LPC149/2017
Внутренний номер:  370990
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 149
от  14.07.2017
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты

Опубликован : 04.08.2017 в Monitorul Oficial Nr. 277-288     статья № : 481
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – Статью 44 Закона о Национальном банке Молдовы № 548/1995 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2015 г., № 297–300, ст. 544), с последующими изменениями и дополнениями, дополнить пунктом e) следующего содержания:
    «e)  в соответствии со своими полномочиями проверять в ходе дистанционных проверок и/или проверок на месте достоверность информации, представленной коммерческими банками в бюро кредитных историй, и правильность использования кредитных отчетов, включая порядок получения согласия субъектов кредитных историй на предоставление информации в бюро кредитных историй и порядок получения кредитных отчетов.».
    Ст.  II. – В статью 24512 Уголовного кодекса Республики Молдова № 985/2002 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 72–74, ст.195), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнение:
    в наименовании статьи слова «в деятельности» заменить словами «о деятельности»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Умышленное непредставление информации в объеме, установленном законом, или умышленное представление недостоверной информации в бюро кредитных историй источниками формирования кредитных историй, а также их должностными лицами, если этими действиями причинен ущерб в крупных размерах,
    наказываются штрафом в размере от 850 до 2350 условных единиц с лишением или без лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 5 лет, а в случае юридического лица – штрафом в размере от 2000 до 4000 условных единиц с лишением права заниматься определенной деятельностью.»;
    дополнить статью частями (3) и (4) следующего содержания:
    «(3) Предоставление, и/или использование, и/или незаконное администрирование информации, характеризующей исполнение дебиторами своих обязательств по кредитным договорам и/или договорам займа, юридическими лицами, не обладающими лицензиями на деятельность бюро кредитных историй, а также их должностными лицами, если этими действиями причинен ущерб в крупных размерах,
наказываются штрафом в размере от 850 до 2350 условных единиц с лишением или без лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до 5 лет, а в случае юридического лица – штрафом в размере от 2000 до 4000 условных единиц с лишением права заниматься определенной деятельностью или ликвидацией юридического лица.
    (4) Действия, предусмотренные частями (1), (2) или (3), повлекшие причинение ущерба в особо крупных размерах,
наказываются штрафом в размере от 1350 до 3350 условных единиц или лишением свободы на срок до 3 лет с лишением или без лишения в обоих случаях права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок от 2 до 5 лет, а в случае юридического лица –  штрафом в размере от 4000 до 7000 условных единиц с лишением права заниматься определенной деятельностью или ликвидацией юридического лица.».
    Ст. III. – В Закон о бюро кредитных историй № 122/2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г.,  № 138–139, ст. 559), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 2:
    понятие «согласие» исключить;
    после понятия «бюро кредитных историй» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «согласие – выраженное в письменной или электронной форме однозначное и безусловное проявление свободной воли, которым физическое лицо, являющееся субъектом кредитной истории, соглашается на обработку в соответствии с настоящим законом информации, содержащейся в его кредитной истории;»;
    понятие «кредит» после слов «и других связанных с ним платежей»  дополнить словами « , а также любое другое обязательство, вытекающее из исполнения договоров посредничества в страховании»;
    после понятия «кредит» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «экстернализация – передача функций по формированию, обработке и хранению кредитных историй, а также по предоставлению кредитных отчетов и оказанию соответствующих услуг одним бюро кредитных историй другому бюро кредитных историй Республики Молдова;»;
    после понятия «должностное лицо бюро кредитных историй» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «обработка кредитной истории – любая операция или набор операций, выполняемых над информацией, содержащейся в кредитной истории, такие как сбор, запись, организация, накопление, хранение, восстановление, адаптация, извлечение, консультирование, использование, раскрытие посредством передачи, распространения или предоставления иного доступа, группировка или комбинирование, блокирование, стирание или уничтожение;»;
    понятия «субъект кредитной истории», «источник формирования кредитной истории», «пользователь кредитной истории» изложить в следующей редакции:              
 «субъект кредитной истории – физическое лицо, включая индивидуального предпринимателя, или юридическое лицо, которое обращается за кредитом или является стороной кредитного договора, а также лицо, выступающее гарантом исполнения договорных обязательств (поручитель, ипотекодатель/залогодатель, ипотечный гарант), в отношении которого формируется кредитная история;
    источник формирования кредитной истории – юридическое лицо, которое представляет в бюро кредитных историй информацию, входящую в состав кредитной истории, в том числе коммерческий банк, страховая (перестраховочная) компания, предоставляющая ссуды в соответствии с законодательством о страховании, лизинговая компания, ссудо-сберегательная ассоциация, микрофинансовая организация, а также юридические лица, предоставляющие коммунальные услуги и услуги связи;
    пользователь кредитной истории – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, предоставляющие кредиты или поставляющие товары и услуги в кредит в смысле настоящего закона.».
    2. В статье 4:
    в пункте a) изменение касается только текста на государственном языке;
    дополнить статью пунктом g) следующего содержания:
    «g) взаимность в представлении информации в бюро кредитных историй/приеме информации от бюро кредитных историй, подразумевающая возможность получения информации от бюро кредитных историй только при условии поставки информации, составляющей кредитную историю.».
    3. Статьи 5–7 изложить в следующей редакции:
    «Статья 5. Содержание кредитной истории
    (1) Кредитная история субъекта кредитной истории состоит из:
    a) вводной части;
    b) основной части;
    c) дополнительной части.
    (2) Во вводной части кредитной истории содержится следующая информация о субъекте кредитной истории:
    a) в отношении физического лица – фамилия, имя, отчество, дата рождения, серия и номер документа, удостоверяющего личность, персональный идентификационный номер (IDNP), присвоенный компетентным органом государства, гражданином которого является физическое лицо, или государства, в котором находится местожительство физического лица (в случае лиц без гражданства);
    b) в отношении юридического лица – полное и сокращенное (если таковое имеется) наименование, местонахождение или адрес постояннодействующего исполнительного органа (в случае отсутствия постояннодействующего исполнительного органа – иного органа или лица, имеющего право действовать без доверенности от имени юридического лица), другая контактная информация (телефон, факс, адрес электронной почты), государственный идентификационный номер (IDNO), присвоенный компетентным органом государства, в котором зарегистрировано юридическое лицо, и дата его регистрации, сведения о реорганизации юридического лица – в случае если оно реорганизовано.
    (3) В основной части кредитной истории содержатся следующие сведения:
    1) в отношении субъекта кредитной истории – физического лица:
    a) местожительство, при необходимости – другая контактная информация (телефон, факс, адрес электронной почты);
    b) сведения о регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя – при необходимости;
    2) в отношении субъекта кредитной истории – юридического лица:
    a)  сведения о процедурах несостоятельности, если судебной инстанцией принято к производству заявление о возбуждении в отношении юридического лица процесса несостоятельности (дата и номер гражданского дела о несостоятельности, наименование и адрес инстанции, рассматривающей дело о несостоятельности, применяемая процедура несостоятельности, сведения о стадии процесса несостоятельности, в том числе об удовлетворении требований кредиторов за счет дебиторской массы);
    b) основные части кредитных историй реорганизованных юридических лиц, прекративших существование, – если юридическое лицо создано путем реорганизации;
    3) в отношении обязательства дебитора:
    a) сведения об обращении за кредитом:
    – дата обращения, запрашиваемая сумма, валюта, вид договора;
    – порядок и величина обеспечения погашения;
    – имя (название) и адрес кредитора;
    b) сведения о предоставленном кредите:
    – дата предоставления кредита;
    – кредитный предел;
    – сумма обязательства дебитора на дату заключения кредитного договора;
    – срок исполнения обязательства дебитора в полном размере в соответствии с кредитным договором;
    – срок уплаты процентов и других причитающихся платежей в соответствии с кредитным договором;
    – сведения о внесении изменений и/или дополнений в кредитный договор, изменяющих информацию, содержащуюся в кредитной истории, в том числе касающихся сроков исполнения обязательств;
    c) сведения о способе погашения предоставленного кредита:
    – дата и сумма обязательств, исполненных дебитором в полном размере;
    – дата и сумма остаточных обязательств (при условии истечения 30 дней с даты наступления срока платежа по договору);
    – погашение кредита за счет обеспечения в случае неисполнения дебитором своих обязательств по договору;
    – сведения о рассмотрении судебными и/или арбитражными инстанциями споров по кредитному договору, содержание резолютивных частей вынесенных и вступивших в силу решений.
    (4) Основная часть кредитной истории может содержать информацию, предусмотренную в соответствии с положениями пункта g) части (1) статьи 11 в договоре, подписанном между бюро кредитной истории и юридическими лицами публичного и частного права, а также в согласии субъекта кредитной истории – физического лица.
    (5) В дополнительной части кредитной истории содержатся следующие сведения в отношении источника формирования кредитной истории и пользователя кредитной истории: полное и сокращенное (если таковое имеется) наименование, государственный идентификационный номер (IDNO), дата подачи запроса пользователем кредитной истории и дата представления информации источником формирования кредитной истории.
    (6) В отношении субъекта кредитной истории – физического или юридического лица, выступающего гарантом исполнения договорных обязательств дебитора, источники формирования кредитных историй представляют в бюро кредитных историй лишь информацию, входящую в состав вводной части кредитной истории. Применительно к физическому лицу необходимо наличие его согласия.
    (7) При формировании кредитной истории субъекта кредитной истории – индивидуального предпринимателя применяются требования, предусмотренные для субъекта кредитной истории – юридического лица.
    (8) В основной части кредитной истории может также содержаться индивидуальная оценка (рейтинг) субъекта кредитной истории, рассчитанная на основании методик, утвержденных соответствующим бюро кредитных историй.
    (9) В состав кредитной истории включаются данные о всех изменениях содержащихся в ней сведений.
    Статья 6. Представление информации в бюро
                      кредитных историй
    (1) Источники формирования кредитных историй вправе в порядке, предусмотренном настоящим законом и нормативными актами компетентного публичного органа, представлять всю имеющуюся у них информацию, определенную статьей 5, в отношении всех дебиторов – юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, а также дебиторов – физических лиц, давших соответствующее согласие, в бюро кредитных историй, с которым заключили договор об оказании информационных услуг. Допускается заключение договоров об оказании информационных услуг с несколькими бюро кредитных историй.
    (2) В отступление от положений части (1) коммерческие банки обязаны в порядке, предусмотренном настоящим законом и нормативными актами компетентного публичного органа, представить всю имеющуюся у них информацию, определенную статьей 5, в отношении всех дебиторов – юридических лиц, индивидуальных предпринимателей,  а также дебиторов – физических лиц, давших соответствующее согласие, хотя бы в одно бюро кредитных историй, которое в свою очередь должно обеспечить автоматизированный доступ к этим данным другим бюро кредитных историй.
    (3) Форма и условия представления информации устанавливаются договором об оказании информационных услуг.
    (4) В случае субъекта кредитной истории – физического лица источник формирования кредитной истории представляет информацию в бюро кредитных историй лишь при наличии согласия. Согласие может быть выражено в письменной форме или в электронной форме с применением электронной подписи. Документ, подтверждающий согласие субъекта кредитной истории, не является частью кредитного договора и составляется по форме, установленной компетентным публичным органом в соответствии с настоящим законом и законодательством о защите персональных данных. В случае обмена информацией между различными бюро кредитных историй соответствующее согласие не требуется, если документ, подтверждающий согласие субъекта кредитной истории, содержит статью относительно соглашения на передачу.
    (5) При отсутствии согласия источник формирования кредитной истории не вправе представлять какую бы то ни было информацию о субъекте кредитной истории – физическом лице, кроме случая просрочки в исполнении обязательств по кредитному договору, превышающих 30 дней, с обеспечением при этом безопасности и конфиденциальности информации согласно требованиям настоящего закона и законодательства о защите персональных данных. В таком случае источник формирования кредитной истории уведомляет об этом субъект кредитной истории – физическое лицо письмом и/или с помощью электронных средств, предоставив ему 30-дневный срок для исполнения обязательств по кредитному договору. Уведомление должно содержать как минимум:
    a) информирование о факте представления информации, составляющей кредитную историю, в бюро кредитных историй вследствие допущения просрочки платежей по кредитному договору;
    b) последствия для дебитора в случае представления информации, составляющей кредитную историю;
    c) дату представления информации в бюро кредитных историй;
    d) наименование, местонахождение и контактный телефон бюро кредитных историй;
    e) возможность приостановить представление информации в бюро кредитных историй путем исправления положения до истечения указанного в уведомлении срока.
    (6) В случае если субъектом кредитной истории является  юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, согласие на представление информации, составляющей кредитную историю, в бюро кредитных историй не требуется.
    (7) Источники формирования кредитных историй представляют информацию в бюро кредитных историй в срок, предусмотренный договором об оказании информационных услуг, не превышающий семи рабочих дней со дня совершения действия (наступления события), информация о котором входит в состав кредитной истории в соответствии с настоящим законом, либо со дня, когда источнику формирования кредитной истории стало известно или должно было стать известно о совершении такого действия (наступлении такого события).
    (8) Представление источниками формирования кредитных историй информации, определенной статьей 5, в бюро кредитных историй в соответствии с настоящей статьей не является нарушением обязательства хранить коммерческую, банковскую тайну, а также законодательства о защите персональных данных.
    (9) Источники формирования кредитных историй представляют информацию в бюро кредитных историй в соответствии с положениями настоящего закона и с условиями заключенных с бюро кредитных историй договоров об оказании информационных услуг, неся ответственность за качество представленной информации и будучи обязаны представлять точную и обновленную информацию.
    (10) Бюро кредитных историй несет ответственность за качество обработки кредитных историй и не вправе изменять информацию, полученную от источников формирования кредитных историй.
    (11) Бюро кредитных историй разрабатывает и утверждает собственные стандарты качества информации, которые подлежат согласованию с компетентным публичным органом и соблюдение которых является обязательным для источников формирования кредитных историй – коммерческих банков. 
    Статья 7. Предоставление кредитного отчета
    (1) Бюро кредитных историй предоставляет кредитный отчет:
    a) пользователю кредитной истории – по его письменному запросу. Данный запрос включает необходимую для идентификации автора запроса информацию: полное и сокращенное (если таковое имеется) наименования, государственный идентификационный номер (IDNO), дату подачи запроса. Кредитный отчет, предоставленный пользователю кредитной истории, не должен содержать сведения из дополнительной части кредитной истории, а также сведения об имени (наименовании) и адресе кредитора (кредиторов);
    b) субъекту кредитной истории – по его письменному запросу, для ознакомления со своей кредитной историей.
    (2) Дополнительно к информации, включенной в кредитную историю, предоставленный субъекту кредитной истории кредитный отчет должен содержать проспект, разъясняющий права субъекта кредитной истории на получение информации от бюро кредитных историй и на оспаривание содержания данной информации, включая срок и условия оспаривания и ответственность сторон в случае нарушения прав субъекта. Проспект должен также содержать простые инструкции о том, как правильно читать кредитный отчет.
    (3) Бюро кредитных историй предоставляет кредитный отчет пользователю кредитной истории на основе договора об оказании информационных услуг, заключенного между пользователем кредитной истории и бюро кредитных историй.
    (4) При предоставлении пользователю кредитной истории кредитного отчета бюро кредитных историй вносит в дополнительную часть кредитной истории информацию, определенную частью (5) статьи 5.
    (5) Кредитный отчет предоставляется пользователю кредитной истории или субъекту кредитной истории, по запросу, в одной из двух форм:
    a) в письменной форме, заверенной подписью руководителя бюро кредитных историй или иного надлежащим образом уполномоченного лица;
    b) в форме электронного документа, юридическая сила которого подтверждается электронной подписью в соответствии с законодательством об электронной подписи и электронном документе.
    (6) Кредитный отчет предоставляется в срок, предусмотренный договором об оказании информационных услуг, не превышающий двух рабочих дней со дня подачи в бюро кредитных историй запроса о его предоставлении.
    (7) Пользователь кредитной истории может запросить кредитный отчет в отношении субъекта кредитной истории – физического лица лишь при наличии согласия последнего. Согласие может быть выражено в письменной форме или в электронной форме с применением электронной подписи. Документ, подтверждающий согласие субъекта кредитной истории, не является частью кредитного договора и составляется по форме, установленной компетентным публичным органом, в соответствии с настоящим законом и законодательством о защите персональных данных.
    (8) В случае субъекта кредитной истории – юридического лица или индивидуального предпринимателя согласие на предоставление кредитного отчета не требуется при условии наличия письменного заявления на оказание услуг по кредитованию или предоставлению гарантий или при наличии действующего соглашения об оказании услуг по кредитованию или предоставлению гарантий.
    (9) Согласие, полученное пользователем кредитной истории, действительно в течение 30 дней со дня его оформления.
    (10) Согласие, полученное пользователем кредитной истории, предоставившим субъекту кредитной истории кредит, сохраняет силу в течение всего срока действия кредитного договора, заключенного с соответствующим субъектом кредитной истории.
    (11) В случае отказа в удовлетворении заявления на получение кредита на основании неблагоприятной информации кредитного отчета пользователь кредитной истории бесплатно предоставляет субъекту кредитной истории копию кредитного отчета.
    (12) При необходимости бюро кредитных историй вправе запросить от пользователя кредитной истории подлинный экземпляр согласия, полученного пользователем кредитной истории, или его копию, заверенную в порядке, предусмотренном законодательством для заверения копий документов на бумажном носителе.
    (13) Передача кредитной истории пользователю кредитной истории или бюро кредитных историй за пределами территории страны может иметь место лишь при наличии соответствующего согласия на это субъекта кредитной истории – физического лица и при соблюдении законодательства о защите персональных данных.
    (14) Пользователи кредитных историй и иные лица, получившие в соответствии с настоящим законом доступ к информации, содержащейся в кредитной истории, обязаны не разглашать данную информацию не уполномоченным в соответствии с законом третьим лицам. За несоблюдение положений настоящей части виновные лица несут ответственность в соответствии с гражданским, правонарушительным или уголовным законодательством.
    (15) Представление бюро кредитных историй информации, определенной статьей 5, пользователю кредитной истории, имеющему право на получение кредитного отчета в соответствии с настоящим законом, не является нарушением обязательства хранить коммерческую, банковскую тайну, а также законодательства о защите персональных данных.».
    4. В статье 8:
    в части (1) слова «семи лет» заменить словами «пяти лет»; 
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    «(5) В установленном настоящим законом порядке обрабатываются персональные данные, строго необходимые и не выходящие за пределы заданной цели согласно предоставленным законом полномочиям, с обеспечением надлежащего уровня безопасности и конфиденциальности в отношении рисков, обусловленных обработкой данных и характером информации, согласно принципам, установленным законодательством о защите персональных данных.».
    5. Статью 9 изложить в следующей редакции:
    «Статья 9. Договор об оказании информационных услуг
    (1) Отношения между бюро кредитных историй и источниками формирования кредитных историй/пользователями кредитных историй регулируются договором об оказании информационных услуг, настоящим законом и иными нормативными актами.
    (2) Договор об оказании информационных услуг содержит:
    a) полное наименование, местонахождение, банковские реквизиты сторон (номер счета, наименование и код банка, в котором он открыт);
    b) виды, структуру, объем, периодичность и способ представления информации, составляющей кредитную историю;
    c) обязательства источника формирования кредитной истории представлять в бюро кредитных историй достоверную, полную и обновленную информацию;
    d) виды, структуру, объем, периодичность и способ предоставления кредитных отчетов;
    e) обязательство пользователя кредитной истории предоставить согласие в соответствии с требованиями, предусмотренными частью (12) статьи 7;
    f) стоимость информационных услуг, оказываемых бюро кредитных историй, условия формирования цены на услуги;
    g) стоимость информационных услуг, оказываемых источником формирования кредитной истории, – если стороны согласились с этим условием;
    h) обязательства сторон использовать информацию кредитной истории исключительно в соответствии с ее назначением согласно пункту с) статьи 4;
    i) обязательства бюро кредитных историй по обеспечению конфиденциальности информации, полученной от источников формирования кредитных  историй, обеспечению защиты соответствующей информации в процессе ее приема, накопления, обработки и представления пользователям кредитных историй и субъектам кредитных историй;
    j) обязательства пользователя кредитной истории по обеспечению конфиденциальности информации кредитного отчета, полученного от бюро кредитных историй;
    k) ответственность сторон и способы разрешения споров;
    l) условия изменения и прекращения договора;
    m) иные условия, не противоречащие законодательству.».
    6. В статье 10:
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) В случае подтверждения информации, содержащейся в заявлении субъекта кредитной истории, указанном в части (2), источник формирования кредитной истории изменяет кредитную историю в оспариваемой части и передает ее в бюро кредитных историй, а в случае неподтверждения – оставляет кредитную историю без изменений. Отказ в удовлетворении заявления должен быть мотивированным. В течение 30 дней со дня получения заявления бюро кредитных историй обязано в письменной форме сообщить субъекту кредитной истории о результатах рассмотрения заявления источником формирования кредитной истории, с приложением при этом исправленного кредитного отчета.»;
    часть (6) дополнить предложением: «Субъект кредитной истории вправе также направить в бюро кредитных историй мотивированное заявление с целью включения сообщения об обжаловании в кредитную историю.»;
    дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    «(7) В случае кражи или утери документов, удостоверяющих личность, субъект кредитной истории вправе направить в бюро кредитных историй заявление с целью включения сообщения о данном факте в кредитную историю.».
    7. В статье 11:
    часть (1) дополнить пунктом g) следующего содержания:
    «g) получать на договорной основе от юридических лиц публичного и частного права информацию о залоге (ипотеке) движимого и недвижимого имущества, о выполнении субъектом кредитной истории обязательств перед национальным публичным бюджетом, а также об исполнении вступивших в законную силу судебных решений по гражданским делам, относящихся к выполнению денежных обязательств, при наличии согласия субъекта кредитной истории – физического лица, предоставленного им пользователю кредитной истории.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) С предварительного согласия компетентного публичного органа бюро кредитных историй может оказывать помимо указанных в части (1) и другие информационные услуги, не наносящие каким бы то ни было образом ущерб деятельности по оказанию услуг по формированию, обработке и хранению кредитных историй, а также по предоставлению кредитных отчетов.».
    8. Дополнить закон статьей 111 следующего содержания:
    «Статья 111.  Экстернализация функций бюро
                             кредитных историй
    (1) Одно бюро кредитных историй вправе передать другому бюро кредитных историй, лицензированному в Республике Молдова (далее – поставщик), исполнение некоторых или всех функций в соответствии с положениями настоящего закона, законодательства о защите персональных данных и нормативных актов компетентного публичного органа.
    (2) Бюро кредитных историй обязано принять необходимые меры для того, чтобы экстернализированные функции, права и обязанности бюро кредитных историй и поставщика были четко и полно определены в договоре, заключенном в письменной форме. Бюро кредитных историй обязано действовать со всей компетентностью, осмотрительностью и вниманием к заключению, исполнению, изменению и/или прекращению договора об экстернализации функций.
    (3) Экстернализация функций осуществляется с предварительного разрешения компетентного публичного органа. Порядок выдачи предварительного разрешения определяется нормативными актами компетентного публичного органа.
    (4) Субподряд экстернализированных видов деятельности (цепная экстернализация) запрещается.
    (5) Ответственность за надлежашее управление рисками, связанными  с экстернализированными функциями, лежит на бюро кредитных историй.
    (6) В случае экстернализации бюро кредитных историй должно удовлетворять следующим минимальным требованиям:
    1)  располагать достаточными техническими средствами для обеспечения безопасности и конфиденциальности информации кредитной истории при обработке кредитной истории в соответствии с общепринятыми стандартами и нормами в области информационной безопасности;
    2) принимать меры, направленные на обеспечение непрерывности осуществления деятельности в случае чрезвычайных ситуаций, а также на соблюдение настоящего закона в отношениях с поставщиком;
    3) незамедлительно информировать компетентный публичный орган о любом инциденте или риске, а также о смене поставщика;
    4) следить за тем, чтобы экстернализация не повлекла:
    a) передачу поставщику ответственности руководящих органов бюро кредитных историй;
    b) снижение способности бюро кредитных историй выполнять определенные уставом задачи и исполнять свои обязанности или ущемление иным образом законных интересов субъектов кредитных историй;
    c) ограничение, препятствование или невозможность осуществления  функций компетентного публичного органа по лицензированию, регулированию и надзору, а также функций других уполномоченных контрольных органов.
    (7) В случае нарушения минимальных требований, установленных в части (6), компетентный публичный орган вправе отозвать разрешение, выданное в соответствии с частью (3).
    (8) В случае отзыва разрешения или прекращения договора бюро кредитных историй и поставщик обязаны:
    a) обеспечить возврат в бюро кредитных историй всех кредитных историй в течение 30 дней со дня принятия решения об отзыве разрешения или прекращения договора;
    b) удостовериться, что вся обработанная поставщиком информация, связанная с кредитными историями, уничтожена и восстановлению не подлежит;
    c) удостовериться, что поставщик, включая его работников, сохранят конфиденциальность связанной с кредитными историями информации, полученной в результате экстернализации.».
    9. В статье 12:
    в части (2) изменение касается только текста на государственном языке;
    дополнить статью частями (4)–(7) следующего содержания:
    «(4) Бюро кредитных историй обязано поддерживать активную и актуализированную веб-страницу и телефонную линию, предназначенные для информирования потребителей, а также оказывать консультационную поддержку в пределах своей компетенции субъектам кредитных историй, источникам формирования кредитных историй и пользователям кредитных историй.
    (5) В рамках системы информационного обмена бюро кредитных историй должно обеспечить соблюдение следующих принципов:
    a) обнародование релевантной информации в соответствии с настоящим законом;
    b) действенное управление рисками;
    c) равный доступ к информационному обмену для всех пользователей независимо от их участия в уставном капитале бюро кредитных историй.
    (6)  В процессе распространения рекламных материалов и маркетинговых акций для субъектов кредитных историй бюро кредитных историй должно соблюдать положения Закона о рекламе № 1227/1997. Рекламные и маркетинговые материалы должны содержать всю информацию, необходимую субъекту кредитной истории для получения кредитного отчета, включая условия получения отчета, адрес бюро кредитных историй и контактные телефоны.
    (7) Бюро кредитных историй должно разработать и внедрить политику разрешения споров, возникающих между бюро и источниками формирования кредитных историй, бюро и пользователями кредитных историй, а также споров, возникающих между бюро и субъектами кредитных историй, включающую, как минимум:
    a) нормы заблаговременного выявления проблем, которые могут возникать в отношениях с источниками формирования кредитных историй и пользователями кредитных историй, включая процедуры разрешения недоразумений в начальной стадии, что позволит уменьшить риск их эскалации;
    b) процедуры выявления системных проблем, влияющих на качество представляемой информации;
    c) нормы выявления некачественной информации, представляемой источниками формирования кредитных историй.».
    10. Дополнить закон статьей 121 следующего содержания:
    «Статья 121. Полномочия совета бюро кредитных
                            историй
    (1) Сверх требований, установленных Законом об обществах с ограниченной ответственностью № 135/2007 и Законом об акционерных обществах № 1134/1997, полномочия совета бюро кредитных историй включают:
    a) обеспечение исполнения бюро кредитных историй требований законодательства о бюро кредитных историй и защите персональных данных;
    b) управление рисками и обеспечение снижения рисков, с которыми сталкивается бюро кредитных историй;
    c) обеспечение устойчивого развития бюро кредитных историй;
    d) обеспечение проведения внутреннего и внешнего аудита.
    (2) Если уставом бюро кредитных историй не предусмотрено делегирование данной функции исполнительному органу бюро, совет бюро кредитных историй ответствен за обеспечение исполнения требований по раскрытию информации путем размещения на веб-странице бюро кредитных историй, по меньшей мере, следующих данных:
    a) общие сведения о бюро, а именно: наименование, местонахождение, имеющиеся лицензии, состав руководящих органов, информация об учредителях – физических и юридических лицах, владеющих самостоятельно или совместно с аффилированными лицами более чем 5 процентами уставного капитала бюро кредитных историй (фамилия, имя/наименование, номер государственной регистрации (IDNO), размер пая/доли участия в уставном капитале);
    b) цены на предоставляемые продукты и услуги;
    c) годовые финансовые отчеты бюро кредитных историй;
    d) список источников формирования кредитных историй;
    e) меры защиты персональных данных, принципы обеспечения  безопасности информации, содержащейся в базе данных.».
    11. Наименование главы IV изложить в следующей редакции:
«Глава IV
РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАДЗОР.
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЮРО
КРЕДИТНЫХ ИСТОРИЙ».

    12. Статью 15 изложить в следующей редакции:
    «Статья 15.  Регулирование и надзор деятельности
                           бюро кредитных историй, источников
                           формирования кредитных историй
                           и пользователей кредитных историй
    (1) Регулирование и надзор деятельности бюро кредитных историй, контроль деятельности источников формирования кредитных историй и пользователей кредитных историй, не являющихся коммерческими банками, осуществляются в предусмотренном настоящим законом порядке компетентным публичным органом.
    (2) В случае если источники формирования кредитных историй и пользователи кредитных историй являются коммерческими банками, в рамках процесса банковского надзора Национальный банк Молдовы проводит в соответствии со своими полномочиями дистанционные проверки и/или проверки на месте для установления достоверности информации, представленной банками в бюро кредитных историй, и правильности использования кредитных отчетов, включая порядок получения согласия субъектов кредитных историй на представление информации в бюро кредитных историй и порядок получения кредитных отчетов.
    (3) Компетентный публичный орган:
    1) разрабатывает и утверждает нормативные акты в относящихся к деятельности бюро кредитных историй областях, регулирующие:
    a) условия и требования к представлению информации источниками формирования кредитных историй;
    b) порядок оформления согласия субъекта кредитной истории;
    c) условия и порядок предоставления кредитного отчета;
    d) условия и порядок проведения проверок деятельности бюро кредитных историй во время дистанционных проверок и инспекций на месте;
    e) требования к финансовому положению и деловой репутации участников бюро кредитных историй;
    f) требования к образованию, квалификации и компетентности членов совета, исполнительного органа и персонала бюро кредитных историй;
    g) порядок представления отчетов бюро кредитных историй, включая периодичность представления отчетности, форму и содержание отчетов;
    2) осуществляет контроль соблюдения бюро кредитных историй положений настоящего закона и нормативных актов компетентного публичного органа;
    3) осуществляет надзор за деятельностью бюро кредитных историй посредством проведения дистанционных проверок и инспекций на месте с целью проверки:
    a) порядка обработки кредитных историй, включая:
    – применяемые методы проверки информации, полученной от источников формирования кредитных историй;
    – применяемые методы мониторинга качества процессов обновления информации источниками формирования кредитных историй;
    – порядок хранения и исключения информации из кредитной истории;
    b) системы управления рисками, включая:
    – наличие политики выявления и управления рисками, ее применение и соответствие уровня риска установленным руководящими органами бюро параметрам;
    – порядок информирования руководящих органов бюро о возникающих рисках и принятых в связи с этим решениях;
    c) качества оказываемых услуг в случае письменных запросов от субъектов кредитных историй, источников формирования кредитных историй или пользователей кредитных историй, включая:
    – точность и достоверность представленной бюро кредитных историй информации;
    – соблюдение прав и интересов участников информационного обмена, соблюдение требований настоящего закона и нормативных актов компетентного публичного органа;
    d) обеспечения в соответствии с требованиями настоящего закона прозрачности деятельности бюро кредитных историй путем раскрытия информации;
    4) направляет в бюро кредитных историй обязательные для исполнения предписания об устранении выявленных в их деятельности нарушений;
    5) применяет в предусмотренном законом порядке санкции в отношении бюро кредитных историй и/или должностных лиц бюро кредитных историй;
    6) рассматривает запросы, заявления и жалобы физических и юридических лиц, связанные с деятельностью бюро кредитных историй, в том числе относящиеся к формированию кредитных историй;
    7) осуществляет иные функции, предусмотренные законодательством.
    (4) В целях обеспечения надзора за соблюдением бюро кредитных историй, источниками формирования кредитных историй и пользователями кредитных историй положений настоящего закона компетентный публичный орган и Национальный банк Молдовы пользуются бесплатным доступом к информации о кредитных историях из базы данных бюро кредитных историй.
    (5) В рамках надзора бюро кредитных историй, источники формирования кредитных историй и пользователи кредитных историй не вправе отказывать компетентному публичному органу в представлении документов и/или информации, являющихся предметом проверок в смысле настоящего закона, под предлогом коммерческой, банковской или иной охраняемой законом тайны. Информация, полученная в рамках надзора, не может передаваться третьим лицам, за исключением предусмотренных законодательством случаев.
    (6) Во исполнение определенных настоящим законом функций источники формирования кредитных историй и пользователи кредитных историй, не являющиеся коммерческими банками, обязаны представлять отчеты, форма, содержание и периодичность которых устанавливаются нормативными актами компетентного публичного органа.
    (7) Для подтверждения соответствия установленным законодательством требованиям по использованию информационных систем для создания базы данных, оборудования и программного обеспечения бюро кредитных историй не реже одного раза в три года проводит независимый технический аудит.
    (8) Компетентный публичный орган может распорядиться о проведении  бюро кредитных историй независимого технического аудита информационных систем, оборудования и программного обеспечения в следующих случаях:
    a) при установлении несанкционированного проникновения в базу данных, которая содержит информацию, составляющую кредитные истории;
    b) при установлении нарушения самим бюро кредитных историй системы информационной безопасности, если это представляет угрозу функционированию информационной системы.
    (9) Независимо от того, проводится технический аудит по распоряжению компетентного публичного органа или во исполнение положений настоящего закона, копия отчета технического аудита представляется компетентному публичному органу в течение трех рабочих дней со дня его подписания.».
    13. В статье 16:
    в части (2):
    в пункте 1):
    в подпункте b) слово «программ,» заменить словами «программного обеспечения,»;
    дополнить пункт подпунктом c) следующего содержания:
    «c) наличие плана мероприятий по техническому развитию базы данных бюро кредитных историй и мер защиты данных от несанкционированного доступа или незаконного предоставления данных;»;
    пункт 2) дополнить подпунктами c)–e) следующего содержания:
    «c) наличие краткосрочного или среднесрочного (как минимум на три года) бизнес-плана;
    d) соответствие членов совета, исполнительного органа и персонала бюро кредитных историй установленным нормативными актами компетентного публичного органа требованиям в отношении репутации, квалификации и образования;
    e) наличие необходимых для деятельности бюро кредитных историй политик и процедур, в том числе по управлению рисками и разрешению споров.»;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Перечень документов, подтверждающих соответствие требованиям, указанным в части (2) настоящей статьи, утверждается компетентным публичным органом. В случае участников, подпадающих под действие части (7) статьи 28 Закона о финансовых учреждениях № 550/1995, представляется письменное разрешение Национального банка Молдовы.»;
    в части (42) слова «в государственный бюджет.» заменить словами «в бюджет компетентного публичного органа.»;
    дополнить статью частями (6) и (7) следующего содержания:
    «(6) Компетентный публичный орган публикует на своей официальной веб-странице список лицензированных бюро кредитных историй.
    (7) Предоставление, и/или использование, и/или незаконное администрирование информации, характеризующей исполнение дебиторами своих обязательств по кредитным договорам и/или договорам займа, юридическими лицами, не обладающими лицензиями на деятельность бюро кредитных историй, а также их должностными лицами, признаются нарушениями настоящего закона и наказываются в соответствии с правонарушительным или уголовным законодательством.».
    14. В статье 17:
    в части (1) слово «административную» заменить словом «правонарушительную»;
    пункт a) части (3) изложить в следующей редакции:
    «a) штраф за правонарушение;».
    15. В статье 18:
    наименование статьи после слова «коммерческой» дополнить словами «и банковской»;
    после слова «коммерческую» дополнить текст словами «или банковскую».
    16. В статье 19 изменение касается только текста на государственном языке.
    Ст. IV. – (1) Юридическое лицо, которое на дату вступления в силу настоящего закона обладает лицензией на деятельность в качестве бюро кредитных историй или находится в процессе получения таковой, обязано привести свою деятельность в соответствие с положениями настоящего закона в течение 12 месяцев после вступления его в силу.
    (2) Правительству и Национальной комиссии по финансовому рынку в шестимесячный срок после опубликования настоящего закона:
    a) представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;
     b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом либо, при необходимости, разработать и утвердить необходимые для применения настоящего закона нормативные акты.
    Ст. V. – Закон о бюро кредитных историй № 122/2008, с последующими изменениями и дополнениями, в том числе внесенными настоящим законом, повторно опубликовать в Официальном мониторе Республики Молдова с перенумерацией его элементов и исправлением, при необходимости, всех ссылок на них.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                        Андриан КАНДУ

    № 149. Кишинэу, 14 июля 2017 г.