского Союза.
    (12) Показатели и функциональные требования, посредством которых определяются технические спецификации, могут включать также экологические характеристики.
    (13) В случае если закупающий орган требует выполнения определенных экологических характеристик в том, что касается показателей и функциональных требований, он вправе использовать, полностью или частично, технические спецификации, определенные экологическими этикетками – европейскими, мультинациональными или любыми иными, если выполняются совокупно следующие условия:
    a) соответствующие спецификации являются адекватными для определения характеристик товаров или услуг, поставка/оказание которых является предметом договора о государственных закупках;
    b) требования к экологическим этикеткам разработаны на научной основе;
    c) экологическая этикетка утверждена посредством специальной процедуры, что позволило привлечь все заинтересованные стороны – правительственные организации, потребителей, производителей, дистрибьюторов, природоохранные организации;
    d) экологическая этикетка доступна любому заинтересованному лицу.
    (14) Закупающий орган вправе уточнить в техническом задании, что предлагаемые товары или услуги, имеющие определенную экологическую этикетку, считаются полностью соответствующими требуемым техническим спецификациям. Закупающий орган не вправе признать техническое предложение несоответствующим лишь по причине того, что предлагаемые товары или услуги не имеют указанной экологической этикетки, если оферент докажет любым адекватным способом, что предлагаемые товары/услуги соответствуют требуемым техническим спецификациям.
    (15) Закупающий орган вправе предусмотреть в документации по присуждению в той мере, в какой они соответствуют коммунитарному праву, специальные условия исполнения договора, направленные на достижение эффектов социального характера или связанные с защитой окружающей среды и продвижением устойчивого развития.
    Статья 38. Документация по присуждению
    (1) Закупающий орган обязан устанавливать в документации по присуждению любые требования, критерии, правила и другую необходимую информацию для обеспечения оференту/кандидату полного, точного и ясного информирования относительно порядка применения процедуры присуждения.
    (2) Агентство государственных закупок до передачи объявления на участие для опубликования рассматривает соответствие документации по присуждению законодательству о государственных закупках.
    (3) В срок не более семи дней со дня получения документации по присуждению Агентство государственных закупок:
    а) регистрирует документацию по присуждению; или
    b) информирует закупающий орган о выявленных в документации по присуждению недостатках и причинах ее несоответствия правовым нормам в области государственных закупок.
    (4) Документация по присуждению, повторно переданная закупающим органом вследствие действия пункта b) части (3), рассматривается Агентством государственных закупок в течение не более пяти дней после повторного ее получения.
    (5) Документация по присуждению готовится и публикуется на государственном языке.
    (6) Документация по присуждению может быть подготовлена и на одном из языков международного общения в случае, если:
    а) характер запрашиваемых товаров, работ и услуг требует привлечения иностранных экономических операторов, ресурсов, технологий, предоставления иностранных экспертных услуг или вовлечения иностранных конкурентов;
    b) оценочная стоимость запрашиваемых товаров, работ и услуг превышает пределы, предусмотренные в части (3) статьи 2.
    (7) Оферты представляются на языке, указанном в документации по присуждению. Любой экономический оператор имеет право ссылаться на документацию по присуждению и формулировать требования на языке, на котором он представил оферту.
    Статья 39. Изменение документации
                        по присуждению
    (1) До истечения предельного срока подачи оферт закупающий орган – по собственной инициативе либо в соответствии с запросом экономического оператора о даче разъяснений согласно статье 34 – вправе внести изменения в документацию по присуждению. Информация о внесении изменений незамедлительно сообщается всем экономическим операторам, которые подали заявку на участие или которым закупающий орган предоставил документацию по присуждению, и Агентству государственных закупок.
    (2) В случае проведения совещания с экономическими операторами закупающий орган составляет протокол заседания. Протокол незамедлительно доводится до сведения всех экономических операторов, которые подали заявку на участие или которым закупающий орган предоставил документацию по присуждению, помещается в АИС «ГРГЗ» с соблюдением положений статьи 34 и сообщается Агентству государственных закупок. Протокол является составной частью документации по присуждению; его положения, считающиеся закупающим органом изменениями или дополнениями к документации по присуждению, должны соответствующим образом выделяться.
    Статья 40. Подкуп в рамках процедур
                        государственной закупки
    (1) Закупающий орган должен отклонить оферту, если установит, что представивший ее экономический оператор предлагает или соглашается предложить, прямо или косвенно, любому должностному лицу или служащему закупающего органа вознаграждение в любой форме, наем на работу или любую другую услугу в качестве компенсации за определенные действия, решения или применение какой-либо процедуры государственной закупки в пользу данного оператора.
    (2) Отклонение оферты и причины отклонения отражаются в отчете о процедуре государственной закупки и незамедлительно сообщаются соответствующему экономическому оператору.
    (3) Агентство государственных закупок/закупающий орган и/или экономический оператор незамедлительно уведомляют компетентные органы о любом факте подкупа или попытки подкупа, предпринятых экономическим оператором или представителем закупающего органа.
    (4) Договоры о государственных закупках, заключенные с использованием подкупа, подтвержденного окончательным решением судебной инстанции, являются недействительными.
    Статья 41. Условия, связанные с налогами,
                        проблемами окружающей среды,
                        охраной труда
    (1) Закупающий орган должен указать в техническом задании организации, где оференты могут получить необходимые сведения об обязательствах в отношении налогов, охраны окружающей среды, о предписаниях по охране и условиям труда в Республике Молдова, которыми следует руководствоваться при осуществлении работ или оказании услуг в процессе исполнения договора.
    (2) Закупающий орган, предоставляющий сведения, предусмотренные в части (1), требует от оферентов подтверждения того, что при разработке оферты ими были соблюдены обязательства и предписания по охране и условиям труда, действующие в местах, где будут выполняться работы или оказываться услуги.
    Статья 42. Оферта. Альтернативные оферты
    (1) Оферент обязан разработать оферту в соответствии с положениями документации по присуждению.
    (2) Оферта носит обязательный характер, с точки зрения содержания, в течение всего срока действия, установленного закупающим органом.
    (3) Экономический оператор обязан подать оферту по адресу и до предельных даты и времени, предусмотренных в объявлении или приглашении на участие.
    (4) Риски, связанные с подачей оферты, включая риск форс-мажорных обстоятельств, несет экономический оператор.
    (5) Оферта, поданная по-иному, нежели установленный, адресу закупающего органа или по истечении предельного срока подачи, возвращается без открытия.
    (6) Содержание оферт должно оставаться конфиденциальным до установленной для их открытия даты; закупающий орган может ознакомиться с содержанием поданных оферт лишь в указанную дату.
    (7) Закупающий орган вправе позволить оферентам подать и другие оферты, именуемые альтернативными, но лишь в случае, когда критерием оценки оферт является наиболее выгодная с технико-экономической точки зрения оферта. Только альтернативные оферты могут в определенной мере не отвечать требованиям, предусмотренным документацией по присуждению.
    (8) Закупающий орган обязан предусмотреть в документации по присуждению обязательные минимальные требования, которым должны отвечать альтернативные оферты, чтобы приниматься во внимание.
    (9) Объявление/приглашение на участие должно ясно указывать, возможна подача альтернативных оферт или это запрещено. В случае отсутствия данного указания закупающий орган не вправе принимать во внимание альтернативные оферты.
    (10) Закупающий орган не вправе отклонить альтернативную оферту лишь по той причине, что она:
    a) составлена с использованием технических спецификаций, определенных иным образом, нежели предусмотренный в техническом задании, в случае если экономический оператор может доказать, что предложенное решение обеспечивает соответствующее выполнение всех требований технического характера, предусмотренных закупающим органом;
    b) могла бы быть признана выигравшей в случае, если:
    – договор о государственных закупках товаров, по которым организована процедура присуждения договора, трансформируется в договор о государственных закупках услуг;
    – договор о государственных закупках услуг, по которым организована процедура присуждения договора, трансформируется в договор о государственных закупках товаров.
    (11) Закупающий орган обязан не принимать во внимание альтернативные оферты, не отвечающие обязательным минимальным требованиям, предусмотренным в части (8).
    Статья 43. Дело о государственной закупке
    (1) Закупающий орган обязан завести дело о государственной закупке и хранить его в течение пяти лет со дня инициирования процедуры государственной закупки.
    (2) Документы, подлежащие включению в дело о государственной закупке, а также документы, подлежащие представлению в Агентство государственных закупок, устанавливаются положением, утверждаемым Правительством.
Глава VII
ПРОЦЕДУРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАКУПКИ
Часть 1
Виды процедур государственной закупки
    Статья 44. Процедуры государственной закупки
    (1) Присуждение договора о государственных закупках может осуществляться посредством:
    a) открытых торгов;
    b) ограниченных торгов;
    c) конкурентного диалога;
    d) переговорных процедур;
    e) запроса ценовых оферт;
    f) конкурса решений;
    g) закупок при планировании строительства социального жилья.
    (2) Основными процедурами присуждения договора о государственных закупках являются открытые торги и ограниченные торги. Иные процедуры государственной закупки могут применяться лишь в соответствии с условиями, прямо установленными настоящим законом.
    (3) Закупающий орган вправе использовать специальные способы присуждения лишь в случаях, прямо предусмотренных настоящим законом. Специальными способами являются:
    a) рамочное соглашение;
    b) динамичная система закупок;
    c) электронные торги.
Часть 2
Открытые торги
    Статья 45. Инициирование открытых торгов
    (1) Процедура открытых торгов включает оферты всех экономических операторов, желающих принять участие в торгах.
    (2) С целью информирования потенциальных участников закупающий орган заблаговременно публикует объявление на участие в открытых торгах, с тем чтобы желающие могли подготовить свои оферты.
    (3) Объявление на участие в открытых торгах публикуется в Бюллетене государственных закупок. Промежуток времени между датой опубликования объявления на участие и предельной датой подачи оферт должен быть не менее 20 дней.
    (4) В случае открытых торгов, где стоимость договора, подлежащего присуждению, оцененная согласно положениям статьи 3, равна или превышает пределы, предусмотренные в части (3) статьи 2, промежуток времени между датой передачи объявления на участие для опубликования в Бюллетене государственных закупок и в Официальном журнале Европейского Союза и предельной датой подачи оферт должен быть не менее 52 дней.
    Примечание: Cm.45 ч.(4) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (5) В случае если закупающий орган опубликовал объявление о намерении относительно договора о государственных закупках, подлежащего присуждению, он вправе уменьшить срок, предусмотренный в части (4), до 36 дней.
    Примечание: Cm.45 ч.(5) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (6) Сокращение срока, предусмотренное в части (5), возможно лишь в случае, когда объявление о намерении содержит всю информацию, которая должна содержаться в объявлении на участие, в той мере, в какой она известна на дату опубликования объявления о намерении, и было передано для опубликования максимум за 12 месяцев и минимум за 52 дня до даты передачи для опубликования объявления на участие.
    Примечание: Cm.45 ч.(6) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (7) В случае если объявление на участие передано в электронном формате для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза, срок, предусмотренный в частях (4) и (5), может быть сокращен на семь дней.
    Примечание: Cm.45 ч.(7) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (8) В случае если закупающий орган публикует в электронной форме всю документацию по присуждению и предоставляет, начиная с даты опубликования объявления на участие, прямой и неограниченный доступ к данной документации всем экономическим операторам, он вправе уменьшить срок, предусмотренный в частях (3) и (4), а также сроки, вытекающие из применения положений части (7), на пять дней.
    (9) Сокращение срока, предусмотренное в части (8), возможно лишь в случае, когда объявление на участие содержит интернет-адрес, по которому доступна документация по присуждению.
    (10) Любой заинтересованный экономический оператор вправе запросить и получить документацию по присуждению.
    (11) В случае если по техническим причинам документация по присуждению не может быть опубликована в электронной форме, закупающий орган обязан предоставить данную документацию экономическому оператору в кратчайший срок, который не должен превышать двух дней после получения запроса от экономического оператора.
    (12) Заинтересованный экономический оператор обязан принять все необходимые меры для того, чтобы соблюдение закупающим органом срока, предусмотренного в части (11), не привело к тому, что экономический оператор получит документацию менее чем за два дня до предельной даты подачи оферт.
    Статья 46. Объявление на участие в открытых
                        торгах
    Объявление на участие в открытых торгах разрабатывается в соответствии с положениями статьи 28 с указанием информации, предусмотренной в приложении 3.
    Статья 47. Условия предоставления документации
                        по присуждению
    Закупающий орган предоставляет экономическим операторам документацию по присуждению в соответствии с положениями, изложенными в объявлении на участие в торгах. Плата, которую закупающий орган вправе взимать за документацию по присуждению, включает только расходы на ее печатание и доставку экономическому оператору. Защищенным мастерским в смысле части (2) статьи 5 документация по присуждению предоставляется бесплатно.
    Статья 48. Документация по присуждению
    Структура и содержание документации по присуждению устанавливаются стандартной документацией, утверждаемой Министерством финансов.
Часть 3
Ограниченные торги
    Статья 49. Инициирование ограниченных торгов
    (1) Ограниченные торги проводятся по тем же правилам, что и открытые торги, при условии применения процедуры предварительного отбора, которой предшествует опубликование объявления на участие в предварительном отборе.
    (2) Процедура ограниченных торгов проводится в два этапа:
    a) этап отбора кандидатов, проводимый с применением критериев квалификации и отбора в соответствии с положениями статей 16–25;
    b) этап оценки оферт, поданных отобранными кандидатами, с применением критерия присуждения.
    (3) Ограниченные торги инициируются посредством опубликования в Бюллетене государственных закупок объявления на участие в соответствии с приложением 3, которым заинтересованные экономические операторы приглашаются к подаче кандидатур. Промежуток времени между датой опубликования объявления на участие в Бюллетене государственных закупок и предельной датой подачи кандидатур должен быть не менее 20 дней.
    (4) В случае если оценочная стоимость договора о государственных закупках равна или превышает стоимость, предусмотренную в части (3) статьи 2, промежуток времени между датой передачи объявления на участие для опубликования в Бюллетене государственных закупок и в Официальном журнале Европейского Союза и предельной датой подачи кандидатур должен быть не менее 37 дней.
    Примечание: Cm.49 ч.(4) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (5) В случае если по причинам срочности не может быть соблюден срок, предусмотренный в частях (3) и (4), закупающий орган вправе ускорить применение процедуры посредством уменьшения соответствующего срока, но не менее чем до 15 дней до предельной даты подачи кандидатур или не менее чем до 10 дней в случае, если объявление передано в электронной форме.
    (6) В случае если объявление на участие передано в электронном формате для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза, срок, предусмотренный в части (4), может быть сокращен на семь дней.
    Примечание: Cm.49 ч.(6) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (7) В случае если закупающий орган публикует в электронной форме всю документацию по присуждению, должен быть обеспечен прямой и неограниченный доступ к данной документации всем экономическим операторам со дня опубликования объявления на участие.
    (8) Любой экономический оператор вправе подать свою кандидатуру для участия в первом этапе ограниченных торгов.
    (9) Закупающий орган вправе ограничить количество кандидатов, которые будут отобраны для подачи оферт, при условии наличия достаточного количества кандидатов. При отборе кандидатов закупающий орган обязан применять объективные и недискриминационные критерии, используя в данных целях только критерии отбора, предусмотренные в объявлении на участие.
    (10) Закупающий орган обязан указать в объявлении на участие критерии отбора и применяемые правила, минимальное количество кандидатов, которое он намеревается отобрать и, если необходимо, их максимальное количество.
    (11) Минимальное количество кандидатов, указанное в объявлении на участие согласно части (10), должно быть достаточным для обеспечения реальной конкуренции и в любом случае не может быть менее пяти.
    (12) Количество кандидатов, отобранных на первом этапе ограниченных торгов, должно быть по меньшей мере равно минимальному количеству, указанному в объявлении на участие.
    (13) В случае если количество кандидатов, отвечающих критериям отбора, меньше минимального количества, указанного в объявлении на участие, закупающий орган обязан аннулировать процедуру ограниченных торгов.
    (14) Порядок осуществления государственной закупки посредством ограниченных торгов устанавливается положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 50. Процедура предварительного отбора
    (1) С целью выявления квалифицированных экономических операторов закупающий орган проводит до представления оферт процедуру предварительного отбора с применением положений статей 16–25.
    (2) В случае проведения процедуры предварительного отбора закупающий орган предоставляет по одному пакету документов по предварительному отбору каждому экономическому оператору, запросившему их на основе объявления на участие в предваритель­ном отборе и оплатившему их стоимость. Плата, которую закупающий орган вправе взимать за документы по предварительному отбору, включает только расходы на их печатание и доставку экономическому оператору. Защищенным мастерским в смысле части (2) статьи 5 указанные документы предоставляются бесплатно.
    (3) Документы по предварительному отбору включают:
    a) инструкции по подготовке и подаче заявок на предварительный отбор;
    b) краткое изложение основных условий договора, который должен быть заключен в результате процедур государственной закупки;
    c) перечень документов, которые должны быть представлены экономическим оператором в подтверждение своих квалификационных данных;
    d) сведения о порядке, месте и сроке подачи заявок на предварительный отбор с указанием предельных даты и времени подачи;
    e) любые другие требования, касающиеся подготовки и подачи заявок на предварительный отбор и его процедуры, которые устанавливаются закупающим органом в соответствии с настоящим законом, другими законодательными и нормативными актами и стандартной документацией.
    (4) Закупающий орган обязан ответить на любой запрос экономического оператора, касающийся документов по предварительному отбору, с соблюдением сроков, указанных в статье 34. Ответ на любой запрос направляется всем экономическим операторам, которым закупающий орган предоставил документы по предварительному отбору, без указания источника запроса.
    (5) Критерии предварительного отбора излагаются в документах по предварительному отбору. При оценке квалификационных данных каждого экономического оператора, подавшего заявку на предварительный отбор, применяются только эти критерии.
    (6) После фиксации результатов предварительного отбора закупающий орган незамедлительно уведомляет каждого экономического оператора, подавшего заявку на предварительный отбор, о результатах отбора и предоставляет любому представителю общественности, по запросу, список всех экономических операторов, прошедших предварительный отбор. Только прошедшие предварительный отбор экономические операторы участвуют в дальнейшем в процедуре государственной закупки.
    (7) Информирование кандидатов осуществляется в соответствии со статьей 30.
    Статья 51. Передача приглашения на участие
    (1) Закупающий орган обязан передать приглашение на участие во втором этапе ограниченных торгов одновременно всем отобранным кандидатам.
    (2) Запрещается приглашение на второй этап ограниченных торгов экономического оператора, не подавшего свою кандидатуру на первом этапе или не отвечающего критериям отбора.
    (3) Приглашение на участие во втором этапе должно содержать по меньшей мере следующую информацию:
    a) ссылки на опубликованное объявление на участие;
    b) предельные дату и время подачи оферт;
    c) адрес для подачи оферт;
    d) язык или языки, на которых должна быть представлена оферта;
    e) адрес, дату и время открытия оферт;
    f) если необходимо, уточнения относительно дополнительных документов, которые должны быть представлены экономическими операторами в целях проверки деклараций или дополнения документов, представленных на первом этапе в подтверждение технических и/или профессиональных возможностей и экономического и финансового положения.
    (4) В случае если документация по присуждению доступна посредством электронных средств, закупающий орган обязан включить информацию о способе доступа к соответствующей документации и в приглашение на участие.
    (5) В случае если опубликование документации по присуждению в электронной форме невозможно по техническим причинам, закупающий орган обязан передать приглашение на участие всем отобранным кандидатам с приложением к нему экземпляра документации по присуждению.
    (6) В случае если оценочная стоимость договора о государственных закупках равна или превышает стоимость, предусмотренную в части (3) статьи 2, закупающий орган обязан передать приглашение на участие по меньшей мере за 40 дней до предельной даты подачи оферт.
    (7) В случае если закупающий орган опубликовал объявление о намерении относительно договора о государственных закупках, подлежащего присуждению, он вправе уменьшить срок, предусмотренный в части (6), как правило, до 36 дней, но в любом случае таковой не может быть менее 22 дней.
    (8) Сокращение срока, предусмотренное в части (7), возможно лишь в случае, когда объявление о намерении содержит всю информацию, которая должна содержаться в объявлении на участие, в той мере, в какой она известна на дату опубликования объявления о намерении, и было передано для опубликования максимум за 12 месяцев и минимум за 52 дня до даты передачи для опубликования объявления на участие.
    (9) В случае если закупающий орган публикует в электронной форме всю документацию по присуждению и предоставляет, начиная с даты опубликования объявления на участие, прямой и неограниченный доступ к данной документации всем экономическим операторам, он вправе уменьшить срок, предусмотренный в части (6), на пять дней.
    (10) Сокращение срока, предусмотренное в части (9), возможно лишь в случае, когда объявление на участие содержит интернет-адрес, по которому доступна документация по присуждению.
    (11) В случае если по причинам срочности не может быть соблюден срок, предусмотренный в частях (6) и (7), а также срок, вытекающий из применения положений частей (9) и (12), закупающий орган вправе ускорить применение процедуры посредством уменьшения соответствующего срока, но не менее чем до 10 дней.
    (12) В случае если оценочная стоимость договора о государственных закупках меньше стоимости, предусмотренной в части (3) статьи 2, закупающий орган обязан передать приглашение на участие по меньшей мере за 20 дней до предельной даты подачи оферт.
    (13) В случае если закупающий орган публикует в электронной форме всю документацию по присуждению и предоставляет, начиная с даты опубликования объявления на участие, прямой и неограниченный доступ к данной документации всем экономическим операторам, он вправе уменьшить срок, предусмотренный в части (12), на пять дней.
    (14) Сокращение срока, предусмотренное в части (13), возможно лишь в случае, когда объявление на участие содержит интернет-адрес, по которому доступна документация по присуждению.
Часть 4
Иные процедуры государственной закупки
    Статья 52. Конкурентный диалог
    (1) Конкурентный диалог представляет собой трехэтапную процедуру, применяемую в случае особо сложных договоров о государственных закупках в той мере, в какой их присуждение невозможно посредством применения процедуры открытых или ограниченных торгов. На участие в процедуре конкурентного диалога может претендовать любой экономический оператор, и в ее рамках закупающий орган ведет с допущенными к этой процедуре кандидатами диалог о разработке одного или нескольких способных удовлетворить его нужды решений, на основании которых отобранные кандидаты приглашаются к представлению оферт.
    (2) Договор о государственных закупках считается особо сложным, если закупающий орган не в состоянии:
    a) определить по объективным причинам технические средства, удовлетворяющие его нуждам и целям; и/или
    b) установить по объективным причинам юридический и/или финансовый характер проекта.
    (3) В случае если присуждение договора о государственных закупках осуществляется посредством применения процедуры конкурентного диалога, критерием присуждения должна быть только наиболее выгодная с технико-экономической точки зрения оферта.
    (4) Процедура конкурентного диалога проводится в три этапа:
    a) этап предварительного отбора кандидатов;
    b) этап диалога с допущенными по результатам предварительного отбора кандидатами в целях определения решения/решений, которые способны удовлетворить нужды закупающего органа и на основании которых кандидаты будут разрабатывать и представлять окончательную оферту;
    c) этап оценки поданных окончательных оферт.
    (5) Конкурентный диалог инициируется посредством опубликования объявления на участие, которым заинтересованные экономические операторы приглашаются к подаче кандидатур.
    (6) Промежуток времени между датой опубликования объявления на участие в Бюллетене государственных закупок и предельной датой подачи кандидатур должен быть не менее 20 дней.
    (7) В случае если оценочная стоимость договора о государственных закупках равна или превышает стоимость, предусмотренную в части (3) статьи 2, промежуток времени между датой передачи объявления на участие для опубликования в Бюллетене государственных закупок и в Официальном журнале Европейского Союза и предельной датой подачи кандидатур должен быть не менее 37 дней.
    Примечание: Cm.52 ч.(7) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (8) В случае если объявление на участие передано в электронном формате для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза, срок, предусмотренный в части (7), может быть сокращен на семь дней.
    Примечание: Cm.52 ч.(8) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (9) Любой экономический оператор вправе подать свою кандидатуру для участия в процедуре конкурентного диалога.
    (10) При предварительном отборе кандидатов закупающий орган обязан применять объективные и недискриминационные критерии, используя в данных целях только критерии предварительного отбора, предусмотренные в объявлении на участие.
    (11) Закупающий орган обязан указать в объявлении на участие критерии предварительного отбора и применяемые правила, минимальное количество кандидатов, которое он намеревается отобрать, и, если необходимо, их максимальное количество.
    (12) Минимальное количество кандидатов, указанное в объявлении на участие согласно части (11), должно быть достаточным для обеспечения реальной конкуренции и в любом случае не может быть менее трех.
    (13) Количество кандидатов, допущенных ко второму этапу конкурентного диалога, должно быть по меньшей мере равно минимальному количеству, указанному в объявлении на участие.     (14) В случае если количество кандидатов, отвечающих критериям предварительного отбора, меньше минимального количества, указанного в объявлении на участие, закупающий орган вправе:
    a) либо аннулировать процедуру конкурентного диалога;
    b) либо продолжить процедуру конкурентного диалога с тем кандидатом/теми кандидатами, которые отвечают требуемым критериям.
    (15) Закупающий орган обязан передать приглашение на участие во втором этапе конкурентного диалога одновременно всем допущенным к нему кандидатам. Такое приглашение должно содержать:
    a) либо экземпляр технического задания или описательной документации и любого дополнительного документа;
    b) либо отсылку к техническому заданию и другим документам, указанным в пункте a), в случае если они прямо доступны электронным путем.
    (16) Запрещается приглашение на второй этап конкурентного диалога экономического оператора, не подавшего свою кандидатуру на первом этапе или не отвечающего критериям предварительного отбора.
    (17) Помимо информации, предусмотренной в части (15), приглашение на участие должно содержать по меньшей мере следующую информацию:
    a) ссылки на опубликованное объявление на участие;
    b) адрес, по которому будет проводиться диалог, а также дату и время его начала;
    c) язык или языки, на которых будет проводиться диалог;
    d) если необходимо, уточнения относительно дополнительных документов, которые должны быть представлены экономическими операторами в целях проверки деклараций или дополнения документов, представленных на первом этапе в подтверждение технических и/или профессиональных возможностей и экономического и финансового положения.
    (18) Закупающий орган обязан передать приглашение на участие с приложением экземпляра документации по присуждению, включающей также описательную документацию.
    (19) В случае если документация по присуждению доступна посредством электронных средств, закупающий орган обязан включить в приглашение на участие интернет-адрес или информацию о способе доступа к соответствующей документации.
    (20) Закупающий орган обязан включить в описательную документацию по меньшей мере описание нужд, задач и проблем закупающего органа, на основании которых будет проводиться диалог в целях определения жизнеспособных решений, а также, если необходимо, вознаграждение, которое будет выдаваться участникам диалога.
    (21) Закупающий орган вправе предусмотреть в описательной документации возможность проведения диалога в несколько последовательных этапов в целях уменьшения количества обсуждаемых решений. Последовательное уменьшение количества обсуждаемых решений осуществляется только на основании факторов оценки, установленных в документации по присуждению.
    (22) Закупающий орган проводит диалог с каждым допущенным кандидатом в отдельности. В рамках данного диалога обсуждаются варианты относительно технических и финансовых аспектов, порядка решения вопросов, связанных с правовой базой, а также любые другие элементы будущего договора, так чтобы найденные решения отвечали объективным нуждам закупающего органа.
    (23) На всем протяжении диалога закупающий орган обязан придерживаться принципа равного отношения ко всем участникам. С этой целью закупающий орган не вправе подавать информацию дискриминационным образом, способным создать одному/нескольким из участников преимущества перед другими.
    (24) Закупающий орган обязан не раскрывать без согласия участника предложенное им решение и другую представленную им конфиденциальную информацию.
    (25) Закупающий орган проводит диалог до нахождения решения/решений, отвечающих его объективным нуждам.
    (26) После объявления этапа диалога закрытым и уведомления об этом участников закупающий орган обязан пригласить отобранных участников к подаче окончательных оферт, разрабатываемых на основе найденных на данном этапе решения/решений и содержащих все необходимые элементы, посредством которых представляется способ исполнения будущего договора.
    (27) Закупающий орган обязан передать приглашение на подачу окончательных оферт за достаточное количество дней до предельной даты подачи оферт, так чтобы каждый отобранный участник имел в своем распоряжении разумный срок для разработки окончательной оферты.
    (28) Срок, предоставленный для разработки окончательной оферты, не должен быть меньше минимального срока, установленного совместно с участниками, отобранными в рамках второго этапа конкурентного диалога, и в любом случае не может быть менее 15 дней.
    (29) Приглашение на подачу окончательной оферты должно содержать по меньшей мере следующую информацию:
    a) ссылки на опубликованное объявление на участие;
    b) предельные дату и время подачи оферт;
    c) адрес для подачи оферт;
    d) язык или языки, на которых должна быть представлена оферта;
    e) адрес, дату и время открытия оферт;
    f) разработанное в результате диалога техническое задание;
    g) если необходимо, уточнения относительно дополнительных документов, которые должны быть представлены экономическими операторами в целях проверки деклараций или дополнения документов, представленных на первом этапе в подтверждение технических и/или профессиональных возможностей и экономического и финансового положения.
    (30) На протяжении этапа оценки закупающий орган вправе потребовать пояснения оферт. Оценка оферт осуществляется на основании критериев, предусмотренных в документации по присуждению.
    (31) Закупающий орган вправе потребовать от оферента, оферта которого признана наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения, подтверждения определенных элементов оферты или определенных обязательств, взятых им на себя в рамках данной оферты.
    (32) В любой из ситуаций, предусмотренных в частях (30) и (31), представленные пояснения, дополнительная информация или подтверждения не должны приводить к изменениям базовых характеристик оферты или решений, на основании которых направлено приглашение на подачу окончательных оферт, – изменениям, которые могут привести к искажению конкуренции или созданию дополнительных преимуществ перед другими оферентами.
    (33) Порядок осуществления государственной закупки посредством конкурентного диалога устанавливается положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 53. Переговоры с предварительным
                        опубликованием объявления на участие
    (1) Закупающий орган может присудить договор о государственных закупках посредством переговорной процедуры, после опубликования объявления на участие:
    a) в случае представления неправильных или неприемлемых оферт в рамках процедуры открытых или ограниченных торгов, запроса ценовых оферт либо конкурентного диалога, если первоначальные условия договора не претерпели существенных изменений. Закупающий орган вправе не публиковать объявление на участие, если он включает в переговорную процедуру всех оферентов или тех из них, которые удовлетворяют качественным критериям отбора и представили оферты, отвечающие официальным требованиям процедуры присуждения, в рамках первоначально примененной процедуры. Применение переговорной процедуры в таком случае возможно только после аннулирования первоначальной процедуры открытых торгов, ограниченных торгов, запроса ценовых оферт либо конкурентного диалога;
    b) в обоснованных исключительных случаях, когда речь идет о товарах, работах или услугах, характер или риски которых не допускают предварительного и окончательного установления цен;
    c) в области услуг, в частности предусмотренных категорией 6 приложения 1 и интеллектуальных, таких как проектирование работ, – в той мере, в какой, благодаря характеру услуг, которые должны быть оказаны, технические спецификации договора не могут быть определены достаточно точно, чтобы сделать возможным присуждение договора путем выбора оферты согласно правилам процедуры открытых торгов или ограниченных торгов;
    d) в случае договоров о государственных закупках работ, осуществляемых исключительно в целях исследований, разработок или экспериментальных работ, а не в целях получения прибыли или покрытия расходов на исследования и разработки.
    (2) В случаях, указанных в части (1), для определения наиболее выгодной оферты закупающий орган ведет переговоры с оферентами по представленным ими офертам для приведения их в соответствие с требованиями, указанными в объявлении на участие, техническом задании и в возможных дополнительных документах.
    (3) В случае, предусмотренном в пункте a) части (1), закупающий орган вправе принять решение об организации завершающего этапа в виде электронных торгов. Закупающий орган обязан объявить об этом в объявлении на участие и в описательной документации.
    (4) Переговоры с предварительным опубликованием объявления на участие инициируются посредством опубликования в Бюллетене государственных закупок объявления на участие, которым заинтересованные экономические операторы приглашаются к подаче кандидатур.
    (5) Промежуток времени между датой опубликования объявления на участие в Бюллетене государственных закупок и предельной датой подачи кандидатур должен быть не менее 20 дней.
    (6) В случае если оценочная стоимость договора о государственных закупках равна или превышает стоимость, предусмотренную в части (3) статьи 2, промежуток времени между датой передачи объявления на участие для опубликования в Бюллетене государственных закупок и в Официальном журнале Европейского Союза и предельной датой подачи кандидатур должен составлять не менее 37 дней.
    Примечание: Cm.53 ч.(6) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (7) В случае если по причинам срочности не могут быть соблюдены сроки, предусмотренные в частях (5) и (6), закупающий орган вправе ускорить применение процедуры посредством уменьшения соответствующего срока, но не менее чем до 15 дней.
    Примечание: Cm.53 ч.(7) в силу с 31 декабря 2020 года.
    (8) В случае если объявление на участие передано в электронном формате для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза, срок, предусмотренный в части (6), может быть сокращен на семь дней, а срок, предусмотренный в части (7), – на пять дней.
    Примечание: Cm.53 ч.(8)  в силу с 31 декабря 2020 года.
    (9) Любой экономический оператор вправе запросить и получить экземпляр описательной документации/документации по присуждению.
    (10) Закупающий орган обязан предоставить экономическому оператору описательную документацию в кратчайший срок, который не должен превышать двух дней после получения запроса от экономического оператора.
    (11) Описательная документация должна содержать описание нужд, задач и проблем закупающего органа, на основании которых будут проводиться переговоры.
    (12) Любой экономический оператор вправе подать свою кандидатуру для участия в процедуре переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие.
    (13) При предварительном отборе кандидатов закупающий орган обязан применять объективные и недискриминационные критерии, используя в данных целях только критерии предварительного отбора, предусмотренные в объявлении на участие.
    (14) Закупающий орган обязан указать в объявлении на участие критерии предварительного отбора и применяемые правила, минимальное количество кандидатов, которое он намеревается отобрать и, если необходимо, их максимальное количество.
    (15) Минимальное количество кандидатов, указанное в объявлении на участие согласно части (14), должно быть достаточным для обеспечения реальной конкуренции и в любом случае не может быть менее трех.
    (16) Количество отобранных кандидатов должно быть по меньшей мере равно минимальному количеству, указанному в объявлении на участие.
    (17) В случае если количество кандидатов, отвечающих критериям предварительного отбора, меньше минимального количества, указанного в объявлении на участие, закупающий орган обязан аннулировать процедуру переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие.
    (18) Закупающий орган обязан передать приглашение на участие во втором этапе процедуры переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие одновременно всем отобранным кандидатам. Передаваемое приглашение должно содержать:
    a) либо экземпляр технического задания или описательной документации и любого дополнительного документа;
    b) либо отсылку к техническому заданию и другим документам, указанным в пункте a), в случае если они прямо доступны электронным путем.
    (19) Запрещается приглашение на второй этап переговорной процедуры экономического оператора, не подавшего свою кандидатуру на первом этапе или не отвечающего критериям предварительного отбора.
    (20) Помимо информации, предусмотренной в части (18), приглашение на участие должно содержать по меньшей мере следующую информацию:
    a) ссылки на опубликованное объявление на участие;
    b) адрес, по которому будут проводиться переговоры, а также дату и время их начала;
    c) язык или языки, на которых будут проводиться переговоры;
    d) если необходимо, уточнения относительно дополнительных документов, которые должны быть представлены экономическими операторами в целях проверки деклараций или дополнения документов, представленных на первом этапе в подтверждение технических и/или профессиональных возможностей и экономического и финансового положения;
    e) детальную и полную информацию относительно критерия присуждения, применяемого для определения выигравшей оферты, согласно положениям статьи 26.
    (21) Любой отобранный кандидат вправе запросить разъяснения по описательной документации.
    (22) Закупающий орган обязан в кратчайший срок дать четкий, полный и однозначный ответ на любой запрос разъяснения согласно положениям статьи 34.
    (23) Закупающий орган обязан направить ответы вместе с соответствующими вопросами всем отобранным кандидатам, принимая меры по нераскрытию личности кандидата, запросившего соответствующие разъяснения.
    (24) Закупающий орган проводит переговоры с каждым предварительно отобранным кандидатом в отдельности. В рамках переговоров определяются все технические, финансовые и юридические аспекты будущего договора.
    (25) На всем протяжении переговоров закупающий орган обязан придерживаться принципа равного отношения ко всем участникам. С этой целью закупающий орган не вправе подавать информацию дискриминационным образом, способным создать одному/нескольким из участников преимущества перед другими.
    (26) Закупающий орган обязан не раскрывать без согласия кандидата предложенную им оферту и другую представленную им конфиденциальную информацию.
    (27) Закупающий орган вправе предусмотреть в описательной документации возможность проведения переговоров в несколько этапов в целях уменьшения количества предложений оферт, участвующих в переговорах. Последовательное уменьшение количества предложений оферт осуществляется только на основании факторов оценки, установленных в документации по присуждению.
    (28) Закупающий орган проводит переговоры до определения и установления выигравшей оферты – в случае если ее присуждение возможно.
    (29) Порядок осуществления государственной закупки посредством переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие устанавливается положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 54. Переговоры без предварительного
                        опубликования объявления на участие
    (1) В случае договоров о государственных закупках товаров, работ и услуг закупающий орган может использовать процедуру переговоров без предварительного опубликования объявления на участие, если:
    a) не было подано ни одной оферты или ни одной адекватной оферты либо ни одной кандидатуры в результате процедуры открытых или ограниченных торгов за период, в течение которого первоначальные условия договора не претерпели существенных изменений;
    b) в связи с настоятельной необходимостью, по причине максимальной срочности вследствие непредвиденных для данного закупающего органа обстоятельств не могут быть соблюдены сроки для процедуры открытых торгов или переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие. Ситуации, которыми обосновывается максимальная срочность, не должны быть вызваны закупающим органом. Закупающий орган не вправе устанавливать срок действия договора с превышением времени, необходимого для разрешения срочности ситуации, которая привела к применению процедуры переговоров без предварительного опубликования объявления на участие;
    c) по техническим причинам или причинам, связанным с творческой деятельностью либо относящимся к защите исключительных прав, необходимыми товарами, работами и услугами располагает единственный экономический оператор либо единственный экономический оператор является обладателем преимущественных прав на них и альтернативы не существует.
    (2) В случае договоров о государственных закупках товаров закупающий орган производит закупки посредством переговоров без предварительного опубликования объявления на участие, если:
    a) данные товары произведены только в целях осуществления исследований, разработок или экспериментальных работ. Данное положение не распространяется на количественную продукцию, произведенную с целью определения коммерческой жизнеспособности продукта или покрытия расходов на исследования и разработки;
    b) договор о государственных закупках относится к дополнительным поставкам, осуществляемым первоначальным поставщиком и предназначенным для частичной замены имущества или установок текущего пользования либо для увеличения имеющегося имущества или установок, если замена поставщика обязала бы закупающий орган приобрести технический материал с отличными характеристиками, что привело бы к несовместимости или к непропорциональным техническим трудностям эксплуатации и содержания. Срок действия таких, а также возобновленных договоров, по общему правилу, не может составлять более трех лет;
    c) подлежащие приобретению товары котируются и закупаются на сырьевой бирже;
    d) договор о государственных закупках относится к приобретению товаров на очень выгодных условиях у поставщика, полностью прекращающего коммерческую деятельность, либо у управляющего процессом несостоятельности, либо с использованием процедуры плана или аналогичной процедуры на основе национального законодательства.
    (3) В случае договоров о государственных закупках услуг закупающий орган производит закупки посредством переговоров без предварительного опубликования объявления на участие, если такой договор присужден в результате конкурса решений и в соответствии с применяемыми правилами должен быть присужден победителю или одному из победителей конкурса решений. В последнем случае все победители конкурса должны быть приглашены к участию в переговорах.
    (4) В случае договоров о государственных закупках работ и услуг закупающий орган производит закупки посредством переговоров без предварительного опубликования объявления на участие:
    a) для дополнительных работ или услуг, которые не предусмотрены ни в первоначально оцененном проекте, ни в первоначальном договоре и в которых возникла необходимость вследствие непредвиденной ситуации для выполнения предусмотренных в них работ или услуг, при условии присуждения договора экономическому оператору, выполняющему соответствующую работу или оказывающему соответствующую услугу:
    – если соответствующие дополнительные работы или услуги не могут быть отделены с технической или экономической точки зрения от предмета первоначального договора без больших неудобств для закупающих органов; или
    – если соответствующие работы или услуги, хотя и могут быть отделены от предмета первоначального договора, все же необходимы для его завершения. Общая стоимость договоров, присужденных с целью выполнения дополнительных работ или услуг, не должна превышать 15 процентов стоимости первоначального договора;
    b) для новых работ или услуг, заключающихся в повторении одноименных работ и услуг, доверенных экономическому оператору, выигравшему перво­начальный договор, теми же закупающими органами, при условии, что соответствующие работы или услуги будут соответствовать основному проекту и что последний является предметом первоначального договора, присужденного путем процедуры открытых или ограниченных торгов либо запроса ценовых оферт.
    (5) О возможности применения ситуаций, предусмотренных пунктом b) части (4), объявляется одновременно с направлением приглашений на участие в первом проекте, а закупающие органы учитывают общую оценочную стоимость продолжения работ или услуг. Ситуации, предусмотренные частями (1)–(4), могут быть применены лишь в течение трех лет после заключения первоначального договора.
    (6) В ситуациях, предусмотренных в пунктах a) и c) части (2), в случае, если это возможно, закупающий орган обязан пригласить на переговоры то количество экономических операторов, которое обеспечит реальную конкуренцию.
    (7) Порядок осуществления государственной закупки посредством переговоров без предварительного опубликования объявления на участие устанавливается положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 55. Запрос ценовых оферт
    (1) Закупающий орган может путем запроса ценовых оферт присудить договоры о государственных закупках товаров, работ или услуг, представляемых согласно конкретной спецификации, при условии, что оценочная стоимость закупки не превышает 400 000 леев для товаров и услуг и 1 500 000 леев – для работ.
    (2) Закупающий орган может устанавливать помимо цены другие требования, которые должны учитываться при рассмотрении ценовых оферт. В таком случае в запросе ценовых оферт указывается каждое требование такого рода и его относительная величина.
    (3) Каждый экономический оператор может представить только одну ценовую оферту без права изменить ее. По данной оферте между закупающим органом и оферентом не проводится никаких переговоров.
    (4) Выигравшей объявляется оферта, которая удовлетворяет всем требованиям согласно критерию присуждения, предусмотренному в объявлении/приглашении на участие.
    (5) При закупке товаров или услуг, оценочная стоимость которых превышает 150 000 леев, и закупке работ, оценочная стоимость которых превышает 200 000 леев, закупающий орган заблаговременно публикует объявление на участие в Бюллетене государственных закупок и на веб-странице Агентства государственных закупок.
    (6) В случае процедуры запроса ценовых оферт срок подачи оферт составляет для товаров не менее семи дней и для работ и услуг не менее 12 дней со дня опубликования или передачи объявления/приглашения на участие.
    (7) Порядок осуществления государственной закупки посредством запроса ценовых оферт устанавливается в положении, утверждаемом Правительством.
    Статья 56. Конкурс решений
    (1) Закупающий орган вправе организовать конкурс решений, посредством которого приобретается, особенно в области обустройства территории, городского и ландшафтного планирования, архитектуры или обработки данных, а также в других областях, план или проект, отобранный на конкурсной основе жюри с присуждением или без присуждения премий.
    (2) Закупающий орган вправе организовать конкурс решений, как это описано в части (1), в качестве независимой процедуры, в рамках которой участники могут получать премии и/или вознаграждения за участие, либо как часть другой процедуры, ведущей к присуждению договора о государственных закупках услуг.
    (3) Закупающий орган обязан уточнить в конкурсной документации любые информацию, требования, правила, критерии и тому подобные сведения, необходимые для обеспечения потенциальных участников конкурса полной и точной информацией о порядке проведения конкурса решений.
    (4) Конкурсная документация должна включать по меньшей мере:
    a) общую информацию о закупающем органе;
    b) указания о предельных сроках, которые должны быть соблюдены, и формальностях, которые должны быть выполнены в связи с участием в конкурсе;
    c) минимальные квалификационные требования, которые закупающий орган решил предъявить, а также документы, которые должны быть представлены участниками в подтверждение соответствия этим требованиям;
    d) совокупность требований, на основе которых участники должны разрабатывать и представлять проект;
    e) размеры вознаграждений, подлежащих выплате, – в случае если конкурс организовывается в качестве независимой процедуры;
    f) обязательство закупающего органа заключить договор с победителем или с одним из победителей соответствующего конкурса – в случае если конкурс организовывается как часть другой процедуры присуждения договора о государственных закупках услуг;
    g) детальную и полную информацию о критерии, применяемом для определения победившего проекта/победивших проектов.
    (5) Конкурс решений инициируется посредством опубликования в Бюллетене государственных закупок объявления на участие, которым заинтересованные экономические операторы приглашаются к подаче проектов. Объявление должно содержать по меньшей мере информацию, предусмотренную в приложении 3.
    (6) Промежуток времени между датой опубликования объявления на участие и предельной датой подачи проектов должен быть таким, чтобы экономические операторы обладали разумным сроком для их разработки, но не менее 20 дней.
    (7) Без ущерба для положений частей (5) и (6) закупающий орган обязан передать для опубликования объявление на участие и в Официальном журнале Европейского Союза не менее чем за 52 дня до предельной даты подачи проектов, в случае если оценочная стоимость закупки равна или превышает стоимость, предусмотренную в части (3) статьи 2.
    (8) Закупающий орган обязан принять все необходимые меры для того, чтобы обмен сообщениями, уведомления и архивация информации выполнялись в порядке, обеспечивающем целостность и конфиденциальность всей представленной участниками информации.
    (9) Содержание представленных планов или проектов должно оставаться конфиденциальным по меньшей мере до установленной для их открытия даты; жюри может ознакомиться с содержанием соответствующих планов/проектов лишь после этой даты.
    (10) В случае если закупающий орган требует электронной передачи проектов, условия, предусмотренные в статье 32, применяются соответствующим образом.
    (11) Закупающий орган вправе провести предварительный отбор участников, используя для этого ясные, объективные, недискриминационные критерии, которые должны быть четко указаны в конкурсной документации.
    (12) Количество отобранных конкурентов должно быть достаточным для обеспечения реальной конкуренции.
    (13) В целях оценки проектов, представленных в рамках конкурса решений, закупающий орган обязан назначить жюри в составе не менее шести членов – физических лиц, которые независимы от участников, имеют профессиональную подготовку и опыт в соответствующей области и известны моральной безупречностью.
    (14) В случае если от участников требуется определенная профессиональная квалификация, по меньшей мере треть членов жюри должны обладать данной квалификацией или ее эквивалентом.
    (15) Проекты должны представляться анонимно; анонимность сохраняется до момента, когда жюри приняло решение или сформулировало свое мнение.
    (16) Жюри обладает автономностью в своих решениях и мнениях.
    (17) Жюри обязано оценивать поданные проекты исключительно на основании критериев оценки, указанных в объявлении на участие в конкурсе.
    (18) Жюри обязано составить подписываемый всеми его членами отчет, который должен содержать качественную оценку каждого проекта, специальные замечания, а также, если необходимо, список вопросов, подлежащих разрешению.
    (19) Жюри вправе пригласить участников для дачи ответов на вопросы, указанные в отчете, предусмотренном в части (18), в целях прояснения любых аспектов относительно предложенного решения/проекта.
    (20) Жюри обязано вести полные протоколы обсуждений, проводимых в соответствии с частью (19).
    Примечание: Cm.56 в силу с 31 декабря 2020 года.
    Статья 57. Закупки при планировании строительства
                        социального жилья
    (1) В случае договоров о государственных закупках, относящихся к проектированию и строительству комплекса социального жилья, объемы, степень сложности и ориентировочная продолжительность работ по которому требуют того, чтобы планирование с самого начала основывалось на обязательном сотрудничестве в группе, состоящей из представителей закупающих органов, экспертов и исполнителя работ, который должен будет нести ответственность за выполнение работ, можно прибегнуть к специальной процедуре присуждения, которая обеспечит выбор исполнителя работ, наиболее подходящего для включения в группу.
    (2) Закупающие органы в обязательном порядке включают в объявление на участие подробнейшее описание работ, с тем чтобы заинтересованные исполнители работ могли реально оценить подлежащий выполнению проект, а также качественные и организационные критерии отбора, экономические, социальные, юридические, финансовые, технические и персональные условия, которым должны соответствовать все оференты.
Часть 5
Специальные способы присуждения договоров
о государственных закупках
    Статья 58. Рамочное соглашение
    (1) Рамочное соглашение представляет собой соглашение, заключенное между одним или несколькими закупающими органами и одним или несколькими экономическими операторами с целью установления условий договоров, которые будут присуждаться определенный период времени, в частности в отношении цен и, при необходимости, предусмотренных объемов.
    (2) Для целей заключения рамочного соглашения закупающий орган соблюдает требования настоящего закона на всех этапах до присуждения договоров, основанных на соответствующем рамочном соглашении.
    (3) Договоры, основанные на рамочном соглашении, присуждаются в соответствии с требованиями настоящего закона и положением, утверждаемым Правительством.
    (4) Закупающий орган обязан заключить рамочное соглашение посредством применения процедуры открытых торгов или ограниченных торгов.
    (5) В изъятие из положений части (4) закупающий орган вправе применить иные процедуры для заключения рамочного соглашения лишь в особых обстоятельствах, предусмотренных настоящим законом.
    (6) Закупающий орган не вправе использовать рамочные соглашения неправомерно или ненадлежаще, так что предотвращается, ограничивается или искажается конкуренция.
    (7) Закупающий орган не вправе устанавливать срок для рамочного соглашения, превышающий четыре года, иначе как в исключительных случаях, которые он может оправдать, в частности, особым предметом договоров, подлежащих присуждению на основе соответствующего рамочного соглашения.
    (8) Договоры, присуждаемые на основе рамочного соглашения, не могут заключаться иначе как между закупающим органом/закупающими органами и экономическим оператором/экономическими операторами, являющимися сторонами соответствующего рамочного соглашения.
    (9) При заключении договора о государственных закупках на основе положений рамочного соглашения закупающий орган не вправе предусматривать или принимать изменения элементов/условий, установленных первоначально соответствующим рамочным соглашением.
    (10) В случае если закупающий орган заключает рамочное соглашение с единственным экономическим оператором, данное соглашение должно предусматривать по меньшей мере следующее:
    a) обязательства, взятые на себя экономическим оператором посредством технического предложения;
    b) цену за единицу, которую экономический оператор предусмотрел в финансовом предложении и на основании которой будет определяться стоимость каждого договора, присуждаемого в дальнейшем.
    (11) Закупающий орган обязан присуждать следующие из рамочного соглашения договоры о государственных закупках только с соблюдением технических и финансовых условий, установленных в соответствующем рамочном соглашении.
    (12) Каждый раз, когда намеревается присудить договор о государственных закупках, следующий из рамочного соглашения, закупающий орган обязан письменно консультироваться с экономическим оператором, требуя от него, при необходимости, дополнения оферты.
    (13) В случае если закупающий орган заключает рамочное соглашение с несколькими экономическими операторами, их число не может быть менее трех в той мере, в какой имеется достаточное количество экономических операторов, которые соответствуют критериям квалификации и отбора и представили допустимые оферты.
    (14) В случае если количество экономических операторов, соответствующих критериям квалификации и отбора и представивших допустимые оферты, меньше количества, указанного в объявлении/приглашении на участие, закупающий орган обязан аннулировать процедуру по заключению рамочного соглашения.
    (15) В случае, когда закупающий орган заключает рамочное соглашение с несколькими экономическими операторами, данное соглашение должно содержать по меньшей мере следующее:
    a) обязательства, взятые на себя каждым экономическим оператором посредством технического предложения;
    b) цену за единицу, которую каждый экономический оператор предусмотрел в финансовом предложении.
    (16) Закупающий орган вправе присуждать договоры о государственных закупках, следующие из рамочного соглашения, заключенного с несколькими экономическими операторами:
    a) либо без возобновления конкуренции;
    b) либо с возобновлением конкуренции между экономическими операторами, подписавшими рамочное соглашение.
    (17) Закупающий орган вправе присуждать договоры о государственных закупках в соответствии с условиями, предусмотренными в пункте а) части (16), только если все элементы/условия, регулирующие соответствующие договоры, установлены в рамочном соглашении.
    (18) Закупающий орган вправе присуждать договоры о государственных закупках в соответствии с условиями, предусмотренными в пункте b) части (16):
    a) либо с соблюдением элементов/условий, предусмотренных рамочным соглашением;
    b) либо – если не все элементы/условия четко предусмотрены рамочным соглашением – посредством детализации таковых или использования, если необходимо, других элементов/условий, предусмотренных в техническом задании, разработанном для заключения данного рамочного соглашения.
    (19) В случае, предусмотренном в пункте b) части (18), закупающий орган обязан возобновить конкуренцию с соблюдением следующей процедуры:
    a) по каждому договору, подлежащему присуждению, закупающий орган письменно консультируется с экономическими операторами, подписавшими соответствующее рамочное соглашение;
    b) закупающий орган устанавливает достаточный предельный срок для представления оферт, при этом он обязан принимать во внимание такие аспекты, как сложность предмета и время, необходимое для передачи оферт;
    c) оферты представляются в письменной форме, а их содержание остается конфиденциальным до истечения предельного срока, предусмотренного для открытия оферт;
    d) закупающий орган присуждает каждый договор оференту, представившему наиболее выгодную оферту, согласно критерию присуждения, предусмотренному документацией, на основе которой заключено рамочное соглашение.
    Статья 59. Динамичная система закупок
    (1) Динамичная система закупок представляет собой полностью электронный процесс закупок товаров текущего пользования, характеристики которых общеизвестны на рынке и соответствуют требованиям закупающего органа. Данная система ограничена во времени и открыта на протяжении всего этого времени любому экономическому оператору, который соответствует критериям отбора и представил соответствующую техническому заданию ориентировочную оферту.
    (2) В целях реализации динамичной системы закупок закупающие органы соблюдают требования проведения открытых торгов на всех их этапах до присуждения договоров в рамках соответствующей системы. К участию в системе приглашаются и допускаются все оференты, соответствующие критериям отбора и представившие ориентировочные оферты соответственно техническому заданию и возможным дополнительным документам. Ориентировочные оферты могут улучшаться в любое время при условии, что и в дальнейшем они будут соответствовать техническому заданию.
    (3) В целях применения динамичной системы закупок закупающие органы:
    a) публикуют объявление на участие, в котором указывается, что присуждение договора осуществляется в рамках динамичной системы закупок, а также приводится интернет-адрес, по которому доступна документация по присуждению;
    b) уточняют в техническом задании, помимо прочего, характер закупок, являющихся предметом данной системы, а также всю необходимую информацию о системе закупок, используемом электронном оборудовании, конфигурации и технических спецификациях подключения;
    c) обеспечивают посредством электронных средств с момента опубликования объявления и до истечения срока применения системы свободный, прямой и всеобъемлющий доступ к техническому заданию и ко всем дополнительным документам.
    (4) В целях запуска динамичной системы закупок и присуждения договоров о государственных закупках в рамках данной системы закупающий орган обязан использовать только электронные средства, соблюдая при этом положения относительно правил сообщения и передачи оферт.
    (5) После запуска динамичной системы закупок и на всем протяжении срока ее действия закупающий орган обязан предоставить возможность любому заинтересованному экономическому оператору подать ориентировочную оферту с целью получения допуска к системе.
    (6) После получения ориентировочной оферты закупающий орган обязан проверить, отвечает ли оферент предусмотренным критериям квалификации и соответствует ли представленное техническое предложение требованиям технического задания.
    (7) Закупающий орган обязан провести проверку, предусмотренную в части (6), в течение не более 15 дней с момента получения ориентировочной оферты. При этом он может продлить период проверки с условием, что в данный период не будет направляться никаких приглашений на участие.
    (8) Незамедлительно после завершения проверки, предусмотренной в части (6), закупающий орган обязан проинформировать оферента о допуске его к динамичной системе закупок или, по обстоятельствам, относительно решения об отклонении ориентировочной оферты.
    (9) В целях присуждения договоров о государственных закупках посредством динамичной системы закупок закупающий орган обязан опубликовать по каждому договору в отдельности новое, упрощенное объявление на участие, которым все заинтересованные экономические операторы приглашаются к подаче ориентировочных оферт.
    (10) Закупающий орган обязан установить предельный срок подачи ориентировочных оферт, который не должен превышать 15 дней с даты опубликования упрощенного объявления, предусмотренного в части (9).
    (11) Закупающий орган обязан пригласить всех допущенных к динамичной системе закупок оферентов для подачи твердой оферты по договору о государственных закупках, подлежащему присуждению, установив при этом предельный срок ее подачи.
    (12) Закупающий орган не вправе приглашать оферентов для подачи твердых оферт иначе как после завершения проверки всех ориентировочных оферт, поданных в надлежащий срок.
    (13) Закупающий орган обязан присудить договор о государственных закупках оференту, представившему наиболее выгодную твердую оферту, на основании критерия присуждения, предусмотренного в объявлении на участие, опубликованном с целью запуска динамичной системы закупок.
    (14) Закупающий орган не вправе использовать динамичную систему закупок неправомерно или ненадлежаще, так что предотвращается, ограничивается или искажается конкуренция.
    (15) Запрещается истребование платы с заинтересованных экономических операторов или участников динамичной системы закупок.
    (16) Закупающий орган не вправе устанавливать срок для динамичной системы закупок, превышающий четыре года, иначе как в исключительных случаях, надлежащим образом обоснованных.
    (17) Закупающие органы могут прибегнуть к динамичной системе закупок для присуждения договора о государственных закупках в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом, и согласно порядку, установленному положением, утверждаемым Правительством.
    Статья 60. Электронные торги
    (1) Электронные торги представляют собой итеративный процесс с участием электронных средств представления по убывающей новых цен и новых стоимостей определенных элементов оферт, появляющихся после первоначальной полной оценки оферт, позволяющий классифицировать их с помощью автоматизированных методов оценки. Определенные договоры о государственных закупках работ или услуг, предметом которых является интеллектуальный труд, такой как проекти­рование работ, не могут быть предметом электронных торгов.    
    (2) Закупающий орган может прибегнуть к электронным торгам для присуждения договора о государственных закупках в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом, и согласно порядку, установленному положением, утверждаемым Правительством.
    (3) Закупающий орган вправе использовать электронные торги в следующих случаях:
    a) в качестве завершающего этапа открытых торгов, ограниченных торгов, переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие либо запроса ценовых оферт, предшествующего присуждению договора о государственных закупках, и только при наличии в техническом задании четко определенных технических спецификаций;
    b) при возобновлении конкуренции между экономическими операторами, подписавшими рамочное соглашение;
    c) в связи с представлением твердых оферт с целью присуждения договора о государственных закупках с применением динамичной системы закупок.
    (4) Закупающий орган обязан сообщить о решении использовать электронные торги в объявлении на участие и в документации по присуждению.
    (5) Закупающий орган не вправе использовать электронные торги неправомерно или ненадлежаще, так что:
    a) предотвращается, ограничивается или искажается конкуренция;
    b) изменяется предмет договора о государственных закупках, предусмотренный в объявлении на участие и в документации по присуждению.
    (6) В случае если намеревается использовать электронные торги, закупающий орган обязан включить в состав информации и указаний, предусмотренных в части (1) статьи 38, также следующие специфические уточнения:
    a) элементы оферты, которые станут предметом итеративного процесса представления оферт, при условии, что данные элементы поддаются количественной оценке и могут быть выражены в цифрах или процентах;
    b) возможные пределы значений, до которых элементы, предусмотренные в пункте а), могут быть улучшены, как следует из спецификаций, характеризующих предмет договора;
    c) данные, которые должны быть предоставлены оферентам в ходе электронных торгов, и момент предоставления доступа к этим данным;
    d) релевантные данные о процессе электронных торгов;
    e) условия допуска оферентов к участию в торгах, в частности минимальный шаг аукциона, который при необходимости запрашивается для торга новых оферт;
    f) релевантные данные об используемом электронном оборудовании, технических условиях и конкретных способах подключения.
    (7) До начала электронных торгов закупающий орган обязан произвести первоначальную полную оценку оферт в соответствии с установленным критерием присуждения.
    (8) Закупающий орган обязан пригласить всех оферентов, подавших соответствующие оферты, к представлению новых цен и/или, по обстоятельствам, новых стоимостей элементов оферты. Приглашение передается электронным путем одновременно всем указанным оферентам.
    (9) В приглашении должны быть уточнены дата и время начала электронных торгов, а также любая информация, необходимая для индивидуального подключения к используемому электронному оборудованию.
    (10) Закупающий орган не вправе начать электронные торги ранее двух рабочих дней после даты передачи приглашений.
    (11) В случае если договор должен быть присужден на основании критерия наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения оферты, приглашение должно содержать также информацию относительно:
    a) результатов первоначальной оценки оферты, представленной оферентом–получателем приглашения;
    b) математической формулы, которая будет использоваться для автоматического составления окончательной классификации в зависимости от представленных оферентами новых цен и/или новых стоимостей. Используемая математическая формула включает величины значимости факторов оценки, применяемых для определения наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения оферты, согласно уточнениям в объявлении на участие или в документации по присуждению.
    (12) В рамках электронных торгов итеративный процесс представления оферт относится:
    a) либо только к ценам – в случае использования критерия самой низкой цены;
    b) либо к ценам и/или другим элементам оферты, предусмотренным в документации по присуждению, – в случае использования критерия наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения оферты.
    (13) Электронные торги проводятся в несколько последовательных раундов.
    (14) В ходе каждого раунда электронных торгов закупающий орган обязан постоянно сообщать всем оферентам по меньшей мере информацию, которая необходима им для определения своей позиции в классификации в любой момент. Закупающий орган вправе сообщать и иную информацию:
    a) о числе участников в соответствующем раунде электронных торгов;
    b) о новых ценах и стоимостях, представленных другими оферентами в соответствующем раунде торгов, если только в документации по присуждению предусмотрена такая возможность.
    (15) В ходе проведения раундов электронных торгов закупающий орган не вправе раскрывать личность оферентов.
    (16) Электронные торги завершаются одной из следующих ситуаций или комбинацией таковых:
    a) в заранее установленный конкретный момент, доведенный до сведения оферентов в приглашении на участие;
    b) после определенного количества раундов торгов, график которых точно установлен предварительно и доведен до сведения оферентов в приглашении на участие;
    c) в момент, когда больше не принимаются новые цены и/или стоимости, отвечающие требованиям установленного минимального шага аукциона. В этом случае в приглашении на участие должен быть установлен предельный срок, исчисляемый от получения последней оферты до завершения электронных торгов.
    (17) Закупающий орган обязан присудить договор о государственных закупках в соответствии со статьей 68 на основании результата, полученного по завершении электронных торгов.
Глава VIII
ПРОВЕДЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
ЗАКУПКИ
    Статья 61. Условия представления оферт
    (1) Закупающий орган устанавливает место, предельные дату и время подачи оферт согласно положениям настоящего закона.
    (2) В случае если закупающий орган дает разъяснения по документации по присуждению, изменяет ее или проводит совещание с экономическими операторами, срок подачи оферт может быть продлен, с тем чтобы предоставить экономическим операторам достаточное время для учета разъяснений, изменений или положений протокола совещания.
    (3) До истечения срока подачи оферт закупающий орган вправе своим решением продлить данный срок.
    (4) Уведомление о продлении срока подачи оферт незамедлительно направляется каждому экономическому оператору, который подал заявку на участие либо которому закупающий орган предоставил документацию по присуждению, и Агентству государственных закупок.
    (5) Представление оферты предполагает подачу двух отдельных конвертов, содержащих техническое предложение и финансовое предложение.
    (6) Оферта, письменная, подписанная и, по необходимости, скрепленная печатью, представляется согласно требованиям, предусмотренным документацией по присуждению. Закупающий орган в обязательном порядке выдает экономическому оператору расписку с указанием даты и времени получения оферты либо, в случае если оферта подана посредством электронных средств, подтверждает ее получение.
    (7) Оферта, полученная закупающим органом по истечении срока подачи оферт, не открывается и возвращается представившему ее экономическому оператору.
    Статья 62. Открытие оферт
    (1) Открытие оферт и их последующее рассмотрение, оценка и сопоставление входят в компетенцию и обязанность закупающего органа.
    (2) Оферты открываются в срок, указанный в документации по присуждению в качестве предельной даты подачи оферт, или в срок, указанный как предельная дата продленного срока, вне зависимости от количества оферентов, в месте и в соответствии с процедурами, установленными в документации по присуждению. При открытии оферт вправе присутствовать оференты или их представители.
    (3) Наименование и контактные данные каждого оферента, чья оферта открывается, квалификационные документы и стоимость оферты объявляются присутствующим при открытии, а также сообщаются, по их запросу, тем оферентам, которые отсутствовали или представители которых отсутствовали при открытии оферт.
    Статья 63. Срок действия оферты, изменение
                        и отзыв оферты
    (1) Оферта действительна в течение срока, указанного в документации по присуждению.
    (2) До истечения срока действия оферты закупающий орган может предложить оференту продлить этот срок. Оферент вправе:
    a) отклонить предложение, не теряя права на отзыв обеспечения своей оферты;
    b) принять предложение, продлив срок действия обеспечения своей оферты или предоставив новое обеспечение оферты на продленный срок. Оферент, не продливший срок действия обеспечения оферты или не предоставивший нового обеспечения оферты, считается отказавшимся от продления срока действия оферты.
    (3) В случае если в документации по присуждению не предусмотрено иное, оферент вправе изменить оферту или отозвать ее до истечения срока подачи оферт, не теряя права на отзыв обеспечения оферты. Такое изменение или уведомление об отзыве оферты является действительным, если получено закупающим органом до истечения срока подачи оферт.
    Статья 64. Обеспечение оферты и обеспечение
                        надлежащего исполнения договора
    (1) При закупке товаров, услуг и работ экономический оператор предоставляет одновременно с офертой ее обеспечение.
    (2) Документация по присуждению может предусматривать требования закупающего органа в отношении приемлемости эмитента обеспечения оферты или подтверждающей стороны, при наличии таковой, формы и условий обеспечения оферты. Закупающий орган не может отклонить оферту на том основании, что ее обеспечение предоставлено иностранным эмитентом, если это не противоречит законодательству, при условии, что обеспечение оферты и эмитент отвечают требованиям, установленным в документации по присуждению.
    (3) До представления оферты экономический оператор может обратиться к закупающему органу за подтверждением приемлемости эмитента обеспечения оферты или подтверждающей стороны. Закупающий орган должен незамедлительно ответить на такой запрос. Данное подтверждение не может служить для закупающего органа препятствием к отклонению обеспечения оферты, если эмитент или подтверждающая сторона оказались несостоятельными.
    (4) Закупающий орган предусматривает в документации по присуждению требования к эмитенту, форму, размер и другие основные условия обеспечения оферты, а также требования к экономическому оператору, предоставляющему обеспечение оферты, в случае:
    a) отзыва или изменения оферты по истечении срока подачи оферт;
    b) неподписания оферентом, выигравшим торги, договора о государственных закупках;
    c) непредоставления обеспечения надлежащего исполнения договора после того, как оферта акцептована, или невыполнения какого-либо условия, указанного в документации по присуждению, до подписания договора о государственных закупках.
    (5) При закупке товаров и услуг оценочной стоимостью менее 400 000 леев и работ оценочной стоимостью менее 1 500 000 леев закупающий орган вправе не требовать от экономического оператора обеспечения оферты. Если же закупающий орган требует такое обеспечение, применяются положения настоящей статьи.
    (6) Размер обеспечения оферты не должен превышать 2 процентов стоимости оферты, без налога на добавленную стоимость.
    (7) Закупающий орган не вправе требовать выплаты обеспечения оферты и незамедлительно возвращает документ об обеспечении оферты после наступления одного из следующих событий:
    a) истечение срока действия обеспечения оферты;
    b) заключение договора о государственных закупках и предоставление обеспечения надлежащего исполнения этого договора, если такое обеспечение предусмотрено в документации по присуждению;
    c) приостановление процедуры торгов без заключения договора о государственных закупках;
    d) отзыв оферты до истечения срока подачи оферт, если только в документации по присуждению не предусмотрена недопустимость такого отзыва.
    (8) При закупке товаров, работ и услуг закупающий орган должен потребовать от оферента при заключении договора предоставления обеспечения его надлежащего исполнения. Обеспечение надлежащего исполнения возвращается закупающим органом в момент полного исполнения договора о государственных закупках.
    (9) Закупающий орган устанавливает в документации по присуждению требования к эмитенту, форму, размер и другие основные условия обеспечения надлежащего исполнения договора.     (10) До предоставления обеспечения надлежащего исполнения договора оферент может обратиться к закупающему органу за подтверждением приемлемости предложенного эмитента обеспечения или подтверж­дающей стороны. Закупающий орган должен незаме­длительно ответить на такой запрос.
    (11) При закупке товаров и услуг оценочной стоимостью менее 400 000 леев и работ оценочной стоимостью менее 1 500 000 леев закупающий орган вправе не требовать от оферентов обеспечения надлежащего исполнения договора. Если же закупающий орган требует такое обеспечение, применяются положения настоящей статьи.
    (12) Размер обеспечения надлежащего исполнения договора не должен превышать 15 процентов сметной стоимости договора о государственных закупках. В случае ограничения торговой надбавки нормативным актом размер обеспечения надлежащего исполнения договора не должен превышать установленный данным нормативным актом предел.
    Статья 65. Рассмотрение, оценка и сопоставление
                         оферт
    (1) Рассмотрение, оценка и сопоставление оферт осуществляются без участия оферентов или их представителей. С целью облегчения рассмотрения, оценки и сопоставления оферт закупающий орган может запрашивать у оферента лишь письменные пояснения по его оферте. Не допускается изменение оферты, в том числе ее цены, направленное на то, чтобы сделать оферту отвечающей требованиям, которым она первоначально не соответствовала. Закупающий орган исправляет лишь арифметические ошибки, обнаруженные в ходе рассмотрения оферты, с незамедлительным уведомлением об этом оферента.
    (2) Закупающий орган вправе признать оферту соответствующей, если в ней содержатся лишь несущественные отклонения от положений документации по присуждению, ошибки или недочеты, поддающиеся устранению без ущерба для существа оферты. Любые такие отклонения выражаются, по возможности, в количественной форме и учитываются при оценке и сопоставлении оферт.
    (3) Закупающий орган не акцептует оферту, если:
    a) оферент не соответствует квалификационным требованиям;
    b) оферент не соглашается на исправление арифметических ошибок;
    c) оферта не отвечает требованиям, изложенным в документации по присуждению;
    d) финансовое предложение не содержит фиксированной цены;
    e) оферта имеет анормально заниженную цену согласно статье 66;
    f) выявлены факты подкупа.
    (4) Для определения выигравшей оферты закупающий орган оценивает и сопоставляет представленные оферты, используя порядок и критерии, изложенные в документации по присуждению. Не может быть применен ни единый критерий, не указанный в документации по присуждению.
    (5) В случае если цены оферт представлены в двух или более валютах, для облегчения оценки и сопоставления оферт цены всех оферт пересчитываются в одну валюту по курсу, установленному в документации по присуждению.
    (6) В случае если оферент не выполняет требование закупающего органа о повторном подтверждении квалификационных данных для заключения договора, его оферта отклоняется и выбирается другая выигравшая оферта из числа остальных сохраняющих силу оферт. При этом закупающий орган вправе отклонить все остальные оферты.
    (7) Информация, касающаяся рассмотрения, оценки и сопоставления оферт, не должна раскрываться оферентам или иным лицам, не участвующим официально в данных процедурах или в определении выигравшей оферты.
    Статья 66. Оферта с анормально заниженной
                        ценой
    (1) Офертой с анормально заниженной ценой считается предложение продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг по цене значительно заниженной в сопоставлении с офертами других оферентов либо в отношении товаров, работ или услуг, подлежащих поставке, выполнению или оказанию, в ситуации, когда оференту не удается подтвердить наличие у него доступа к особым технологиям или более выгодным рыночным условиям, которые позволили бы ему предложить столь заниженную цену оферты.
    (2) В случае государственной закупки работ оферта с анормально заниженной ценой представляет значительно заниженную цену в сопоставлении с офертами других оферентов либо в отношении работ, подлежащих выполнению, если предложенная цена составляет менее 85 процентов стоимости работ, рассчитанной закупающим органом в установленном порядке.
    (3) Закупающий орган обязан обеспечить экономическому оператору возможность обосновать анормально заниженную цену. В случае оферты с ценой, кажущейся анормально заниженной в сравнении с той, по которой были рассчитаны поставка, выполнение или оказание, закупающий орган обязан потребовать у оферента в письменной форме и до принятия решения об отклонении данной оферты детали и уточнения, которые полагает существенными для оферты, а также проверить ответы, обосновывающие данную цену.
    (4) Закупающий орган обязан принять во внимание доказательства, представленные оферентом, в частности относящиеся к:
    a) экономическому обоснованию способа формирования цены, связанного с процессом производства товаров, методами выполнения работ или оказываемыми услугами;
    b) утвержденным техническим решениям и/или любым исключительно благоприятным условиям, которыми пользуется оферент для поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг;
    c) оригинальности оферты с точки зрения соответствия всем требованиям, предусмотренным в техническом задании;
    d) соблюдению положений по охране и условиям труда, применимых при выполнении работ, оказании услуг или поставке товаров;
    e) вероятности того, что оферент получает государственную помощь.
    (5) Если закупающий орган установит, что анормально заниженная цена оферты объясняется тем, что оферент пользуется государственной помощью, соответствующая оферта должна быть отклонена по данному основанию, если только в результате затребованных пояснений оферент не докажет в установленный закупающим органом разумный срок (не менее трех дней), что государственная помощь предоставлена законно.
    (6) Положения части (5) не применяются к экономическим операторам стран–участниц Соглашения по правительственным закупкам Всемирной торговой организации.
    Статья 67. Аннулирование процедуры
                        государственной закупки
    (1) Закупающий орган – по собственной инициативе, а также по требованию Агентства государственных закупок по результатам проведенной им проверки – аннулирует процедуру присуждения договора о государственных закупках, если только принимает это решение до даты передачи сообщения о результатах применения процедуры государственной закупки, в следующих случаях:
    a) не удалось обеспечить удовлетворитель­ный уровень конкуренции – число оферентов/кандидатов меньше предусмотренного для каждой процедуры минимума;
    b) ни один из оферентов не соответствует квалификационным требованиям, предусмотренным в документации по присуждению;
    c) в случае государственных закупок работ стоимость всех оферт не менее чем на 15 процентов больше или меньше оценочной стоимости работ, рассчитанной согласно положениям настоящего закона;
    d) представлены только несоответствующие оферты, то есть оферты, которые:
    – представлены после предельной даты подачи оферт;
    – не были разработаны и представлены согласно требованиям, содержащимся в документации по присуждению;
    – содержат в финансовом предложении цены, которые не являются результатом свободной конкуренции и которые не могут быть надлежащим образом обоснованы;
    – содержат явно невыгодные для закупающего органа предложения по условиям договора;
    – превышают на 30 процентов оценочную стоимость закупки, рассчитанную согласно настоящему закону;
    – имеют стоимость, превышающую предел, предусмотренный настоящим законом для проводимой процедуры государственной закупки;
    – своей стоимостью, включенной в финансовое предложение, превышают объем фондов, выделенных на исполнение договора о государственных закупках;
    e) установлен факт подкупа, подтвержденный окончательным решением судебной инстанции;
    f) представленные оферты, хотя и могут приниматься во внимание, не могут быть сопоставлены по причине неединообразного представления технических и/или финансовых решений;
    g) имеются серьезные отклонения от законодательных положений, влияющие на процедуру присуждения или влекущие невозможность заключения договора. Под серьезными отклонениями от законодательных положений подразумевается следующее:
    – не были соблюдены принципы или правила транспарентности и информирования, установленные настоящим законом; или
    – в процессе анализа, оценки и/или завершения процедуры присуждения обнаружились ошибки или недочеты, а закупающий орган не может принять корректирующие меры без того, чтобы это повлекло нарушение принципов, предусмотренных в статье 6.
    (2) После даты передачи сообщения о результатах применения процедуры государственной закупки аннулирование процедуры в предусмотренных частью (1) случаях осуществляется лишь Агентством государственных закупок, включая случай представления оферты после предельной даты подачи оферт, если непредставление оферты в срок вызвано действиями или бездействием закупающего органа.
    (3) Решение об аннулировании процедуры государственной закупки не влечет какого бы то ни было обязательства закупающего органа или Агентства государственных закупок перед участниками соответствующей процедуры, за исключением возврата обеспечения оферты и обеспечения надлежащего исполнения договора.
    (4) Закупающий орган обязан сообщить в письменной форме всем участникам процедуры государственной закупки в срок не более трех дней с момента аннулирования процедуры как о прекращении обязательств, созданных подачей оферты, так и о причинах аннулирования.
Глава IX
ДОГОВОР О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПКАХ.
ОТЧЕТ О ПРОЦЕДУРЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЗАКУПКИ.
КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ
    Статья 68. Принципы присуждения договора о
                        государственных закупках
    Присуждение договора о государственных закупках осуществляется на основе следующих принципов:
    a) соблюдение закона, правопорядка, добропорядочности и профессиональной этики;
    b) выбор наиболее выгодной оферты;
    c) обеспечение охраны окружающей среды и поддержка социальных программ в процессе исполнения договора.
    Статья 69. Особые условия исполнения
                        договора о государственных
                        закупках
    Особые условия исполнения договора о государственных закупках должны быть предусмотрены в объявлении/приглашении на участие или в техническом задании. Они могут быть направлены, в частности, на содействие профессиональной подготовке на рабочем месте, трудоустройство безработных, молодежи и лиц, испытывающих трудности с интеграцией, снижение уровня безработицы, профессиональную подготовку безработных и молодежи, охрану окружающей среды, улучшение условий и безопасности труда, развитие сельской местности и профессиональную подготовку работников сельского хозяйства, защиту и поддержку малых и средних предприятий, в том числе в течение периода исполнения договора и на условиях субподряда.
    Статья 70. Договор о государственных закупках
    (1) Договор о государственных закупках заключается с соблюдением процедур государственной закупки, предусмотренных настоящим законом, на всю выделенную для закупки на год сумму, на основе плана закупки и в пределах утвержденных ассигнований.
    (2) Уведомление победившего оферента и заключение договора о государственных закупках осуществляются в соответствии со статьей 30.
    (3) Оференты информируются об условиях заключения договора о государственных закупках в момент запроса оферт.
    (4) Запрещается в момент заключения договора о государственных закупках изменение каких-либо элементов выигравшей оферты, предъявление победившему оференту новых требований или привлечение любого другого оферента вместо оферента, представившего наиболее выгодную оферту.
    (5) Срок исполнения договора о государственных закупках устанавливается в документации по присуждению, а затем вносится в договор с учетом разумных нужд закупающего органа. Данный срок рассчитывается с учетом сложности предполагаемой закупки, объема ожидаемого субподряда и реального времени, необходимого для производства, хранения и транспортировки товаров от пунктов поставки или для оказания услуг.
    (6) Условия исполнения договора о государственных закупках не должны содержать положений, носящих, прямо или косвенно, дискриминационный характер.
    (7) Договор о государственных закупках и/или рамочное соглашение заключаются между закупающим органом и оферентом/оферентами, чья оферта признана выигравшей.
    (8) В срок до 10 дней после его заключения договор о государственных закупках вместе с документами, подтверждающими проведение соответствующей процедуры государственной закупки, представляется Агентству государственных закупок для рассмотрения и регистрации.
    (9) Договор, заключенный по результатам процедуры запроса ценовых оферт, не регистрируется в Агентстве государственных закупок.
    (10) Договор о государственных закупках, зарегистрированный в соответствии с частью (8), и договор, заключенный по результатам процедуры запроса ценовых оферт, регистрируются в одном из территориальных казначейств Министерства финансов, если управление финансовыми ресурсами осуществляется посредством казначейской системы.
    (11) Договоры, не зарегистрированные в установленном в частях (8) и (10) порядке, не имеют юридической силы.
    Статья 71. Субподряд
    В техническом задании закупающий орган может потребовать от оферента указания в его оферте части договора, которую тот намерен передать на субподряд третьим лицам, а также предлагаемых субподрядчиков, включая малые и средние предприятия. Данное уточнение не освобождает от ответственности основного оферента.
    Статья 72. Запрет дробления или расширения
государственных закупок
    (1) Закупающий орган не вправе дробить закупку путем заключения отдельных договоров о государственных закупках с целью применения процедуры государственной закупки, иной нежели та, которая использовалась бы в соответствии с настоящим законом, если бы закупка не дробилась. Исключение составляет закупка сезонных товаров и услуг, требующая заключения отдельных договоров на разные периоды времени. Для закупок товаров, работ и услуг, срок реализации которых составляет более одного года, договор может заключаться на всю закупку, однако его исполнение должно обеспечиваться в пределах годовых ассигнований, предусмотренных для этих целей и уточняемых ежегодно в договоре.
    (2) Закупающий орган не вправе увеличивать объемы товаров, работ и услуг, установленные заключенными договорами о государственных закупках, во избежание осуществления новых закупок, кроме случаев, предусмотренных настоящим законом.
    (3) Запрещаются уступка требования (задолженности), а также изменение любого элемента заключенного договора о государственных закупках или включение в него новых элементов, если это может повлечь изменение условий оферты, послуживших основанием для ее выбора, и увеличение ее стоимости.
    (4) В случае договоров о государственных закупках непрерывного исполнения, заключенных на срок более одного года, разрешается периодический пересмотр стоимости договора согласно установленной Правительством процедуре с учетом изменения цен на компоненты себестоимости товаров, работ или услуг, являющихся предметом договора.
    (5) Экономический оператор обязан неукоснительно исполнять условия заключенного договора о государственных закупках, соблюдая требования в отношении качества и установленной цены. Невыполнение или ненадлежащее выполнение договорных обязательств влечет ответственность экономического оператора в соответствии с законодательством и условиями договора о государственных закупках.
    (6) К руководителю закупающего органа, не применившему или не принявшему мер по применению санкций к экономическому оператору, не выполнившему или выполнившему ненадлежащим образом условия договора о государственных закупках, органы, наделенные контрольными функциями, применяют санкции в соответствии с законодательством.
    Статья 73. Отчет о процедуре государственной
                        закупки
    (1) Отчет о процедуре государственной закупки, а также отчет об аннулировании процедуры государственной закупки составляются закупающим органом и представляются Агентству государственных закупок в течение пяти дней с даты заключения договора или даты вынесения решения об аннулировании процедуры государственной закупки. Отчет должен содержать:
    a) краткое описание товаров, работ и услуг, по которым закупающий орган запросил оферты;
    b) изложение причин выбора соответствующей процедуры государственной закупки – в случае применения процедур, иных нежели открытые торги;
    c) наименования и контактные данные оферентов, а также наименование и контактные данные экономи­ческого оператора, с которым заключен договор о государственных закупках, стоимость договора;
    d) квалификационные данные оферентов;
    e) стоимость оферт или основание для ее определения, краткое изложение других существенных условий каждой оферты и договора;
    f) резюме оценки и сопоставления оферт;
    g) в случае отклонения всех оферт – соответствующее решение с изложением обоснования;
    h) имена отвергнутых кандидатов или оферентов и причины отклонения;
    i) причины отклонения в случае отклонения оферты в соответствии с положениями статьи 40;
    j) причины отклонения оферт, признанных офертами с анормально заниженной ценой;
    k) краткое изложение запросов о разъяснениях относительно документов по предварительному отбору или документации по присуждению и ответов на них, а также краткое изложение каждого изменения, внесенного в эти документы;
    l) основания аннулирования процедуры государственной закупки – в случае ее аннулирования.
    (2) Информация, предусмотренная в пунктах a) и c) части (1), предоставляется по запросу любого лица после акцепта оферты или по завершении процедуры государственной закупки, не увенчавшейся заключением договора.
    (3) Информация, предусмотренная в пунктах с), h), i) и j) части (1), предоставляется по просьбе экономических операторов, подавших оферты или заявки на предварительный отбор, после акцепта оферт или по завершении процедуры государственной закупки, не увенчавшейся заключением договора. Кроме случаев, когда этого требует судебная инстанция, закупающий орган не разглашает информацию, предусмотренную в пункте d) части (1), если ее разглашение противоречит законодательству и интересам государства, наносит ущерб законным коммерческим интересам сторон или препятствует лояльной конкуренции.
    Статья 74. Правила по исключению конфликта
                        интересов
    (1) На всем протяжении процесса присуждения договора о государственных закупках закупающий орган обязан принимать все необходимые меры для исключения ситуаций, способных привести к возникновению конфликта интересов и/или проявлению нелояльной конкуренции.
    (2) Физическое или юридическое лицо, участвовавшее в составлении документации по присуждению, вправе в качестве экономического оператора быть оферентом, ассоциированным оферентом или субподрядчиком, но лишь в случае, когда его участие в разработке документации по присуждению не ведет к искажению конкуренции.
    (3) Физическое или юридическое лицо, непосредственно участвующее в процессе проверки и оценки кандидатур/оферт, не вправе быть кандидатом, оферентом, ассоциированным оферентом или субподрядчиком; неисполнение данного положения влечет исключение его из процедуры присуждения.
    (4) Член рабочей группы обязан подписать под личную ответственность декларацию о конфиденциальности и беспристрастности, которой обязуется неукоснительно соблюдать положения настоящего закона и подтверждает, что:
    а) не является супругом/супругой, родственником или свойственником до третьей степени включительно одного или нескольких работников оферента/оферентов либо одного или более его учредителей;
    b) в течение последних трех лет не работал на основе индивидуального трудового договора или иного документа, подтверждающего факт трудовых отношений, с кем-либо из оферентов, не был членом его административного совета или любого иного руководящего или управляющего органа;
    c) не владеет акциями или долей участия в подписанном уставном капитале оферентов.
    (5) В случае если член рабочей группы обнаружит, до или после заседания по открытию оферт, что находится в одной или нескольких из ситуаций, указанных в части (4), он должен незамедлительно потребовать своей замены в составе группы другим человеком.
    (6) В случае несоблюдения положений частей (4) и (5) Агентство государственных закупок вправе аннулировать процедуру государственной закупки.
    (7) Рабочая группа осуществляет свою деятельность в соответствии с настоящим законом и положением, утверждаемым Правительством.
Глава X
РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И
ЮРИДИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
    Статья 75. Агентство по разрешению споров
    (1) Агентство по разрешению споров является подведомственным Министерству финансов административным органом, который занимается разрешением жалоб, поданных в рамках процедур государственной закупки.
    (2) Агентство по разрешению споров имеет самостоятельный баланс, расчетный счет, печать с Государственным гербом Республики Молдова и своим наименованием на государственном языке.
    (3) Агентство по разрешению споров функционирует на основании положения о его организации и функционировании, утверждаемого Правительством.
    (4) В составе Агентства по разрешению споров трудятся государственные служащие, подпадающие под действие Закона о государственной должности и статусе государственного служащего № 158-XVI от 4 июля 2008 года, и осуществляющий вспомогательную деятельность контрактный персонал, трудовые отношения которого регулируются законодательством о труде.
    Статья 76. Право на обжалование
    (1) Любой экономический оператор, полагающий, что в рамках процедур государственной закупки каким-либо актом закупающего органа нарушено какое-либо его предусмотренное законом право, вследствие чего ему нанесен или может быть нанесен ущерб, вправе обжаловать данный акт в порядке, установленном настоящим законом.
    (2) В смысле положений части (1) под актом закупающего органа понимается любой административный акт, любое действие или бездействие, которые влекут или могут повлечь правовые последствия в связи с процедурой государственной закупки.
    (3) Любая ссылка в настоящей главе на применение процедуры государственной закупки включает все случаи, подпадающие под действие настоящего закона.
    (4) Разрешение жалоб, связанных с присуждением секторальных договоров, по которым специальное законодательство делает отсылку к настоящему закону, осуществляется согласно настоящей главе.
    Статья 77. Подача жалобы
    (1) Потерпевший экономический оператор вправе обратиться в Агентство по разрешению споров за аннулированием акта и/или признанием оспариваемого права либо законного интереса, подав жалобу в течение:
    a) десяти дней со дня, следующего за днем, когда ему стало известно в соответствии с настоящим законом об акте закупающего органа, который он полагает незаконным, – в случае если стоимость договора, подлежащего присуждению, оцененная согласно положениям статьи 3, равна или превышает пределы, предусмотренные в части (3) статьи 2;
    b) пяти дней со дня, следующего за днем, когда ему стало известно в соответствии с настоящим законом об акте закупающего органа, который он полагает незаконным, – в случае если стоимость договора, подлежащего присуждению, оцененная согласно положениям статьи 3, меньше пределов, предусмотренных в части (3) статьи 2.
    (2) Подача жалобы, относящейся к актам закупающего органа, которые изданы или имеют место до открытия оферт, осуществляется с соблюдением сроков, предусмотренных в части (1) настоящей статьи, но не позднее предельной даты подачи оферт, установленной закупающим органом, и с соблюдением положений статьи 34.
    (3) В случае если жалоба, предусмотренная в части (1), относится к документам, опубликованным в электронной форме, датой ознакомления с ними считается дата их опубликования.
    (4) Жалоба подается в письменной форме, на государственном языке, подписанной и, по необходимости, скрепленной печатью, и должна содержать:
    a) имя, адрес или место проживания подателя жалобы либо – для юридических лиц – полное наименование экономического оператора, имя и фамилию его представителя, копию документа, подтверждающего полномочия, юридический адрес и контактные данные;
    b) наименование закупающего органа, юридический адрес и контактные данные;
    c) указание предмета договора о государственных закупках и применяемую процедуру присуждения;
    d) существо и основание жалобы с указанием прав и законных интересов подателя жалобы, нарушенных в рамках процедуры государственной закупки;
    e) перечень прилагаемых к жалобе документов.
    (5) Податель жалобы должен приложить к жалобе копию обжалуемого акта, если таковой издан, а также копии документов, предусмотренных в части (4), при наличии таковых.
    (6) В случае если Агентство по разрешению споров устанавливает, что жалоба не содержит всех данных, предусмотренных в части (4), оно требует от подателя жалобы дополнить ее в пятидневный срок после извещения, которым данная ситуация доводится до его сведения. В случае невыполнения подателем жалобы требования Агентства по разрешению споров жалоба отклоняется. Также отклоняется жалоба, поданная с несоблюдением сроков, предусмотренных в частях (1) и (2).
    Статья 78. Порядок рассмотрения жалоб
    (1) Агентство по разрешению споров рассматривает жалобы относительно процедур государственной закупки согласно положению о его организации и функционировании.
    (2) Во исполнение своих функций Агентство по разрешению споров принимает решения.
    (3) Процедура рассмотрения жалоб осуществляется с соблюдением принципов законности, быстроты, состязательности и права на защиту.
    (4) Для целей разрешения жалобы Агентство по разрешению споров вправе испросить мнение закупающего органа по ее поводу.
    (5) В течение одного рабочего дня после получения запроса, указанного в части (4), закупающий орган обязан уведомить об этом других участников процедуры присуждения. К уведомлению должна прилагаться копия соответствующей жалобы.
    (6) Все уведомления или сообщения о процедурных актах осуществляются с подтверждением получения.
    (7) Жалобы, поданные в рамках одной процедуры присуждения, могут объединяться Агентством по разрешению споров в целях вынесения единого решения.
    (8) До момента разрешения жалобы Агентством по разрешению споров участники одной процедуры присуждения могут присоединиться к жалобе, подав свои жалобы, которые должны содержать все элементы, предусмотренные в части (4) статьи 77.
    (9) Закупающий орган обязан направить Агентству по разрешению споров свое мнение по жалобе в течение не более пяти рабочих дней с даты получения такого запроса, с приложением любых других подтверждающих документов, а также дело о государственной закупке, за исключением объявлений, опубликованных в АИС «ГРГЗ», и документации по присуждению, когда она доступна и поддается скачиванию в Интернете. Отсутствие мнения закупающего органа не препятствует разрешению жалобы.
    (10) Закупающий орган в срок, предусмотренный в части (9), уведомляет о своем мнении также подателя жалобы.
    Статья 79. Порядок разрешения жалоб
    (1) В целях разрешения жалобы Агентство по разрешению споров вправе требовать объяснений сторон, оценивать доказательства и запрашивать любые другие данные/документы в той мере, в какой они относятся к предмету жалобы. Агентство по разрешению споров вправе также запрашивать любые данные, необходимые для разрешения жалобы, от других физических и юридических лиц.
    (2) Применение положений части (1) не должно повлечь превышения срока для разрешения жалобы, предусмотренного в части (10).
    (3) Закупающий орган обязан ответить на любой запрос Агентства по разрешению споров и передать ему любые другие документы помимо указанных в части (9) статьи 78, имеющие значение для разрешения жалобы, в срок, не превышающий пяти рабочих дней с даты получения запроса.
    (4) Агентство по разрешению споров может назначить независимого эксперта для прояснения некоторых технических или финансовых аспектов. Срок производства экспертизы должен вписываться в срок, предусмотренный для разрешения жалобы Агентством по разрешению споров. Стоимость экспертизы оплачивается стороной, которая ее запрашивает.
    (5) Переписка по процедуре разрешения жалобы осуществляется только в письменной форме. Стороны могут приглашаться на открытое заседание, если это признано необходимым Агентством по разрешению споров.
    (6) Стороны могут быть представлены адвокатом и могут подавать по ходу процедуры письменные заключения. Стороны вправе также представлять устные заключения Агентству по разрешению споров, без того чтобы этим нарушались сроки, предусмотренные в части (10).
    (7) В обоснованных случаях и для предотвращения неминуемого ущерба Агентство по разрешению споров до разрешения жалобы по существу может в течение трех дней, в том числе на основании заявления заинтересованной стороны, принять решение о приостановлении процедуры государственной закупки.
    (8) В смысле положений части (7) Агентство по разрешению споров рассматривает заявление о приостановлении, принимая во внимание последствия данной меры для всех категорий интересов, которые могут быть затронуты, включая общественные.
    (9) Решение, предусмотренное в части (7), может быть обжаловано в компетентную судебную инстанцию отдельно в течение пяти дней после его сообщения.
    (10) Агентство по разрешению споров обязано разрешить жалобу по существу в течение 20 рабочих дней со дня ее получения, а в случае возникновения обстоятельств, препятствующих рассмотрению жалобы по существу, согласно части (1) статьи 80 высказаться по ней в 10-дневный срок. В обоснованных случаях срок разрешения жалобы может быть продлен единожды на 10 дней.
    (11) Закупающий орган не вправе заключать договор о государственных закупках, а в случае, когда он уже заключен, Агентство государственных закупок не регистрирует данный договор до вынесения окончательного решения по жалобе Агентством по разрешению споров.
    Статья 80. Решения, выносимые Агентством
                        по разрешению споров
    (1) Агентство по разрешению споров высказывается сначала по случаям возврата жалобы, а установив их обоснованность, не приступает к рассмотрению жалобы по существу.
    (2) В процессе рассмотрения жалобы Агентство по разрешению споров:
    a) удовлетворяет жалобу полностью или частично;
    b) отклоняет жалобу.
    (3) Агентство по разрешению споров рассматривает обжалуемый акт с точки зрения законности и обоснованности и может вынести решение, которым отменяет его в части или полностью, обязав закупающий орган издать другой акт либо распорядившись о другой необходимой мере для корректировки актов, влияющих на процедуру присуждения. В случае если Агентство по разрешению споров выносит решение об изменении/устранении каких-либо технических спецификаций в техническом задании либо в других документах, изданных в связи с процедурой присуждения, закупающий орган вправе аннулировать процедуру присуждения в соответствии со статьей 67.
    (4) В ситуации, когда Агентство по разрешению споров устанавливает, что помимо обжалуемых актов в рамках процедуры присуждения имеются и другие нарушающие положения настоящего закона акты, на которые жалоба не ссылается, оно уведомляет об этом Агентство по государственным закупкам, передав последнему в обоснование уведомления все относящиеся к делу данные/документы.
    (5) В случае если Агентство по разрешению споров удовлетворяет жалобу и выносит решение о применении меры по корректировке обжалуемого акта, оно устанавливает и срок для выполнения указанной меры, не превышающий срок обжалования решения Агентства по разрешению споров.
    (6) В зависимости от вынесенного решения Агентство по разрешению споров принимает решение о продолжении либо аннулировании процедуры государственной закупки, в том числе об аннулировании заключенного и зарегистрированного договора о государственных закупках. В случае решения об аннулировании последнее осуществляется согласно статье 67.
    (7) Агентство по разрешению споров вправе на любой стадии процесса разрешения жалобы принять к сведению заявление подателя жалобы об отказе от нее.
    (8) Агентство по разрешению споров не вправе принять решение о присуждении договора определенному экономическому оператору.
    (9) Решение Агентства по разрешению споров должно быть обоснованным и сообщаться сторонам в письменной форме в течение трех дней с момента его вынесения. Решение, без его мотивировочной части, размещается на веб-странице Агентства по разрешению споров в тот же срок.
    (10) Копия решения, которым Агентство по разрешению споров постановило применить корректирующие меры, направляется Агентству государственных закупок, которое обязано следить за выполнением указанных мер.
    (11) Решение, которым Агентство по разрешению споров аннулирует, полностью или в части, обжалуемый акт, обязательно для закупающего органа.
    (12) Решение Агентства по разрешению споров обязательно для сторон. Договор о государственных закупках, заключенный с несоблюдением решения Агентства по разрешению споров, является ничтожным.
    (13) Решение Агентства по разрешению споров о разрешении жалобы может быть обжаловано в компетентную судебную инстанцию.
    Статья 81. Споры
    Дела и заявления по поводу исполнения, недействительности, аннулирования, расторжения, в том числе обратной силой или в одностороннем порядке, договоров о государственных закупках разрешаются компетентной судебной инстанцией.
    Статья 82. Разрешение споров
    (1) В обоснованных случаях и для предотвращения неминуемого ущерба компетентная судебная инстанция до разрешения жалобы по существу может, в том числе на основании заявления заинтересованной стороны, принять решение о приостановлении исполнения договора о государственных закупках.
    (2) Судебная инстанция констатирует недействительность договора о государственных закупках в следующих случаях:
    a) закупающий орган присудил договор без соблюдения обязанности опубликовать объявление или приглашение на участие согласно положениям настоящего закона;
    b) нарушены положения статьи 31, если данное нарушение лишило заинтересованного экономического оператора возможности подать жалобу до заключения договора, – в случае когда данное нарушение имело место одновременно с нарушением других положений в сфере государственных закупок, если последнее нарушение сказалось на шансах заинтересованного экономического оператора получить договор;
    c) закупающим органом не соблюдены положения части (19) статьи 58 или частей (13)–(17) статьи 59.
    (3) В изъятие из положений части (2), в случае если судебная инстанция после анализа всех существенных аспектов приходит к выводу, что императивные причины общего характера требуют сохранения последствий договора о государственных закупках, она выносит решение о применении следующих альтернативных санкций:
    a) ограничение действия договора путем сокращения срока его исполнения; и/или
    b) наложение на закупающий орган штрафа, составляющего от 2 до 15 процентов стоимости договора; при этом размер штрафа обратно пропорционален возможности ограничить действие договора согласно положениям пункта a).
    (4) При применении альтернативных санкций, предусмотренных в части (3), судебная инстанция принимает во внимание их эффективность, пропорциональность и сдерживающий эффект.
    (5) Экономические интересы, связанные со свойством договора о государственных закупках производить последствия, могут приниматься во внимание в качестве императивной причины лишь если, при исключительных обстоятельствах, отсутствие последствий привело бы к несоразмерным последствиям. Экономические интересы, находящиеся в прямой связи с соответствующим договором, такие как расходы из-за задержки исполнения договора, расходы по инициированию новой процедуры присуждения договора, расходы по смене экономического оператора, который будет исполнять договор, или расходы, связанные с правовыми обязательствами, вытекающими из отсутствия последствий договора, не являются императивными причинами общего характера.
    (6) Во всех случаях, когда санкция недействительности, предусмотренная в части (2), не может иметь обратной силы, поскольку отмена уже исполненных договорных обязательств невозможна, судебная инстанция применяет также санкцию, предусмотренную в пункте b) части (3).
    (7) В случае нарушения положений статьи 31, не являющегося предметом пункта b) части (2) настоящей статьи, судебная инстанция может после анализа всех существенных аспектов принять решение, констатировать ли недействительность договора или достаточно применения альтернативных санкций, предусмотренных в части (3) настоящей статьи.
    (8) Положения пункта a) части (2) не применяются, если закупающий орган, решив, что подпадает под одну из предусмотренных настоящим законом ситуаций, в которой он вправе не передавать для опубликования объявление/приглашение на участие, выполнил следующее:
    a) для обеспечения транспарентности добровольно опубликовал в Бюллетене государственных закупок, АИЗ «ГРГЗ» и/или Официальном журнале Европейского Союза объявление, которым выразил свое намерение заключить договор о государственных закупках;
    b) заключил договор с соблюдением, по собственной инициативе, положений части (1) статьи 31; в этом случае течение срока начинается с момента опубликования объявления, предусмотренного в пункте a) настоящей части.
    (9) Положения пункта c) части (2) не применяются, если закупающий орган, посчитав, что положения части (19) статьи 58 или, по необходимости, частей (13)–(17) статьи 59 соблюдены, выполнил следующее:
    a) сообщил вовлеченным оферентам свое решение о присуждении договора о государственных закупках с соблюдением положений частей (1), (4) и (5) статьи 30, с учетом положений части (3) статьи 73; и
    b) заключил договор с соблюдением, по собственной инициативе, положений части (1) статьи 31 и части (4) статьи 30; в этом случае течение срока начинается с момента передачи сообщения, предусмотренного в пункте a) настоящей части.
    (10) Констатация недействительности договора о государственных закупках в соответствии с частью (2) может быть востребована также посредством отдельного заявления в следующие сроки:
    a) не более 30 дней со дня, следующего за днем:
    – опубликования объявления о присуждении договора в соответствии с положениями статьи 29, при условии что соответствующее объявление содержит обоснование решения закупающего органа о присуждении договора без предварительного опубликования объявления на участие в Бюллетене государственных закупок или, по необходимости, в Официальном журнале Европейского Союза; или
    – информирования закупающим органом заинтересованных оферентов и кандидатов о заключении договора, при условии что информирование будет сопровождаться резюме соответствующих причин, предусмотренных в статье 30. Данный вариант применяется и в случаях, предусмотренных в пункте c) части (3) статьи 31;
    b) не более шести месяцев со дня, следующего за днем заключения договора о государственных закупках – в случаях, когда не были соблюдены положения пункта a).
    (11) В той мере, в какой экономический оператор не использовал свое право на обжалование, Агентство государственных закупок и другие компетентные органы вправе обратиться в судебную инстанцию за констатацией ничтожности договора о государственных закупках по следующим причинам:
    a) закупающий орган присудил договор без соблюдения обязанности опубликовать объявление/приглашение на участие согласно положениям настоящего закона;
    b) нарушены положения части (1) статьи 31 и части (3) статьи 30;
    c) закупающим органом не соблюдены положения части (19) статьи 58 или частей (13)–(17) статьи 59;
    d) договор о государственных закупках заключен с несоблюдением минимальных требований, предусмотренных закупающим органом в техническом задании, либо, хотя данные требования и соблюдены, договор заключен на менее благоприятных условиях, чем предусмотренные в техническом и/или финансовом предложениях, которые содержались в выигравшей оферте;
    e) при наличии у закупающего органа намерения получить определенные поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг, что вписало бы соответствующий договор в категорию договоров о государственных закупках, закупающий орган заключает другой вид договора или не заключает никакого договора, не соблюдая процедуры присуждения, предусмотренные настоящим законом;
    f) договор о государственных закупках заключен с несоблюдением положений части (5) статьи 74;
    g) не соблюдены критерии квалификации и отбора и/или факторы оценки, предусмотренные в объявлении/приглашении на участие;
    h) изменение договора привело к снижению преимуществ и, по обстоятельствам, факторов оценки, которые принимались во внимание при признании оферты победившей.
    (12) В случае обращения, предусмотренного в части (11), судебная инстанция до разрешения жалобы по существу может принять решение о приостановлении исполнения договора о государственных закупках.
Глава XI
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Статья 83. Вступление в силу
    (1) Настоящий закон вступает в силу по истечении девяти месяцев со дня опубликования.
    (2) Положения частей (2), (3) и (4) статьи 4, части (2) статьи 22, части (2) статьи 27, части (2) статьи 28, части (3) статьи 29, частей (4), (5), (6) и (7) статьи 45, частей (4) и (6) статьи 49, частей (7) и (8) статьи 52, частей (6), (7) и (8) статьи 53, части (7) статьи 56 вступают в силу с 31 декабря 2020 года.
    (3) Договоры о государственных закупках и процедуры их присуждения, находящиеся на день вступления в силу настоящего закона соответственно в процессе исполнения и осуществления, доводятся до завершения в соответствии с законодательными положениями, действовавшими на день их инициирования.
    Статья 84. Утрата силы
    Со дня вступления в силу настоящего закона Закон о государственных закупках № 96-XVI от 13 апреля 2007 года, с последующими изменениями и дополнениями, признается утратившим силу.
    Статья 85. Организация исполнения
    Правительству в девятимесячный срок со дня опубликования настоящего закона:
    – представить Парламенту предложения по приведению законодательства в соответствие с настоящим законом;
    – привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом;
    – обеспечить разработку и утверждение нормативных актов, предусмотренных настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                 Андриан КАНДУ

    № 131. Кишинэу, 3 июля 2015 г.


    приложение № 1

    приложение № 2
Приложение 3

ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА ВКЛЮЧАТЬСЯ
В ОБЪЯВЛЕНИЯ О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПКАХ
Объявление о намерении
    1. Наименование, адрес, номер факса, e-mail адрес закупающего органа и кабинета, где можно получить, по необходимости, дополнительную информацию. В случае присуждения договора о государственных закупках услуг или работ уточняются компетентные органы и контактные данные (включая интернет-адрес), где можно получить дополнительную информацию об общих законодательных положениях в отношении налогообложения, охраны окружающей среды, охраны и условий труда, применяемых по месту выполнения работ или оказания услуг.
    2. По необходимости – уточняется, если идет речь о договоре о государственных закупках, который зарезервирован для защищенных мастерских или исполнение которого осуществляется в рамках программы защищенного найма.
    3. В случае закупки работ: характер и объем работ; место выполнения; если работа разбита на несколько лотов – существенные характеристики каждого лота; если возможно, оценка расходов, связанных с данными работами; номер/номера по каталогу.
    В случае закупки товаров: характер и количество или стоимость товаров, подлежащих поставке; номер/номера по каталогу.
    В случае закупки услуг: общая оценочная стоимость закупок по каждой категории услуг, предусмотренных в приложении 1; номер/номера по каталогу.
    4. Предварительные данные, предусмотренные для инициирования процедур присуждения договора или договоров, а в случае государственных закупок услуг – категория, в которую входит каждая услуга.
    5. По необходимости – уточняется, если будет заключаться рамочное соглашение.
    6. По необходимости – другая информация.
    7. Дата передачи для опубликования объявления о намерении.
    8. Уточняется, если договор подпадает под действие Соглашения по правительственным закупкам Всемирной торговой организации (лишь для объявлений, передаваемых для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза).
Объявление на участие
в процедурах государственной закупки
    Для открытых торгов, ограниченных торгов, конкурентного диалога, переговорной процедуры:
    1. Наименование, адрес, номер телефона и факса, e-mail адрес закупающего органа.
    2. По необходимости – уточняется, если идет речь о договоре о государственных закупках, который зарезервирован для защищенных мастерских или исполнение которого осуществляется в рамках программы защищенного найма.
    3. Выбранная процедура закупки:
    a) по необходимости – причина выбора ускоренной процедуры (в случае ограниченных торгов и переговорной процедуры);
    b) по необходимости – уточняется, если будет заключаться рамочное соглашение;
    c) по необходимости – уточняется, если будет использоваться динамичная система закупок;
    d) по необходимости – уточняется, если будут применяться электронные торги.
    4. Форма договора.
    5. По обстоятельствам – место выполнения работ, место поставки товаров или место оказания услуг.
    6. a) Для закупки работ:
    – характер и объем работ, общие характеристики работ; уточняется, если необходимо, вариант закупки одноименных новых работ и, если известно, предварительный календарь для данного варианта, а также количество возможных продлений договора; в случае если договор разбит на несколько лотов – объемы данных лотов; номер/номера по каталогу;
    – информация о цели работы или договора, в случае если таковые включают также проектирование;
    – в случае рамочного соглашения уточняется предусмотренная продолжительность рамочного соглашения, общая оценочная стоимость работ, подлежащих выполнению по рамочному соглашению, а также, по возможности, индивидуальная стоимость и частота договоров, подлежащих присуждению.
    b) Для закупки товаров:
    – характер товаров, подлежащих поставке, с уточнением, если данная закупка будет осуществляться посредством покупки, покупки в рассрочку, найма, лизинга или комбинации этих способов; количество продукции, подлежащей поставке; уточняется, если необходимо, вариант закупки дополнительных количеств и, если известно, предварительный календарь для данного варианта, а также количество возможных продлений договора; номер/номера по каталогу;
    – в случае договоров регулярного характера или договоров, которые могут продлеваться в течение определенного срока, уточняется, если возможно, календарь присуждения последующих договоров;
    – в случае рамочного соглашения уточняется предусмотренная продолжительность рамочного соглашения, общая оценочная стоимость товаров, подлежащих поставке по рамочному соглашению, а также, по возможности, индивидуальная стоимость и частота договоров, подлежащих присуждению.
    c) Для закупки услуг:
    – категория и описание услуги; номер/номера по каталогу; количество услуг, подлежащих оказанию; уточняется, если необходимо, вариант закупки одноименных новых услуг и, если известно, предварительный календарь для данного варианта, а также количество возможных продлений договора;
    – в случае договоров регулярного характера или договоров, которые могут продлеваться в течение определенного срока, уточняется, если возможно, календарь присуждения последующих договоров;
    – в случае рамочного соглашения уточняется предусмотренная продолжительность рамочного соглашения, общая оценочная стоимость услуг, подлежащих оказанию по рамочному соглашению, а также, по возможности, индивидуальная стоимость и частота договоров, подлежащих присуждению;
    – уточняется, если оказание услуги зарезервировано, на основании некоторых нормативных актов, для определенной профессии (указываются соответствующие нормативные акты);
    – уточняется, если юридические лица должны указать имена и профессиональную квалификацию персонала, ответственного за оказание услуги.
    7. В случае если договор разбит на лоты, уточняется возможность экономических операторов подавать оферты на один, несколько или на все лоты.
    8. Срок окончания или срок действия договора о государственных закупках работ/товаров/услуг. Если это возможно, срок начала работ, поставки товаров или, по обстоятельствам, оказания услуг.
    9. Возможность или невозможность подачи альтернативных оферт.
    10. Если возможно, специальные условия, от которых зависит исполнение договора.
    11. В случае открытых торгов:
    a) наименование, адрес, номер телефона и факса и e-mail адрес кабинета, где можно получить документацию по присуждению (техническое задание и любые другие дополнительные документы);
    b) по необходимости – срок для подачи соответствующего запроса;
    c) по необходимости – стоимость и способ оплаты соответствующей документации.
    12. a) Срок подачи оферт или ориентировочных оферт – в случае использования динамичной системы закупок или открытых торгов;
    b) в случае ограниченных торгов или переговорной процедуры – предельный срок для подачи заявок на участие;
    c) адрес для подачи оферт и заявок;
    d) язык или языки, на которых подаются документы.
    13. В случае открытых торгов:
    a) лица, уполномоченные присутствовать на открытии оферт;
    b) дата, время и место открытия оферт.
    14. По необходимости – требуемое обеспечение.
    15. Основные способы финансирования и оплаты и/или ссылки на положения, регулирующие таковые.
    16. По необходимости – организационно-правовая форма, которую должна принять группа экономических операторов, которым присужден договор.
    17. Критерии квалификации/отбора относительно личной ситуации экономического оператора, которые могут повлечь его исключение, а также сведения/документы, с помощью которых он может доказать, что не подпадает под случаи, оправдывающие исключение. Критерии квалификации/отбора относительно экономического и финансового положения, а также технических и/или профессиональных возможностей экономического оператора; сведения/документы, которые должен представить экономический оператор для оценки минимальных возможностей экономического и технического характера, если таковые требуются. Минимальный специфический уровень/минимальные специфические уровни требуемых возможностей.
    18. Для рамочного соглашения: количество или, по необходимости, максимальное количество экономических операторов, с которыми будет заключено рамочное соглашение, его срок, с указанием причин, оправдывающих срок рамочного соглашения, превышающий четыре года.
    19. Для конкурентного диалога и процедуры переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие указывается, по необходимости, их проведение в несколько последовательных этапов в целях постепенного уменьшения количества подлежащих обсуждению решений или оферт.
    20. Для ограниченных торгов, конкурентного диалога и процедуры переговоров с предварительным опубликованием объявления на участие, в случае если выбран вариант уменьшения количества кандидатов, приглашенных для представления оферты, участия в консультациях или переговорах: минимальное количество и, по необходимости, максимальное количество кандидатов и объективные критерии, подлежащие применению в целях выбора соответствующего количества кандидатов.
    21. Срок действия оферты, предложенной оферентом.
    22. По необходимости – наименование и адреса экономических операторов, отобранных закупающим органом (переговорная процедура).
    23. Критерий присуждения договора: «самая низкая цена» или «наиболее выгодная с технико-экономической точки зрения оферта».
    Факторы оценки наиболее выгодной с технико-экономической точки зрения оферты, а также их величины значимости указываются тогда, когда они не входят в техническое задание или – в случае конкурентного диалога – в описательную документацию.
    24. Наименование и адрес компетентного органа по разрешению споров. Точная информация о сроках подачи жалоб и, если возможно, наименование, адрес, номер телефона, номер факса и e-mail адрес кабинета, где можно получить данную информацию.
    25. Дата опубликования объявления о намерении или, по обстоятельствам, уточнение, что такое объявление не было опубликовано.
    26. Дата передачи объявления на участие для опубликования.
    27. Уточняется, если договор подпадает под действие Соглашения по правительственным закупкам Всемирной торговой организации (лишь для объявлений, передаваемых для опубликования в Официальном журнале Европейского Союза).
Упрощенное объявление на участие
в динамичной системе закупок
    1. Страна закупающего органа.
    2. Наименование и e-mail адрес закупающего органа.
    3. Ссылки на опубликование объявления на участие в динамичной системе закупок.
    4. E-mail адрес, по которому доступна документация по присуждению (техническое задание и дополнительная документация) относительно динамичной системы закупок.
    5. Предмет договора: описание посредством номера/номеров по каталогу CPV и количества, подлежащие закупке, или объемы договора, подлежащего присуждению.
    6. Срок подачи ориентировочных оферт.
       Объявление на участие в конкурсе решений
    1. Наименование, адрес, номер факса, e-mail адрес закупающего органа и кабинета, где можно получить дополнительную документацию.
    2. Описание проекта.
    3. Тип конкурса: открытый или ограниченный.
    4. В случае открытого конкурса – срок подачи проектов.
    5. В случае ограниченного конкурса:
    a) количество участников, которые будут отобраны;
    b) по возможности – имена уже отобранных участников;
    c) критерии отбора участников;
    d) срок подачи заявок на участие.
    6. По необходимости – уточняется, если участие зарезервировано для определенной профессии.
    7. Критерии, которые будут применяться при оценке проектов.
    8. Имена членов жюри.
    9. Уточняется, если решение жюри носит обязательный характер для закупающего органа.
    10. По необходимости – количество и размер премий.
    11. Если возможно, уточняются платежи, подлежащие выплате всем участникам.
    12. Уточняется, если по результатам конкурса будет присуждаться договор/договоры победителю/победителям конкурса.
    13. Дата передачи объявления на участие для опубликования.
Объявление о результатах конкурса решений
    1. Наименование, адрес, номер факса, e-mail адрес закупающего органа.
    2. Описание проекта.
    3. Общее количество участников.
    4. Количество иностранных участников.
    5. Победитель/победители конкурса.
    6. По необходимости – выплаченная премия/премии.
    7. Ссылки на опубликование объявления на участие в конкурсе.
    8. Дата передачи объявления о результатах конкурса решений для опубликования.
Объявление о присуждении
    1. Наименование и адрес закупающего органа.
    2. Примененная процедура присуждения. В случае применения процедуры переговоров без предварительного опубликования объявления на участие указываются причины ее применения.
    3. Договор о государственных закупках работ: характер и объем работ, общие характеристики работ.
    Договор о государственных закупках товаров: характер и количество поставляемых товаров, по возможности, по поставщикам; номер по каталогу.
    Договор о государственных закупках услуг: категория и описание услуги; номер по каталогу; количество закупаемых услуг.
    4. Дата присуждения договора о государственных закупках.
    5. Критерий присуждения договора о государственных закупках.
    6. Количество полученных оферт.
    7. Наименование и адрес оферента, признанного победителем/оферентов, признанных победителями.
    8. Цена либо диапазон одобренных цен.
    9. Стоимость наибольшей оферты и наименьшей оферты, которые принимались во внимание в целях присуждения договора о государственных закупках.
    10. По необходимости – стоимость и часть договора, которая будет передана на субподряд.
    11. Дата опубликования объявления на участие.
    12. Дата передачи объявления о присуждении для опубликования.
    13. Наименование и адрес компетентного органа по разрешению споров. Точная информация о сроках подачи жалобы и, если возможно, наименование, адрес, номер телефона, номер факса и e-mail адрес кабинета, где можно получить данную информацию.