*HGO55/2012 Оригинальная версия
Внутренний номер:  367392
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 55
от  30.01.2012
об утверждении Типового положения об Общинном
центре психического здоровья и Минимальных
 стандартов качества
Опубликован : 03.02.2012 в Monitorul Oficial Nr. 29     статья № : 79
    В целях реализации Закона о психическом здоровье № 1402-XIII от 16 декабря 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 44-46, ст. 310), с последующими изменениями и дополнениями, Закона о социальном обеспечении № 547-XV от 25 декабря 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42-44, ст. 249), с последующими изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить:
    Типовое положение об Общинном центре психического здоровья согласно приложению № 1;
    Минимальные стандарты качества для Общинного центра психического здоровья согласно приложению 2.
    2. Расходы, связанные с организацией и функционированием общинных центров психического здоровья, будут покрываться ежегодно в пределах бюджетных ассигнований и из других источников, в соответствии с законодательством.
    3. Общинные центры психического здоровья обязаны руководствоваться в своей деятельности требованиями Типового положения и Минимальными стандартами качества, утвержденными настоящим Постановлением.
    4. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство здравоохранения.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                     Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнуют:
    министр  здравоохранения                                               Андрей Усатый
    министр труда, социальной
    защиты и семьи                                                                  Валентина Булига
    министр финансов                                                             Вячеслав Негруцa

    № 55. Кишинэу, 30 января 2012 г.

Приложение № 1
к Постановлению Правительства
№ 55 от 30 января 2012 г.
ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
об Общинном центре психического здоровья
Глава I
Общие положения
    1. Типовое положение об Общинном центре психического здоровья (в дальнейшем – Положение) устанавливает порядок организации и функционирования, цели, задачи, функции, обязанности и права, а также финансирование медико-социальной услуги «Общинный центр психического здоровья».
    2. Общинный центр психического здоровья (в дальнейшем – Центр) является самостоятельной медико-социальной услугой, предоставляющей лицам с психическими заболеваниями помощь и психосоциальную реабилитацию, поддержку и посредничество во взаимоотношениях с семьей и сообществом.
    3. Центр является общественным учреждением медико-социального профиля, созданным решением выборных органов местного публичного управления первого или второго уровня.
    4. Центр осуществляет деятельность в соответствии с положениями международных соглашений в данной области, стороной которых Республика Молдова является, действующим законодательством, настоящим Положением, Минимальными стандартами качества и распоряжениями органов местного публичного управления.
    5. Центр обладает статусом юридического лица, имеет свою печать, а также казначейские счета.
    6. Для целей настоящего Положения используемые термины означают:
    лицо с психическим заболеванием – ребенок или взрослый, который в силу психических, умственных и поведенческих ограничений требует специального ухода и поддержки со стороны семьи и сообщества;
    бенефициар – ребенок или взрослый с расстройствами психического, умственного и поведенческого характера, который соответствует условиям приема, изложенным в приложении № 1 к настоящему Положению;
    Дневной центр – услуга, предоставляемая Центром, в рамках которой лица с психическими заболеваниями, проживающие в семье, получают в течение дня квалифицированную и комплексную помощь;
    наблюдаемый случай – совокупность услуг, предоставляемых бенефициару Центра, на основании комплексной оценки его потребностей, целью которой является психосоциальная реабилитация и социально-семейная интеграция лиц с психическими заболеваниями;
    координатор многофункциональной терапевтической группы – психиатр, который принимает бенефициаров в Центре и направляет их к соответствующему специалисту, осуществляющему ведение дела, при этом он несет ответственность за подписание соглашения с бенефициаром, а также занимается мониторингом необходимой документации, составленной специалистом по ведению дела;
    соглашение о сотрудничестве – письменное соглашение, заключаемое между Центром и бенефициаром или в случае необходимости с его законным представителем, в котором оговариваются условия предоставления услуги психосоциальной реабилитации, а также права и обязанности каждой из сторон;
    Минимальные стандарты качества для Центра – обязательные нормы на национальном уровне, применение которых гарантирует обеспечение минимального качества процесса поставки услуг в данной области (в дальнейшем – Минимальные стандарты качества);
    аффирмативная общинная терапия – вид ухода и лечения, предоставляемых психически больным лицам с устойчивыми тяжелыми расстройствами многофункциональными группами клиницистов в области психического здоровья, с обязательным наличием психиатра в составе группы;
    временное размещение – услуга, предоставляемая Центром, в рамках которой бенефициару оказывается непрерывная медико-психосоциальная помощь, включая его размещение на определенный период времени;
    мобильная помощь на дому и разрешение кризисов – услуга, предоставляемая пациентам, трудно поддающимся лечению, или пациентам, у которых нет возможности посещать медицинские структуры, но которые согласны лечиться, а также для проведения определенных видов вмешательств в кризисных состояниях для предотвращения развития обострения болезни и ухудшения существующего состояния;
    неотложные состояния в области психического здоровья – события, наблюдаемые или пережитые, связанные с физической смертью или угрозой смерти, тяжелым увечьем или угрозой нанесения тяжелых физических увечий человеку или окружающим, посттравматический стресс, депрессии с попытками самоубийства, психозы.
Глава II
Цели, задачи и функции Центра
    7. Целью Центра является улучшение психического здоровья населения посредством предоставления услуг, ориентированных на предотвращение, раннее обнаружение, лечение, реабилитацию, продвижение здорового образа жизни и защиту психического здоровья в сообществе, а также создание благоприятных предпосылок для реабилитации и социосемейной интеграции лиц с психическими заболеваниями.
    8. В задачи Центра входит:
    a) психосоциальная реабилитация, поддержка и улучшение здоровья, а также стимулирование процесса социализации и ресоциализации лиц с психическими заболеваниями, а также их интеграция/реинтеграция в семью;
    b) предупреждение институционализации, деинституционализация/ возвращение лиц с психическими расстройствами из учреждений интернатного типа в сообщество и их социальная интеграция;
    c) содействие доступу населения к медико-социальным услугам в случае психических заболеваний согласно принципам многофункциональности (целостный многосторонний подход) и комплексности предоставляемых услуг, особенно для лиц с повышенным уровнем риска и уязвимости;
    d) создание комплексных рентабельных услуг, ориентированных на улучшение психического здоровья населения и обеспечение непрерывности услуг в области психического здоровья в сообществе;
    e) предоставление консультационно-методической и информационной поддержки в области психического здоровья посредством повышения уровня знаний, информированности общественности, формирования у населения безопасных отношений и практик, касающихся их здоровья, психического здоровья и развития; 
    f) непосредственное участие общества в психосоциальной реабилитации лиц с психическими расстройствами, а также профилактика и продвижение психического здоровья в сообществе;
    g) развитие основных навыков самообслуживания и образования у лиц с психическими заболеваниями и повышение общей осведомленности о важности сохранения человека с психическими расстройствами в семье и сообществе.
    9. Для достижения поставленных целей и задач Центр выполняет следующие функции:
    a) создание благоприятных условий для психосоциального развития лиц с психическими заболеваниями и повышение уровня их адаптации в обществе;
    b) организация услуг, поставляемых Центром посредством многофункциональной терапевтической группы, предоставление поддерживающего фармакотерапевтического лечения и правильное питание;
    c) предоставление временного размещения и направление бенефициара в службы «Защищенное жилье» и «Общинный дом»;
    d) предоставление услуг психопрофессионального консультирования и психотерапевтического вмешательства в соответствии со специализированными рекомендациями и руководствами по успешным практикам;
    e) обеспечение услуг мобильной помощи и реабилитации на дому посредством многофункциональных терапевтических групп;
    f) предоставление мобильной помощи на дому в неотложных случаях посредством мобильной бригады;
    g) внедрение передовых технологий, ориентированных на обеспечение безопасности бенефициара и качества медицинских и социальных услуг (использование стандартов, руководств по лечению и утвержденных клинических протоколов и т.д.);
    h) сбор данных, создание и эффективное управление базами данных по предоставляемым медицинским и социальным услугам, а также представление отчетов и информации о деятельности Центра оговоренным способом и в установленные сроки.
    10. Центр осуществляет свою деятельность на основании следующих принципов:
    a) соблюдение верховенства интересов бенефициаров;
    b) конфиденциальность информации о бенефициаре;
    c) уважение мнения бенефициара;
    d) недискриминация;
    e) функциональное и многофункциональное взаимодействие;
    f) гибкость;
    g) доступность качественных услуг;
    h) прозрачность информации относительно подходов и методов вмешательства при оказании коммунитарной помощи;
    i) пропаганда знаний о психическом здоровье;
    j) поддержка семьи бенефициара;
    k) соблюдение основных прав и свобод человека.
Глава III
Обязанности и права Центра
    11. Центр осуществляет следующие обязанности:
    a) применение политики соблюдения прав пациента, в том числе действующих процедур по соблюдению конфиденциальности;
    b) организация мероприятий по профилактике психических расстройств на всех этапах: первичная профилактика – пропаганда здорового образа жизни, вторичная профилактика – раннее обнаружение и организация быстрого лечения различных психических проблем, организация и проведение профилактических обследований и скрининга населения с повышенным риском психических расстройств, правильное лечение и медицинская помощь при обнаруженных заболеваниях, третичная профилактика – медицинская, а также психосоциальная реабилитация;
    c) обеспечение комплексного подхода к здоровью, с точки зрения функциональности, в соответствии со стандартами качества услуг психического здоровья;
    d) обеспечение индивидуального подхода к бенефициару на основании сбора всех данных и выполнения медицинского и социального анамнеза с последующей разработкой индивидуального плана помощи бенефициару;
    e) предоставление психологической помощи в решении различных проблем лиц с психическими заболеваниями посредством оказания помощи пациентам в самопознании, самопонимании и принятии решений;
    f) развитие услуг сообщества в области психического здоровья посредством проведения ряда мероприятий по информированию и мобилизации сообщества относительно проблем психического здоровья, сотрудничества с местными органами и гражданским обществом, путем организации круглых столов, встреч, конференций, с привлечением средств массовой информации.
    12. Центр осуществляет следующие права:
    a) разрабатывает обучающие программы, отбирает и обучает волонтеров;
    b) участвует в непрерывной подготовке специалистов и волонтеров в приоритетных областях деятельности;
    c) разрабатывает и распространяет информационные и пропагандирующие материалы, касающиеся услуг в области психического здоровья;
    d) сотрудничает с профильными специалистами из психиатрических больниц, консультационных отделений медико-санитарных учреждений, районных больниц/территориальных медицинских ассоциаций, с коммунитарными социальными ассистентами из примэрий и другими действующими службами;
    e) предоставляет платные услуги в соответствии с действующим законодательством;
    f) направляет запросы в другие структуры, располагающие необходимой информацией, в процессе предоставления услуг;
    g) заключает соглашения о сотрудничестве с другими организациями с целью улучшения поставляемых услуг;
    h) обеспечивает защиту прав и интересов своих сотрудников, а также значимых социальных интересов в своей области деятельности;
    i) свободно распространяет информацию о своей деятельности согласно действующему законодательству.
Глава IV  
Деятельность Центра
Часть 1
Прием бенефициаров в Центр
    13. Размещение бенефициаров в Центре носит временный характер и осуществляется на основании критериев приема бенефициаров согласно приложению № 1 к настоящему Положению.
    14. При приеме бенефициара в Центр представляются следующие документы:
    a) заявка на прием в Центр, подписанная бенефициаром или, при необходимости, его законным представителем;
    b) копии удостоверений личности бенефициара и, при необходимости, его законного представителя;
    c) копия сертификата об инвалидности, при необходимости;
    d) направление врача-специалиста, семейного врача или запрос со стороны социальных услуг;
    e) результаты комплексного общего медицинского обследования и список диспансеризаций, при необходимости;
    f) копия судебного решения и решения органа местного публичного управления об установлении опеки в случае, если бенефициар был признан недееспособным.
    15. Помещение бенефициара в Дневной центр, временное размещение и предоставление услуг мобильной помощи на дому производится в присутствии члена семьи бенефициара или, при необходимости, его законного представителя.
    16. После регистрации заявки на размещение в Центре координатор многофункциональной команды назначает специалиста, ответственного за ведение дела бенефициара.
    17. После размещения бенефициара в Центре специалист по ведению дела при участии многофункциональной терапевтической группы:
    1) составляет личное дело бенефициара согласно приложению № 2 к настоящему Положению;
    2) проводит первичную и комплексную оценку бенефициара;
    3) разрабатывает индивидуальный план помощи бенефициару.
    18. При приеме бенефициара в Центр заключается соглашение о сотрудничестве между бенефициаром или, при необходимости, его законным представителем и координатором многофункциональной группы, согласно приложению № 3 к настоящему Положению.
Часть 2
Предоставляемые услуги
    19. С учетом потребностей детей и взрослых с психическими заболеваниями Центр предоставляет следующие услуги:
    1) Дневной центр для детей и взрослых;
    2) временное размещение;
    3) мобильная помощь на дому и разрешение критических ситуаций.
    20. В Дневном центре услуги разделены на три базовые программы:
    a) программа врачебной психосоциальной реабилитации посредством профессионального наблюдения и консультирования: психотропное поддерживающее фармакологическое лечение, которое производится посредством дневного стационара, услуг профессиональной реабилитации, организации свободного времени, консультирование и психотерапия для пациентов и их семей;
    b) программа по предупреждению институционализации, деинституционализации и социальной интеграции: осуществление мер по организации быта, социализации, культурно-художественных мероприятий;
    c) программы по поддержанию и улучшению здоровья: комплексное питание, мероприятия по поддержанию личной гигиены бенефициара, продвижение здорового образа жизни, профилактика соматических и психических заболеваний.
    21. Дневной центр предоставляет услуги с 8.00 до 19.00 в течение 5 дней в неделю.
    22. Деятельность Дневного центра организуется в соответствии с руководством дела, утвержденного Министерством труда, социальной защиты и семьи, наблюдаемым случаем бенефициара Общинного центра психического здоровья (согласно приложению № 4 к настоящему Положению) и аффирмативной общинной терапией.
    23. Максимальный срок нахождения в Дневном центре составляет 3 месяца, после чего проводится повторная оценка случая.
    24. Услуга по временному размещению предоставляется бенефициару в случае, когда его семья временно не имеет возможности оказывать ему необходимую поддержку. Максимальный срок предоставления услуги составляет 6 месяцев, после чего проводится повторная оценка случая.
    25. Услуга по оказанию мобильной помощи на дому и разрешению кризисных ситуаций осуществляется мобильной бригадой, которая функционирует в соответствии с положениями действующих нормативных актов для 20 бенефициаров одновременно.
    Услуги предоставляются в соответствии с методологией «Аффирмативная общинная терапия» и включают помощь и поддержку бенефициару на дому, в зависимости от его установленных потребностей, а также консультирование и поддержку лиц, участвующих в процессе его интеграции.
    Услуги мобильной помощи на дому и по разрешению кризисных ситуаций предоставляются в течение не более 3 месяцев, после чего проводится повторная оценка случая.
    26. Учитывая потребности бенефициаров, вмешательство проводится на основании индивидуального плана ухода, составляемого при участии многофункциональной терапевтической группы, после сбора всех данных, выполнения медицинского и социального анамнеза. Индивидуальный план ухода обсуждается с бенефициаром или/и его законным представителем, периодически пересматривается, изменяется по мере необходимости и реализуется квалифицированным персоналом. В зависимости от сложности случая Центр сотрудничает с другими поставщиками услуг, а вмешательство осуществляется на межинституциональном уровне.
    27. Медикаментозное лечение, предписанное врачом, при необходимости назначается психиатрами и наблюдается медицинскими ассистентами Центра.
    28. Многофункциональная терапевтическая группа предоставляет помощь в здании Центра и по месту жительства бенефициара.
    29. Устанавливается механизм направления данного случая, применяемый семейным врачом, психиатром, неврологом по месту проживания и Центром. Центр принимает бенефициаров на основании направления семейного врача, других врачей-специалистов или других структур, осуществляющих уход, а также социальных служб соответствующей местности. 
    30. Многофункциональная терапевтическая группа сотрудничает с семейными врачами соответствующей местности, предоставляя им поддержку и консультации в работе с людьми с психическими заболеваниями.
    31. Центр обеспечивает сотрудничество с другими службами и учреждениями, необходимыми для пациентов с психическими заболеваниями, такими как первая медицинская помощь, психиатрические больницы, специализированная амбулаторная медицинская помощь, судебная медицина, временные или защищенные приюты, совет медицинской экспертизы жизнеспособности, местные отделы/управления социального обеспечения, образования, здравоохранения и др.
Часть 3
Мониторинг и оценка Центра
    32. Специалист по ведению дела пересматривает индивидуальный план ухода для бенефициара:
    1) по истечении первого месяца после приема;
    2) по истечении трех месяцев после приема;
    3) по мере необходимости, но не реже одного раза в 6 месяцев.
    33. Многофункциональная терапевтическая группа оценивает улучшение в состоянии бенефициара и принимает решения об изменении индивидуального плана ухода для бенефициара.
    34. Качество предоставляемых услуг будет периодически оцениваться органами местного публичного управления и компетентными учреждениями в данной области, осуществляющими мониторинг поставщиков медицинских и социальных услуг.
Часть 4
Приостановление и прекращение предоставления услуг
    35. Приостановление или прекращение предоставления услуг осуществляется в условиях безопасности для бенефициара с соблюдением настоящего Положения, Минимальных стандартов качества и положений заключаемого соглашения о сотрудничестве.
    36. Подготовка к выписке из Центра бенефициара осуществляется многофункциональной терапевтической группой  специалистов в партнерстве с директором Центра.
    37. Центр приостанавливает или прекращает предоставление услуг бенефициару только в одной из следующих ситуаций:
    1) бенефициар уже не соответствует критериям приема;
    2) специфические потребности и нужды бенефициара больше не соответствуют специфике Центра;
    3) были достигнуты цели индивидуального плана ухода;
    4) истек установленный срок пребывания бенефициара в Центре;
    5) бенефициар или в соответствующих случаях его законный представитель нарушают положения соглашения о сотрудничестве;
    6) бенефициар или в соответствующих случаях его законный представитель требуют прекращения предоставления услуг.
Часть 5
Менеджмент и персонал Центра
    38. Персонал Центра состоит из специалистов в разных областях, которые соответствуют потребностям деятельности Центра.
    39. Основой системы ухода является функциональная единица, состоящая из многофункциональной терапевтической группы, обслуживающей население в четко определенной территориально-административной зоне.
    40. Многофункциональная терапевтическая группа включает врачей-психиатров, психотерапевтов, психологов, социальных ассистентов, медицинских психиатрических ассистентов и других категорий персонала в зависимости от осуществляемой деятельности и специфики обслуживаемого сектора.
     41. Группой руководит врач-психиатр, назначаемый координатором многофункциональной терапевтической группы.
    42. Координатор группы может привлекать к деятельности многофункциональной терапевтической группы представителей органов местного публичного управления, правительственных и неправительственных учреждений и организаций, работающих в соответствующей области, на добровольной основе.
     43. Минимальные требования к структуре и штатному расписанию Центра соответствуют требованиям, установленным в приложении № 5 к настоящему Положению.
     44. Директор Центра принимается на работу и увольняется согласно положениям законодательства решением органа местного публичного управления, создавшего Центр.
    45. Директор Центра несет ответственность за:
    a) функционирование Центра в соответствии с Минимальными стандартами качества;
    b)  распределение финансовых и материальных ресурсов Центра согласно национальным стандартам бухгалтерского учета;
    c) наем и увольнение персонала в соответствии с действующим законодательством;
    d) организацию и оценку деятельности персонала Центра в соответствии с должностными инструкциями;
    e) обеспечение и наблюдение за непрерывным обучением персонала;
    f) обеспечение конфиденциальности регистров и личных дел бенефициаров;
    g) заполнение и представление форм и отчетов о деятельности Центра органам местного публичного управления;
    h) представление Центра в отношениях с другими общественными или частными учреждениями.
    46. В целях выполнения своих обязанностей директор Центра издает приказы, указы, распоряжения, заключает контракты и подписывает другие юридические документы от имени Центра.
    47. Персонал Центра принимается на работу на конкурсной основе в соответствии с действующим законодательством. Конкурсная комиссия формируется распоряжением органов местного публичного управления, которые учредили Центр.
    48. Наем персонала производится на основе индивидуального трудового договора, заключенного в соответствии с действующим законодательством.
    49. Персонал Центра обязан хранить конфиденциальность информации о бенефициаре, не претендовать и не получать не полагающихся доходов за свою работу.
    50. Структура и штатное расписание утверждаются органом местного публичного управления, учредившим Центр, в соответствии с его целями и задачами, а также в соответствии с положениями действующего законодательства.
    51. Персонал Центра осуществляет свою деятельность в соответствии с должностными инструкциями, установленным графиком работы и индивидуальными программами бенефициаров.
    52. Оплата труда работников Центра производится в соответствии с положениями Закона о системе оплаты труда в бюджетной сфере № 355-XVI от 23 декабря 2005 г., Постановления Правительства № 1593 от 29 декабря 2003 г. «Об утверждении Положения об оплате труда работников государственных учреждений здравоохранения, включенных в систему обязательного медицинского страхования» и Постановления Правительства № 381 от 13 апреля 2006 г. «Об условиях оплаты труда работников бюджетной сферы».
    53. Ставки расходов на оплату труда персонала Центра с учетом каждого типа дохода, полученного в результате предоставления услуг, ежегодно утверждаются Министерством здравоохранения, Национальной компанией обязательного медицинского страхования, органами местного публичного управления и профсоюзом «Sănătatea».
Глава V
Финансирование Центра
    54. Источниками финансирования Центра являются:
    a) бюджеты территориально-административных единиц;
    b) фонды обязательного медицинского страхования (на основании заключенных контрактов);
    c) государственный бюджет (программы в области психического здоровья);
    d) другие источники в соответствии с действующим законодательством.
    55. Центр осуществляет свою экономическую и финансовую деятельность в соответствии со сметой доходов и расходов, утвержденной органом местного публичного управления, учредившим Центр.
Глава VI
Заключительные положения
    56. Деятельность Центра прекращается в соответствии с положениями действующего законодательства на основании решения учредившего его органа местного публичного управления.
    57. Споры, возникающие в ходе предоставления услуг Центром, которые не могут быть разрешены сторонами мирным путем, передаются для рассмотрения в суд в соответствии с законом.
    58. За несоблюдение положений законодательных и нормативных актов, а также настоящего Положения персонал Центра несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
    59. Контроль и оценка финансово-экономической деятельности Центра осуществляются компетентными органами в соответствии с действующим законодательством.
Приложение № 1
к Типовому положению об Общинном
 центре психического здоровья
Критерии приема бенефициаров
в Общинный центр психического здоровья
    1. Критерии приема бенефициаров в Центр варьируются в зависимости от типа предоставляемых услуг.
    2. Для поступления в Дневной центр бенефициар должен одновременно соответствовать следующим критериям:
    a) наличие:
    психического расстройства в состоянии ремиссии;
    легкой или средней степени умственной отсталости;
    b) находиться в возрасте:
    от 18 до 60 лет – для Дневного центра для взрослых,
    от 4 до 18 лет – для Дневного центра для детей;
    c) иметь группу инвалидности.
    3. Для приема в услугу «Временное размещение» бенефициар должен одновременно соответствовать следующим критериям:
    a) наличие:
    психического расстройства в состоянии ремиссии;
    легкой или средней степени умственной отсталости;
    b) находиться в возрасте от 18 до 60 лет;
    c) иметь группу инвалидности;
    d) отсутствие доступных услуг психического здоровья по месту проживания заявителя;
    e) семья заявителя находится в трудном положении или ей необходимо временно уехать в командировку, на каникулы.
    4. Услуга мобильной помощи на дому и разрешения кризисов предоставляется лицам в возрасте от 4 до 60 лет с тяжелой или средней степенью психического расстройства или со смешанными расстройствами, которые находятся в одной их следующих ситуаций:
    a) испытывают затруднения при выполнении социальных функций (изолированы дома, имеют поведенческие проблемы или отсутствуют навыки независимой жизнедеятельности);
    b) существует повышенный риск их институ-ционализации;
    c) имеются поведенческие проблемы, в связи с чем существует риск получения отказа в оказании действующих общинных услуг;
    d) неотложные состояния, связанные с психическим здоровьем.
    Предоставление услуг мобильной помощи на дому и разрешение кризисных ситуаций осуществляются в случае индивидуальных кризисных состояний, обострения имеющегося психического заболевания.
    5. При приеме в Центр учитываются следующие противопоказания, которые могут негативно сказаться на других бенефициарах:
    a) наличие инфекционных заболеваний в активной форме;
    b) отклонения в поведении, которые представляют социальную опасность;
    c) употребление наркотических веществ.
Приложение № 2
к Типовому положению об Общинном
 центре психического здоровья
Личное дело бенефициара Общинного центра
психического здоровья
    Личное дело бенефициара содержит следующие документы:
    1) запрос о помещении в Центр;
    2) полис обязательного медицинского страхования;
    3) направление/выписка из амбулаторной медицинской карточки, сделанная врачом соответствующего профиля или семейным врачом;
    4) копия последней выписки из психиатрической больницы, если необходимо;
    5) копия удостоверения личности;
    6) копия свидетельства об инвалидности;
    7) результаты комплексного общего медицинского обследования (общий анализ крови, общий анализ мочи, стула, сертификат об отсутствии инфекционных заболеваний и радиография легких);
    8) информация о трудоустройстве, если необходимо;
    9) информация о религиозных убеждениях, культурном и лингвистическом прошлом;
    10) отчет о первичной оценке;
    11) отчет о комплексной оценке;
    12) индивидуальный план ухода;
    13) соглашение о сотрудничестве;
    14) протоколы заседаний многофункциональной терапевтической команды;
    15) отчеты о пересмотре индивидуального плана ухода для бенефициара.

    anexa nr.3

    anexa nr.4

Приложение № 5 
к Типовому положению об Общинном
центре психического здоровья

Минимальные требования
к структуре и штатному персоналу Общинного центра
психического здоровья
    1. Структура и штатный персонал должны соответствовать назначению и задачам Центра.
    2. Структура Центра предполагает:
    a) управленческий персонал: директор (специальность врач - психиатр);
    b) специализированный персонал: многофункциональная терапевтическая группа;
    c) вспомогательный персонал: администратор - 1, медсестра - 1, сторож -1, нянька -1 (в Центре для детей) и др., а также другой персонал, привлекаемый в случае необходимости;
    d) волонтеры, которые работают добровольно и бесплатно для реализации различных программ Центра.
    3. Многофункциональная терапевтическая группа состоит из:
    врача - психиатра – 1;
    психотерапевта -1;
    психолога -1;
    эрготерапевта (либо медицинская сестра со специализацией в данной области) – 1;
    социального ассистента – 2;
    психиатрического медицинского ассистента– 2.
    Для групп, работающих с детьми, дополнительно привлекаются:
    логопед – 1;
    физиотерапевт/массажист - 1.
    4. Многофункциональные группы формируются с учетом соотношения: одна группа на 40-50 тысяч жителей в обслуживаемой административно-территориальной единице в соответствии с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения.
    5. Сотрудники Центра обязаны иметь соответствующую подготовку по предоставлению услуг в области психического здоровья, знать особенности лиц с психическими заболеваниями и лиц, находящихся в кризисных ситуациях, а также обладать навыками общения и консультирования лиц с психическими заболеваниями.
    6. Центр может заключать добровольные соглашения с волонтерами для выполнения неоплачиваемой работы на благо общества в соответствии с действующим законодательством.
Приложение № 2
к Постановлению Правительства № 55
от 30 января 2012 г.
Минимальные стандарты качества
для Общинного центра психического здоровья
Глава I
Доступ к услугам
Часть 1
Информация – стандарт 1
    1. Центр располагает и предлагает членам сообщества информационные материалы о предоставляемых услугах.
    2. Центр информирует сообщество о спектре предоставляемых им услуг.
    3. Информационные материалы доступны бенефициарам и их семьям.
    4. Кодекс прав и обязанностей бенефициара, а также внутренний распорядок Центра вывешиваются в хорошо обозреваемом и доступном месте.
    5. Центр предоставляет возможность потенциальным бенефициарам услуг посетить его в рамках дня открытых дверей, чтобы ознакомиться с предоставляемыми услугами.
    6. Центр также предоставляет бенефициарам информацию о других видах услуг для лиц с психическими расстройствами, предлагаемых органами местного публичного управления и другими поставщиками, в том числе о доступе к ним.
Часть 2
Оценка – стандарт 2
    7. Центр применяет процедуру первичной/повторной оценки бенефициара.
    8. Специалисты Центра проводят первоначальную оценку потребностей каждого бенефициара на основании комплексной анкеты с медицинской, социальной, психологической и трудовой точки зрения.
    9. Специалисты Центра обеспечивают оценку/повторную оценку потребностей бенефициара в случае значительных изменений в его физическом или/и психическом здоровье, а также при выписке из Центра.
    10. Процесс оценки предусматривает непосредственное участие бенефициара или его законного представителя и их ознакомление в доступной форме с результатами оценки.
    11. Оценка осуществляется многофункциональной терапевтической группой, которая также учитывает рекомендации врачебной комиссии Центра семейных врачей, выписки из психиатрической больницы и/или врача-специалиста.
    12. Результаты первичной/повторной оценки вносятся в индивидуальный бланк оценки и хранятся в режиме конфиденциальности в личном деле бенефициара.
    13. На основании первичной оценки Центр устанавливает пакет услуг, который будет предоставляться человеку с психическим заболеванием в соответствии с наблюдаемым случаем.
Часть 3
Прием – стандарт 3
    14. Центр применяет четкую процедуру приема бенефициаров.
    15. Человек с психическими заболеваниями принимается в том случае, если Центр может удовлетворить его специальные потребности.
    16. Люди с психическими заболеваниями, которые соответствуют критериям приема в Центр, принимаются решением директора Центра.
    17. Процедура приема предполагает подачу необходимых документов, соблюдение критериев приема бенефициара в Центр, способ принятия решения, способ оспаривания решений.
Часть 4
Планирование услуг – стандарт 4
    18. Для каждого бенефициара составляется индивидуальный план ухода с применением процедуры «Наблюдаемый случай».
    19. Наблюдаемый случай определяется на основании первичной/повторной оценки бенефициара услугами, предоставляемыми ему, а также персоналом участвующим в реализации индивидуального плана ухода.
    20. Индивидуальный план ухода включает следующие компоненты вмешательства:
    a) индивидуальная программа ухода (питание, присмотр и поддержание здоровья и т.д.);
    b) индивидуальная программа комплексной реабилитации;
    c) индивидуальная программа социализации и интеграции (реинтеграции) (семейная, профессиональная, образовательная);
    d) индивидуальный план приостановки (прерывания, прекращения) оказания услуг.
    21. Индивидуальный план ухода разрабатывается многофункциональной терапевтической группой Центра с участием бенефициара или, при необходимости, его законного представителя. Копия индивидуального плана ухода выдается бенефициару или, при необходимости, его законному представителю.
    22. Ответственность за реализацию индивидуального плана ухода несет специалист по ведению дела. Каждый специалист по ведению дела обслуживает 8-10 бенефициаров.
    23. Индивидуальный план ухода пересматривается не реже одного раза в 6 месяцев, в зависимости от получаемых услуг и индивидуальных потребностей бенефициара.
    24. В случае, если Центр не располагает определенным спектром услуг, необходимых бенефициару, бенефициар направляется к другим поставщикам услуг в сообществе.
Часть 5
Приостановление услуг – стандарт 5
    25. Центр применяет процедуру приостановления услуг, гарантирующую безопасность бенефициару.
    26. Процедура приостановления услуг подразумевает определение условий, при которых данное действие будет иметь место.
    27. Условия приостановления доводятся до сведения бенефициара и/или его законных представителей в доступной для понимания форме.
    28. Приостановление услуг производится с соблюдением индивидуального плана приостановления услуг, определенного в индивидуальном плане ухода.
Глава II
Общинный уход
Часть 6
Внешнее пространство – стандарт 6
    29. Центр осуществляет свою деятельность в безопасном и доступном здании, расположенном в благоприятной зоне для развития и проживания человека.
    30. Центр расположен таким образом, чтобы у бенефициара был доступ ко всем ресурсам и учреждениям в сообществе (здравоохранение, образование, реабилитация, социальные отношения). Предпочтительным является расположение Центра вблизи медицинских, образовательных, культурных учреждений и других общественных учреждений, при этом необходимо избегать зон с интенсивным автомобильным движением и зон химического загрязнения.
    31. Все помещения Центра являются безопасными и доступными для бенефициаров и подлежат адаптированию для того, чтобы обеспечить и способствовать мобильности и самостоятельности бенефициара, включая людей с локомоторными и сенсорными нарушениями.
    32. Внешнее пространство Центра ограждено забором средней высоты, без опасных металлических элементов, обеспечивая видимость в обоих направлениях.
    33. Центр располагает транспортным средством, приспособленным к нуждам бенефициаров и для посещений их на дому мобильной группой.
Часть 7
Внутреннее пространство -
общая обстановка – стандарт 7

    34. Инфраструктура Центра соответствует специальным потребностям бенефициара и обеспечивает ему благоприятную среду, в которой он может быть активным.
    35. Центр предоставляет бенефициарам уход в благоприятных условиях, оборудуя помещения согласно их нуждам, техническими приспособлениями, подходящей мебелью, которые должны быть надежными, доступными, функциональными и комфортными.
    36. Помещения, предназначенные для проведения занятий, распределены, оборудованы, снабжены и приспособлены в соответствии с содержанием занятий и общими и специальными нуждами бенефициаров, и могут быть многофункциональными.
    37. Помещения для проведения занятий по реабилитации обставлены мебелью в соответствии с возрастом бенефициаров, а также техническим оборудованием и аксессуарами, снабжены расходными материалами, материалами для трудовой деятельности, эрготерапии, физиотерапии, дидактическими материалами.
    38. Помещения окрашиваются в пастельные тона. Для ковров, штор рекомендуются «веселые» цвета. Полы покрываются линолеумом, плиткой или другими материалами, которые легко моются и дезинфицируются.
    39. В Центре обязательно должна быть прямая телефонная линия, система автономного или централизованного отопления, проточная вода, в том числе горячая, внутри здания предусмотрены централизованная система вентиляции, освещение (естественное и дневное), использование электрической энергии.
    40. Центр обеспечивает соблюдение условий безопасности здоровья и жизни бенефициаров: розетки, окна, балконы защищены с целью предотвращения несчастных случаев.
    41. В многоэтажных зданиях доступ к верхним этажам обеспечивается с помощью лифта или других технических приспособлений, а если отсутствует лифт для бенефициаров с локомоторными нарушениями (использующих инвалидные коляски), технические устройства предусматриваются в партере.
    42. Санитарный узел состоит из туалета (мужского и женского) и раковины и приспособлен к потребностям бенефициаров. Материалами, используемыми при обустройстве санитарных узлов, являются плитка или кафель, которые легко моются и дезинфицируются.
    43. В Центре имеется ванная и автоматическая стиральная машина.
    44. Центр располагает телевизором, аудио и видеоаппаратурой, фильмотекой, аудиотекой, игрушками, мини-библиотекой и компьютерными играми.
    45. Ежедневно Центр может принять не более:
     а) 15 человек в Дневной центр для детей и 25 человек в Дневной центр для взрослых;
    b) 10 человек для оказания услуги временного размещения,
    с) 20 человек для оказания мобильной помощи на дому и разрешения кризисных ситуаций
Часть 8
Спальни – стандарт 8
    46. Центр обеспечивает условия для размещения в соответствии с потребностями бенефициаров и задачей учреждения не более 3 человек в комнате.
    47. У каждого бенефициара есть свое личное пространство в спальне, согласно положениям законодательства минимальное пространство, которое полагается бенефициару, составляет 8 кв. м.
    48. Размещение бенефициаров производится в соответствии с их предпочтениями, а также с учетом психологической совместимости с другими бенефициарами и специфики их психического здоровья.
    49. В спальне мебель должна быть расположена таким образом, чтобы она не мешала свободному доступу бенефициаров и персонала.
    50. Спальни должны быть безопасными с точки зрения предотвращения несчастных случаев и травм.
    51. Бенефициары могут украсить комнату по своему вкусу, в пределах здравого смысла. У них могут быть личные вещи на период размещения, что оговорено в соглашении о сотрудничестве и внутреннем положении Центра.
    52. Стены окрашиваются в теплые, пастельные цвета, пол должен быть покрыт ковровым покрытием или линолеумом, которые легко моются. Освещение в комнате должно быть достаточным для чтения и ручной работы и соответствовать санитарным нормам.
    53. Людям с тяжелыми психическими нарушениями оказывается помощь в самообслуживании персоналом Центра.
Часть 9
Питание – стандарт 9
    54. Центр обеспечивает условия для организации правильного питания.
    55. Центр организует двухразовое питание бенефициаров в Дневном центре и трехразовое питание для бенефициаров услуг временного размещения, согласно нормам питания, установленным действующим законодательством.
    56. Центр должен иметь помещения для приготовления пищи и столовую, соответствующие санитарно-гигиеническим нормам и нормам безопасности.
    57. Место, предназначенное для кухни, должно быть оснащено соответствующим техническим оборудованием для приготовления пищи и хранения продуктов, мытья посуды.
    58. Столовая оснащается мебелью, которая соответствует потребностям бенефициаров и доступна для их участия в процессе самообслуживания.
    59. Организация питания осуществляется под наблюдением медицинского работника, который составляет перспективное и ежедневное меню, контролирует качество пищевых продуктов и сроки их хранения, оценивает качество/количество пищи после их обработки, а также способ их приготовления, контролирует соблюдение технологии приготовления еды, один раз в квартал подсчитывает режим калорий.
    60. Питание бенефициаров должно быть сбалансировано в соответствии с физиологическими потребностями, характерными для каждого возраста, и с учетом медицинских противопоказаний (связанных с текущими патологиями или патологиями, вызванными с состоянием бенефициаров).
    61. Меню обсуждается с бенефициарами. Дежурный специалист Центра присутствует при сервировке стола.
Часть 10
Контроль и поддержание здоровья – стандарт 10
    62. Центр обеспечивает безопасные услуги по лечению, наблюдению и поддержанию здоровья в соответствии с миссией Центра и потребностями бенефициаров.
    63. При приеме в Центр бенефициар и его законный представитель информируются о правах и способах предоставления медицинских услуг.
    64. Центр выделяет в соответствии с действующими санитарными нормами благоустроенное помещение для консультирования и неотложных текущих медицинских вмешательств, оснащенное медикаментами, необходимыми для оказания первой медицинской помощи.
    65. В соответствии с индивидуальным планом ухода Центр предоставляет каждому бенефициару лечение и реабилитационные мероприятия по поддержанию здоровья: медикаментозное лечение, индивидуальная и групповая психотерапия, психологическое консультирование, поддержка и консультации по вопросам здоровья, личной гигиены и ухода, периодическая оценка здоровья, правильное питание, воспитание в духе здорового образа жизни, трудовая терапия, эрготерапия.
    66. Центр предоставляет бенефициарам условия для физических упражнений и занятий на свежем воздухе.
    67. Директор Центра проводит первичный инструктаж, и согласно плану, инструктаж относительно безопасности жизни и здоровья. Персонал Центра обучен наблюдать и распознавать возможные признаки обострения психических расстройств и принимать соответствующие меры.
    68. Бенефициару гарантирована неотложная медицинская помощь, а в случае необходимости будет вызвана скорая медицинская помощь.
    69. Персонал обязан проводить периодический контроль состояния здоровья бенефициара (соматическое, психическое и психологическое обследование), результаты которого заносятся в его личное дело.
    70. В комнате для персонала вывешивается список номеров телефонов контактных лиц или служб при чрезвычайных ситуациях (несчастный случай, пожар, болезнь, исчезновение бенефициара, проникновение на территорию Центра подозрительных посторонних лиц и т.д.).
    71. Центр применяет соответствующие образовательные методы, учитывая возраст и тип психического расстройства, для поощрения бенефициаров в ведении здорового образа жизни, осознания важности осознания своей болезни, соблюдения личной гигиены, правильного питания и физических упражнений.
    72. Центр обеспечивает осуществление программ полового воспитания, образовательных программ по борьбе с курением, употреблением алкоголя и наркотиков. Поощряется знание каждым бенефициаром рисков заболевания.
    73. Многофункциональная терапевтическая группа Центра уделяет особое внимание индивидуальным обсуждениям с бенефициарами вопросов общего и психического здоровья, пропагандирует дружественный, искренний и открытый характер обсуждений между родителем и лицом, нуждающимся в помощи, в атмосфере искренности и взаимного доверия.
    74. Каждый работник Центра показывает бенефициарам личный пример здорового образа жизни и адекватного поведения в коллективе.
Часть 11
Обеспечение личной гигиены – стандарт 11
    75. Центр обеспечивает условия для соблюдения личной гигиены каждого бенефициара, помогая ему сформировать навыки по самостоятельному обслуживанию и уходу.
    76. Центр обеспечивает предметы личной гигиены (мыло, полотенца, постельное белье, при необходимости). Бенефициары должны быть ознакомлены с порядком их использования.
    77. Лицам с тяжелыми психическими заболеваниями оказывается помощь при одевании, раздевании, при этом не позволяя им быть пассивными. Персонал Центра обучен не ограничивать самостоятельность бенефициара, даже если он пассивен, неловок и повторяется в своих действиях.
    78. Центр обеспечивает реализацию обучающих программ для развития навыков личной гигиены, правильного питания, поддержания порядка и чистоты.
    79. Центр ежедневно обеспечивает условия для личной гигиены бенефициара. В ванной и туалете должен постоянно поддерживаться порядок и обеспечиваться свободный доступ.
Часть 12
Медикаментозное лечение – стандарт 12
    80. Центр обеспечивает медикаментозное лечение на основании рекомендаций медицинского персонала и в соответствии с индивидуальными потребностями бенефициара.
    81. Центр соблюдает действующие законодательные нормы по назначению медикаментов.
    82. Для каждого бенефициара составляется Лист показаний к лечению и приему медикаментов, который является частью индивидуального плана ухода.
    83. На основании решения медицинского персонала некоторые люди могут самостоятельно принимать медикаменты. Бенефициарам, которые не могут самостоятельно принимать лекарства, помогает медицинский персонал в соответствии с Листом показаний к лечению.
    84. Медицинский персонал контролирует состояние здоровья каждого бенефициара и информирует его семью или законного представителя о состоянии его здоровья.
Глава III
 Программа деятельности
Часть 13
Оптимальные условия для деятельности – стандарт 13
    85. Вся деятельность Центра осуществляется на основании хорошо структурированной программы. Бенефициар активно вовлекается в ежедневную деятельность согласно установленному расписанию, с соблюдением времени, отведенного для каждого вида деятельности.
    86. На основании индивидуального плана ухода планируются дневные занятия бенефициара.
    87. Программа деятельности Центра разрабатывается многофункциональной терапевтической группой  при активном участии бенефициаров, их родителей и родственников.
    88. Программа Центра является гибкой и может меняться, при необходимости, с учетом потребностей бенефициаров.
    89. Дневные занятия по форме могут быть индивидуальными и групповыми, в зависимости от возможностей и потребностей бенефициаров.
    90. Программа занятий вывешивается в месте, доступном для бенефициаров и их родственников.
Часть 14
Реабилитация – стандарт 14
    91. Центр предоставляет возможность каждому лицу с психическим заболеванием включиться в занятия по реабилитации и восстановлению функциональных способностей согласно индивидуальному плану ухода.
    92. Занятия по реабилитации организуются в соответствии с задачами Центра.
    93. После тщательного анализа потребностей бенефициара, многофункциональная терапевтическая группа по согласованию с бенефициаром разрабатывает индивидуальную программу реабилитации, которая является составной частью индивидуального плана ухода.
    94. Индивидуальный план реабилитации включает в себя занятия по формированию личной независимости, в том числе посредством трудовой терапии, активное восстановление, с учетом специальных занятий, рекомендованных для специфических типов расстройств бенефициаров (физиотерапия, логопедия, трудотерапия и т.д.), с помощью мероприятий по консультированию и психотерапии.  
    95. В зависимости от установленных общих и специфических потребностей лица каждому бенефициару в рамках индивидуальной программы по реабилитации будут предложены не менее 3 видов восстановительных занятий в соответствии с его возрастом и призваниями, типом расстройства и индивидуальными психофизическими особенностями.
    96. Персонал Центра поощряет и поддерживает бенефициара в проявлении инициативы, выполнении, по мере возможностей, повседневной работы и т.д.
    97. Программа индивидуальной реабилитации пересматривается периодически на основе оценки или по предложению некоторых членов многофункциональной терапевтической группы или бенефициара.
Часть 15
Свободное время – стандарт 15
    98. Центр предоставляет программу по организации свободного времени с соблюдением права каждого ребенка и взрослого с психическими заболеваниями на участие в мероприятиях по собственному выбору.
    99. Центр создает благоприятную среду, оптимальные условия и приятную обстановку для проведения свободного времени.
    100. Центр организует праздники, развлечения, фестивали с участием семей, сообщества, а также обеспечивает участие бенефициаров в праздниках и мероприятиях, проводимых в сообществе.
    101. Центр предоставляет бенефициарам игрушки, настольные игры, спортивный инвентарь и оказывает помощь в организации игр, спортивных соревнований.
    102. Центр организует экскурсии на природу, в публичные места, культурные учреждения, исторические места для облегчения процесса интеграции бенефициаров.
    103. Бенефициары проводят свободное время в местах для игр/занятий на свежем воздухе. Маленькие дети находятся под присмотром сотрудника Центра.
Глава IV
 Социальная интеграция (реинтеграция)
Часть 16
Социальная интеграция (реинтеграция) – стандарт 16
    104. Центр обеспечивает поддержку в социальной интеграции лиц с психическими заболеваниями, помогая им участвовать в различных общественных мероприятиях и формировать навыки социального взаимодействия.
    105. Социальная интеграция людей с психическими заболеваниями планируется как составная часть индивидуального плана ухода многофункциональной терапевтической группой при активном участии бенефициара или, в определенных случаях, его законного представителя.
    106. Бенефициары Центра участвуют в различных общественных мероприятиях с целью развития навыков общения и усвоения норм социального взаимодействия. В программу бенефициара включаются мероприятия, которые проводятся в сообществе и которые предполагают социальное участие (дни открытых дверей, посещение Центра культурными учреждениями, НПО).
    107. В рамках мероприятий по социализации (ресоциализации) бенефициару помогают узнать, как получить услуги сообщества (почта, магазин, медицинские услуги, общественный транспорт и т.д.), как распоряжаться деньгами и личным имуществом.
    108. Центр обеспечивает информирование бенефициаров относительно ценностей, продвигаемых в сообществе, их прав и обязанностей как граждан.
    109. Центр обеспечивает психологическое консультирование и поддержку семей для включения людей с психическими заболеваниями в сообщество.
Часть 17
Семейная интеграция (реинтеграция) и поддержание
отношений – стандарт 17
    110. Центр предоставляет помощь в общении и поддержании отношений с семьей для семейной интеграции (реинтеграции) лиц с психическими заболеваниями.
    111. Индивидуальный план ухода предполагает мероприятия по общению и взаимодействию с семьей бенефициара. Работа с бенефициарами проводится одновременно с работой с семьей.
    112. Специалист по ведению дела является посредником между бенефициаром и семьей, отвечает за эффективную организацию вмешательства группы, четко определяя обязанности каждого во взаимоотношениях с семьей.
    113. Семью постоянно информируют о положении бенефициара, о его развитии и проблемах.
Часть 18
Профессиональная ориентация – стандарт 18
    114. Центр обеспечивает поддержку в профессиональной ориентации лиц с психическими заболеваниями.
    115. Лица с психическими заболеваниями получают адекватное профессиональное консультирование. В Центре организуются различные занятия с элементами народного ремесла (вязание крючком, плетение из лозы, кукурузных оберток, гончарное ремесло), обучение работе на компьютере, шитью, элементарные ремонтные работы.
    116. Лиц с психическими заболеваниями знакомят с различными профессиям, им предоставляют информацию о возможностях трудоустройства.
Глава V
 Защита и жалобы
Часть 19
Кодекс прав и обязанностей бенефициаров – стандарт 19
    117. Персонал Центра уважает права и личность каждого бенефициара, относясь к нему с достоинством и уважением.
    118. Центр обладает Кодексом прав и обязанностей бенефициара, составленным доступным языком на основании Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, ратифицированной Законом № 166 от 9 июля 2010 года, и национального законодательства в данной области.
    119. Персонал Центра, бенефициары и их семьи должны знать и соблюдать Кодекс прав и обязанностей бенефициаров.
    120. Бенефициар и его семья/законный представитель знают и соблюдают положение о внутреннем распорядке Центра.
    121. Центр разрабатывает письменную процедуру касательно ограничения свободы перемещения бенефициаров, которая соблюдает действующее законодательство и права бенефициаров. Персонал Центра должен знать и соблюдать данную процедуру.
    122. Специализированный персонал знает индивидуальные особенности, связанные с типом и степенью имеющихся нарушений у бенефициаров, чтобы можно было установить общение и адекватные взаимоотношения с ними; вспомогательный персонал должен быть сочувствующим и обладать навыками общения.
    123. Персонал должен знать и соблюдать процедуру Центра касательно взаимоотношений с бенефициарами.
Часть 20
Жалобы – стандарт 20
    124. Центр обладает и применяет процедуру регистрации и разрешения претензий и жалоб. Бенефициары, члены их семей и законные представители ознакомлены с порядком подачи жалобы. Жалобы рассматриваются быстро и справедливо.
    125. При приеме бенефициара в Центр бенефициар/законный представитель, члены семьи бенефициара знакомятся с процедурой подачи жалоб/претензий.
    126. Центр предоставляет бенефициарам/законным представителям образец подачи жалобы/претензий в доступном формате, в зависимости от типа и степени расстройства.
    127. В Центре имеется Журнал учета жалоб и защиты от жестокого обращения, в который записываются все поступившие жалобы и, по возможности, способы их разрешения.
Часть 21
Защита от жестокого обращения и халатности – стандарт 21
    128. Центр обладает и применяет процедуру защиты бенефициаров от жестокого обращения (в физическом, психологическом, сексуальном, финансово-материальном аспекте), халатности, дискриминации, бесчеловечного или унижающего человеческое достоинство обращения, совершенных умышленно или по незнанию.
    129. Центр обеспечивает информирование персонала и бенефициаров/законных представителей, членов семей бенефициара о процедурах профилактики, выявления, сообщения, оценки и разрешения подозрений или обвинений в жестоком или халатном обращении с людьми.
    130. Руководство Центра поощряет и поддерживает бенефициаров и их законных представителей или членов семей бенефициаров в подаче жалобы на любую форму жестокого обращения со стороны персонала или других лиц.
    131. Запрещена любая форма физического (физическая расправа, лишение еды или других благ) или психического (унижение, изоляция, угроза, шантаж, словесное оскорбление) наказания.
    132. Сотрудники, которым стало известно о случаях жестокого обращения, халатности или эксплуатации бенефициара работниками Центра или другими лицами, обязаны немедленно сообщить об этом руководству Центра, которое принимает меры в соответствии с законом.
    133. Персонал Центра записывает жалобы и принятые по ним меры в Регистр учета жалоб и защиты от жестокого обращения, разработанный и утвержденный Министерством здравоохранения, согласованный с Национальной компанией медицинского страхования и профсоюзом «Sănătatea». Жалобы регистрируются также в личном деле бенефициара.
Статья 22
Уведомление об особых инцидентах – стандарт 22
    134. Центр применяет процедуру уведомления об особых инцидентах, имевших место в процессе предоставления услуг.
    135. Семья или законный представитель лица с психическим заболеванием, а также другие заинтересованные лица немедленно информируются в соответствии с законом обо всех инцидентах, угрожающих безопасности бенефициара.
    136. Руководство Центра в письменном виде информирует всех заинтересованных лиц (законного представителя, семью, полицию, координирующие учреждения и т.д.) обо всех особых инцидентах (имевших место в процессе предоставления услуг), имеющих негативное влияние на бенефициара. Уведомление направляется в срок не более 24 часов после инцидента.
    137. Направленные уведомления и принятые меры для разрешения соответствующих проблем заносятся ответственным персоналом в личное дело бенефициаров.
    138. Уведомления направляются в следующих случаях:
    a) смерти бенефициара во время предоставления услуг, включая обстоятельства, при которых это случилось;
    b) болезни (согласно нормам системы здравоохранения);
    c) существенных травм или увечий (легкие, средние и серьезные телесные повреждения) или несчастных случаев;
    d) правонарушений и преступлений;
    e) любых жалоб о ненадлежащем поведении какого-либо члена персонала;
    f) непредвиденном изменении программы/расписания занятий;
    g) мер по ограничению свободы передвижения бенефициаров, принятых персоналом в ситуациях форс-мажора;
    h) необоснованного отсутствия (бродяжничество, проституция и т.д.);
    i) любых других событий, имевших место в процессе предоставления услуг, угрожающих безопасности бенефициара или персонала.
Глава VI
Кадровые ресурсы
Часть 23
Структура и квалификация персонала – стандарт 23
    139. Структура персонала Центра соответствует его задаче, потребностям бенефициаров и нормам действующего законодательства.
    140. Структура персонала Центра обеспечивает надежный и эффективный процесс предоставления услуг.
    141. Структура персонала приведена в органиграмме учреждения, которая уточняет организацию программ, услуг, а также отношения подчиненности/сотрудничества среди персонала.
    142. Структура персонала Центра соответствует, с точки зрения численности и квалификации, требованиям стандарта качества, разработанным и утвержденным Министерством здравоохранения по согласованию с Национальной компанией медицинского страхования и профсоюзом «Sănătatea».
    143. Руководство Центра разрабатывает и ежегодно пересматривает органиграмму для того, чтобы соответствовать динамике запросов бенефициаров.
    144. Центр может привлекать к своей деятельности волонтеров. Волонтеры не включаются в органиграмму организации и не могут выполнять обязанности оплачиваемого персонала.
    145. Для каждой позиции в органиграмме существуют должностные инструкции, которые предусматривают роли и обязанности сотрудника. Руководство Центра периодически пересматривает должностные инструкции в зависимости от политики учреждения и стандартов качества.
    146. Каждый сотрудник должен обладать квалификацией, компетенцией, опытом и качествами, указанными в должностной инструкции.
    147. Центр обеспечивает, насколько это возможно, стабильность персонала, который непосредственно работает с бенефициарами, чтобы обеспечить непрерывность взаимодействия и эмоциональный комфорт бенефициаров в процессе предоставления услуг.
    148. При распределении персонала, который непосредственно работает с бенефициарами, руководство Центра принимает во внимание, насколько это возможно, взаимную симпатию между сотрудниками и бенефициарами, при этом приоритетными являются предпочтения бенефициаров и их семей.
Часть 24
Отбор, наем и продвижение персонала – стандарт 24
    149. Руководство Центра применяет четкую политику касательно отбора, найма и продвижения персонала, в соответствии с типом и задачей учреждения и действующим законодательством.
    150. Руководство Центра отбирает, нанимает и продвигает персонал на основании критериев компетентности и с соблюдением действующего законодательства.
    151. Руководство Центра обеспечивает персоналу четкую перспективу продвижения в зависимости от стажа работы, опыта, компетентности, мотивации.
Часть 25
Обучение персонала – стандарт 25
    152. Центр осуществляет планирование непрерывного обучения персонала в соответствии с задачей учреждения, Минимальными стандартами качества и действующим законодательством.
    153. Центр ежегодно разрабатывает и внедряет План непрерывного обучения в соответствии со спецификой области деятельности.
    154. Центр гарантирует каждому сотруднику необходимое (оплачиваемое) время в течение года для деятельности по повышению квалификации (организуемой в рамках Центра и за его пределами).
    155. Центр определяет возможности для повышения квалификации персонала с целью роста компетентности в процессе предоставления услуг.
    156. Центр обеспечивает ежегодно или по мере необходимости обучение персонала учреждения в области ухода за лицами с психическими заболеваниями. Занятия проходят в Центре или других профильных учреждениях, в соответствии с установленными потребностями обучения.
    157. Новый персонал получает инструктаж от руководства и опытных специалистов.
    158. Центр предлагает возможность краткосрочной профессиональной подготовки волонтерам, вовлеченным в процесс предоставления услуг.
Часть 26
Здоровье персонала – стандарт 26
    159. Руководство Центра создает условия для персонала, осуществляющего уход за людьми с психическими заболеваниями, для соблюдения санитарных норм в учреждении.
    160. Употребление наркотиков и спиртных напитков в здании Центра запрещено.
    161. Курение разрешено только в отсутствие бенефициаров и только в специально оборудованных местах в соответствии с Положением о внутреннем распорядке.
Глава VII
 Организация и управление
Часть 27
Организация и деятельность – часть 27
    162. Центр организован и функционирует на основании норм действующего законодательства и собственных внутренних положений.
    163. Центр обладает и применяет Положение о внутреннем распорядке, которое устанавливает правила функционирования Центра, программу деятельности, правила использования помещений и имущества.
    164. Центр обладает и применяет операциональное руководство, которое включает процедуры, применяемые в процессе предоставления услуг (прием, оценка, права, планирование услуг, уход, жалобы и защита, прекращение услуг и т.д.) для выполнения своей задачи.
    165. Руководство Центра обеспечивает принятие, мониторинг и обновление, по мере необходимости, положений, процедур и правил деятельности Центра.
    166. Руководство Центра гарантирует знание персоналом документов касательно регламентов и действующих процедур.
Часть 28
Управленческий персонал – стандарт 28
    167. Управленческий персонал Центра обладает квалификацией, компетенцией и опытом, необходимым для обеспечения качественного менеджмента.
    168. Управленческий персонал Центра должен соответствовать следующим условиям: иметь высшее образование, обладать опытом и/или управленческой подготовкой, а также опытом в области здравоохранения/психического здоровья.
    169. Управленческий персонал Центра осуществляет непрерывное повышение квалификации как в области управления, так и в профессиональной сфере касательно проблем лиц с психическими заболеваниями.
Часть 29
Планирование и развитие – стандарт 29
    170. Руководство Центра управляет учреждением на основании тщательного планирования, направленного на достижение целей услуг, с соблюдением норм действующего законодательства.
    171. Руководство Центра ежегодно разрабатывает Стратегический план деятельности Центра.
    172. Стратегический план доводится до сведения всего персонала.
    173. Управленческий персонал Центра ежегодно разрабатывает и внедряет План деятельности данного учреждения.
    174. Руководство Центра направляет персонал и контролирует выполнение Плана деятельности в пределах выделенных ресурсов и в соответствии с установленными сроками и качественными и количественными параметрами.
Часть 30
Оценка и мониторинг – стандарт 30
    175. Руководство Центра применяет четкую систему оценки и мониторинга, ориентированную на улучшение качества предоставляемых услуг.
    176. Деятельность Центра проверяется систематически, эффективно и на основании принципов прозрачности.
    177. Объектами мониторинга и оценки являются: качество услуг персонала, качество деятельности и услуг, а также состояние бенефициара во время и после вмешательства.
    178. Руководство Центра устанавливает четкий набор показателей, которые поддаются оценке, для оценки процесса предоставления услуг.
    179. Руководство Центра осуществляет мероприятия по оценке удовлетворенности бенефициаров и их семей, персонала и других групп по интересам.
    180. Центр организует мероприятия по отчетности, публикации и распространению результатов в соответствии с нормами законодательства и внутренним регламентом.
    181. В конце каждого года руководство Центра разрабатывает отчет о деятельности. Отчет является открытым и доступным для всех желающих с ним ознакомиться и направляется местным и центральным органам власти в данной области.
Часть 31
Общение внутри Центра – стандарт 31
    182. Центр пропагандирует эффективные методы общения внутри учреждения.
    183. Руководство Центра поощряет эффективное общение, ориентированное на сотрудничество, прозрачность и взаимное уважение.
    184. Руководство Центра информирует персонал относительно социальных политик и стратегий, а также политик в области здравоохранения, новых законодательных регламентаций в данной области.
    185. Руководство Центра использует оперативные процедуры общения между работниками, задействованными в процессе предоставления услуг, а также между персоналом и бенефициарами.
    186. Руководство Центра применяет эффективные методы разрешения конфликтов между сотрудниками.
    187. Один раз в год Центр организует практический семинар со всем персоналом, включая руководящий, обслуживающий и технический персонал, в области эффективного общения.
Часть 32
Общение и партнерство – стандарт 32
    188. Руководство Центра обладает и применяет стратегию связей с общественностью, направленных на политику активного сотрудничества с другими учреждениями для повышения качества предлагаемых услуг.
    189. Руководство Центра назначает одного или нескольких человек, ответственных за связь с общественностью.
    190. Руководство Центра применяет политику общения и сотрудничества с учреждениями, которые координируют и/или финансируют деятельность Центра (центральные, районные, местные, в зависимости от ситуации).
    191. Руководство Центра обладает и применяет политику общения и сотрудничества с учреждениями здравоохранения, социальными, культурными и религиозными учреждениями сообщества.
    192. Руководство Центра обладает и применяет политику общения и сотрудничества с неправительственными организациями, предоставляющими помощь лицам с психическими заболеваниями.
    193. Руководство Центра обладает и использует материалы для продвижения своих услуг в сообществе.
    194. Руководство Центра предпринимает меры для того, чтобы учреждение участвовало в разработке и внедрении проектов с внутренним и/или международным финансированием, в соответствии с его задачами.
Часть 33
Запись и архивирование данных – стандарт 33
    195. Центр производит запись, использование и архивирование сведений о предоставленных услугах и бенефициарах согласно действующему законодательству и внутренним методологическим нормам.
    196. Запись и архивирование данных производится быстро, в соответствии с действующими законодательными нормами.
    197. Для каждого бенефициара Центр составляет личное дело, которое архивируется с соблюдением режима конфиденциальности.
    198. Центр гарантирует хранение и использование данных о бенефициаре в режиме конфиденциальности согласно положениям Закона о защите персональных данных № 17-XVI от 15 февраля 2007 г.
    199. Центр гарантирует безоговорочный доступ бенефициаров/их законных представителей к касающимся их данным.