LPC243/2016
Внутренний номер:  367788
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 243
от  03.11.2016
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты
Опубликован : 02.12.2016 в Monitorul Oficial Nr. 416-422     статья № : 855
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – В Закон о государственной границе Республики Молдова № 215 от 4 ноября 2011 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 76–80, ст. 243) внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 3:
    понятие «информационный запрос» заменить понятием «оперативное задание» следующего содержания:
    «оперативное задание – внесенные в Интегрированную информационную систему Пограничной полиции данные в отношении находящихся в одной из предусмотренных законом ситуаций лиц, транспортных средств и документов, подлежащих проверке в ходе пограничного контроля для принятия надлежащих мер;»;
    после понятия «контроль границы» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «проверка первой линии – минимальная и обстоятельная проверка лиц, принадлежащих им предметов, а также транспортных средств, осуществляемая при пересечении государственной границы;»
    в понятии «проверка второй линии» слова «и находящихся при них вещей,» заменить словами «, принадлежащих им предметов, а также транспортных средств,»;
    после понятия «пограничный контроль» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «трансграничная преступность – преступная деятельность, осуществляемая одним или более лицами на территории, по меньшей мере, двух государств, наносящая ущерб общественным ценностям, находящимся под защитой правовых норм;»;
    после понятия «режим пограничной зоны» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «пограничная безопасность – уровень защиты интересов личности, общества и государства в пограничной зоне Республики Молдова;»;
    после понятия «надзор за границей» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «ситуационное табло – графический интерфейс, предназначенный для представления в режиме реального времени полученных от различных органов власти, с датчиков, платформ и из других источников данных и информации, которые направляются другим органам власти по информационно-коммуникационным каналам для ознакомления с ситуацией и повышения способности реагирования вдоль внешних границ и в приграничной зоне;»;
    понятие «пограничная зона» изложить в следующей редакции:
    «пограничная зона – территория шириной десять километров внутрь от государственной границы вдоль нее по суше и по пограничным водам;»;
    после понятия «пограничная зона» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «приграничная зона – географический регион, расположенный за пределами государственной границы Республики Молдова.».
    2. Часть (1) статьи 7 после слова «обеспечивает» дополнить словами «пограничную безопасность,».
    3. В статье 11:
    в пункте b) части (1) слова «пересечения государственной границы лицами, транспортными средствами, перемещения через нее» заменить словами «перемещения через государственную границу лиц, транспортных средств,»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) В портах, открытых для международного сообщения, их площади с платформами, зданиями и прилегающими сооружениями являются зоной, на которую распространяется режим государственной границы.»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) В аэропортах, открытых для международного сообщения, их площади с платформами, зданиями и прилегающими сооружениями является зоной, на которую распространяется режим пункта пропуска.»
    4. В статье 17:
    вводную часть части (1) изложить в следующей редакции:
    «Пограничные полицейские имеют право требовать обоснования цели въезда в Республику Молдова иностранцев, которые обязаны представить следующие документы:»;
    часть (2) признать утратившей силу.
    5. Часть (2) статьи 18 изложить в следующей редакции:
    «(2) В пунктах пропуска, расположенных в пределах портов и аэропортов, представители портовой инспекции государственного надзора и, соответственно, администрации аэропорта оказывают поддержку пограничным полицейским при осуществлении пограничного контроля.».
    6. В части (5) статьи 19 слова «или социального происхождения.» заменить словами «, социального происхождения, ограничения возможностей или возраста.».
    7. В статье 20:
    наименование статьи изложить в следующей редакции:
    «Статья 20. Проверка первой линии»;
    в части (1) слова «минимальной проверке,» заменить словами «проверке первой линии,», а слова «Минимальная проверка состоит в быстрой и непосредственной проверке, используя соответствующие технические средства и консультируясь в уместных базах данных с информацией об украденных,» – словами «Проверка первой линии состоит в оперативной и непосредственной проверке с использованием соответствующих технических средств и обращением к информации из соответствующих баз данных о похищенных,»;
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    «(2) Проверка первой линии, предусмотренная частью (1), является правилом в отношении граждан Республики Молдова и транспортных средств, которыми они управляют. При осуществлении проверок первой линии пограничные полицейские могут обращаться к национальным базам данных с целью удостовериться в том, что эти лица не представляют явной, достоверной и достаточно серьезной угрозы национальной безопасности, общественному порядку и общественному здоровью.
    (3) При необходимости проверка первой линии для граждан Республики Молдова может включать и обстоятельную проверку, которая состоит в:
    а) обстоятельном изучении в целях выявления признаков фальсификации или подделки проездных документов, а также других принадлежащих лицам документов;
    b) изучении печатей о въезде и выезде, а также других отметок, внесенных иностранными властями в проездные документы лица;
    с) требовании предоставить информацию о пункте отправления и пункте назначения, а также проверке сопроводительных документов, дающих право на въезд или на пребывание в иностранном государстве.»;
    пункт e) части (4) изложить в следующей редакции:
    «е) проверка того, что лицо, транспортное средство и перевозимые им предметы не представляют угрозы государственной безопасности или общественному порядку. Такая проверка предполагает прямое обращение к информации и оперативным заданиям в отношении лиц и, если необходимо, в отношении предметов, внесенных в Интегрированную информационную систему Пограничной полиции и в другие национальные и международные базы данных, а также действия, которые необходимо предпринять, если это предписывается оперативным заданием.»;
    в части (5):
    в пункте d) слова «с консультированием для этого Интегрированной информационной системы» заменить словами «с обращением в этих целях к Интегрированной информационной системе»;
    пункт е) изложить в следующей редакции:
    «e) обращение к оперативным заданиям в отношении лиц и предметов, внесенным в национальные и международные автоматизированные информационные системы.».
    8. В статье 21:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Лица, подвергаемые проверке второй линии, информируются о цели этой проверки и процедуре ее проведения. Данная информация должна быть доступна на языках международного общения и на языке государства, с которым Республика Молдова имеет общую государственную границу; в ней указывается, что лицо может требовать сообщения ему имени и идентификационного номера пограничного полицейского, проводящего эту проверку, наименования пункта пропуска и даты пересечения государственной границы.»;
    в части (2) слова «обстоятельная проверка» заменить словами «проверка второй линии».
    9. В статье 29:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Граждане Республики Молдова и иностранцы могут въезжать в пограничную зону и находиться в ней согласно требованиям, предусмотренным статьей 30.»;
    в части (2) слова «транспортные средства и удостоверяющие личность документы» заменить словами «транспортные средства и регистрационные документы на них, лиц и документы, удостоверяющие их личность, перевозимые товары и сопроводительные документы»;
    часть (3) признать утратившей силу.
    10. В статье 30:
    часть (1) после слов «Пограничной полицией» дополнить словами «, и удостоверяющий личность документ.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Для лиц, постоянно проживающих в пограничной зоне или в местности, границы которой находятся в этой зоне, доступ в полосу защиты государственной границы и в пограничную просеку разрешается на основании действительных удостоверяющих личность документов и предварительного информирования (по телефону, устно или в электронной форме) подразделения Пограничной полиции.»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Условия и процедура аннулирования и изъятия разрешений на доступ в пограничную зону устанавливаются начальником Департамента пограничной полиции.».
    11. В статье 32:
    в части (1) цифры «500» заменить цифрами «1000»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Охота в пограничной зоне до пределов, предусмотренных в части (1), допускается только в светлое время суток, на основании разрешения, выданного Пограничной полицией. Порядок и условия выдачи разрешения Пограничной полицией охотникам устанавливаются Правительством.»;
    в части (4) слова «с уведомлением» заменить словами «с предварительным уведомлением»;
    в части (5) слова «с разрешения» заменить словами «с предварительным уведомлением»;
    в части (6) слова «В чрезвычайных ситуациях» заменить словами «В случаях, указанных в части (3) статьи 30,», а в конце дополнить часть словами «настоящей статьи.».
    12. В статье 35:
    часть (6) дополнить предложением: «Пограничная полиция обеспечивает режим и общественный порядок в пунктах пропуска через государственную границу, досмотр пассажиров, багажа, грузов, персонала воздушных и морских судов и защиту охраняемых зон ограниченного доступа в аэропортах и портах Республики Молдова.»;
    часть (7) после слов «необходимые для исполнения службы,» дополнить словами «обеспечивает покрытие расходов на публичные услуги, оказываемые коммунальным хозяйством, ремонт и техническое обслуживание,»;
    часть (9) изложить в следующей редакции:
    «(9) Любая не противоречащая действующему законодательству деятельность в пунктах пропуска, за исключением пограничного и таможенного контроля, осуществляется с согласия начальников подразделений Пограничной полиции и Таможенной службы с выдачей соответствующих разрешений. В пунктах пропуска, расположенных в пределах вокзалов, аэропортов и портов, пропуски в зоны ограниченного доступа выдаются их администрацией с согласия начальников подразделений Пограничной полиции и Таможенной службы. Условия выдачи пропуска утверждается Правительством.».
    13. Статью 39 дополнить пунктом g1) следующего содержания:
    «g1) авторизованные хозяйствующие субъекты;».
    14. В части (2) статьи 40 слова «минимальная проверка.» заменить словами «проверка первой линии.».
    Ст. II. – В Закон о безопасном осуществлении ядерной и радиологической деятельности № 132 от 8 июня 2012 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г.,
№ 229–233, ст. 739) внести следующие дополнения:
    1. Часть (2) статьи 13 дополнить пунктом е1) следующего содержания:
    «e1) административный орган в области контроля границы;».
    2. Дополнить закон статьей 181 следующего содержания:
    «Статья 181. Компетенция административного органа в
                        области контроля границы
    Административный орган в области контроля границы обеспечивает:
    а) мониторинг, сбор и анализ информации, необходимой для осуществления действий по предотвращению, выявлению и пресечению незаконного перемещения через границу ядерных и радиоактивных материалов, химических веществ и радиоактивных отходов;
    b) планирование и осуществление совместно с другими уполномоченными учреждениями специфических действий по обеспечению системы пограничного контроля с целью борьбы с незаконным оборотом ядерных и радиоактивных материалов, химических веществ и радиоактивных отходов.».
    Ст. III. – Правительству в шестимесячный срок со дня опубликования настоящего закона привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                 Андриан КАНДУ

    № 243. Кишинэу, 3 ноября 2016 г.