HGC629/2017
Внутренний номер:  371009
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 629
от  08.08.2017
об утверждении Кодекса этики и  поведения
государственного служащего с особым
статусом Министерства внутренних дел
Опубликован : 11.08.2017 в Monitorul Oficial Nr. 289-300     статья № : 729
    В целях внедрения положений  части (9) статьи 15 Закона № 288 от 16 декабря 2016 года о государственном служащем с особым статусом Министерства внутренних дел (Официальный монитор Республики Молдова,  2017 г., № 40-49, ст. 85), а также для  установления правил профессионального поведения служащих с особым статусом Министерства внутренних дел Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Кодекс этики и поведения государственного служащего с особым статусом Министерства внутренних дел (прилагается).
   2. Признать утратившим силу Постановление Правительства № 481 от 10 мая 2006 года «Об утверждении Кодекса этики и поведения полицейского» (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 75-78, ст. 527).

    Премьер-министр                                                    Павел ФИЛИП

    Контрасигнует:
    министр внутренних дел                                        Александру Жиздан

    № 629. Кишинэу, 8 августа 2017 г.

Утвержден
Постановлением Правительства
№ 629  от 8 августа 2017 г.
КОДЕКС
этики и поведения  государственного служащего
с особым статусом Министерства внутренних дел
                              I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Кодекс этики и поведения государственного служащего с особым статусом   Министерства внутренних дел (в дальнейшем - Кодекс) регламентирует поведение государственного служащего при исполнении своих служебных  обязанностей, а также вне их исполнения.
    2. Цель Кодекса – управление поведением государственных  служащих с особым статусом Министерства внутренних дел  таким образом, чтобы они  соблюдали моральные и профессиональные ценности, принципы и нормы поведения, содействуя предупреждению коррупции и созданию атмосферы доверия в обществе.
     3. Положения Кодекса применяются ко всем служащим, подпадающим под действие  Закона № 288 от 16 декабря 2016 года о государственном служащем с особым статусом Министерства внутренних дел.
    4. Профессиональное поведение государственного служащего с особым статусом основывается на следующих принципах:
    1)  законность – соблюдение Конституции Республики Молдова, действующей нормативной базы  и международных договоров, стороной  которых является Республика Молдова;
    2)  гуманизм – защита, в приоритетном порядке, человека как высшей  ценности общества, его прав и свобод;
   3)  равенство и недискриминация – применение равного отношения ко всем лицам, без дискриминации по признаку этнической принадлежности, национальности, расы, религии, политических или любых иных убеждений, возраста, пола, сексуальной ориентации, богатства, социального положения, языка, ограничения возможностей или любого другого критерия;
  4) беспристрастность – проявление объективного и нейтрального отношения государственных должностных лиц с особым статусом относительно любых личных, экономических, политических, религиозных интересов и т.д.;
    5)  прозрачность  – обеспечение доступа общественности к публичной информации в соответствии с законодательством;
   6) доступность –  вмешательство государственного служащего с особым статусом в любой ситуации, которая принимается к сведению при нарушении каких-либо ценностей, охраняемых законом, независимо от места его констатации, способность воспринимать и решать проблемы тех, кто оказался в тяжелой ситуации, или направлять в другие органы  те случаи, которые находятся за пределами его компетенции или обязанностей;
    7) профессионализм - выполнение своих служебных обязанностей с ответственностью, компетентностью, эффективностью, оперативностью и корректностью;
    8) конфиденциальность - гарантирование безопасности данных и информаций, полученных при осуществлении обязанностей, установленных нормативной базой;
   9) уважение – проявляется в уважительном  отношении к   людям, коллегам, начальству, подчиненным, их правам и свободам, институтам, законам, социальным ценностям, этическим нормам и правилам поведения;
   10) профессиональная неподкупность - способность государственного служащего с особым статусом исполнять свои обязанности и юридические и профессиональные полномочия честно, безупречно, доказывая высокую нравственность и корректность, а также умение осуществлять свою деятельность беспристрастно и независимо, без совершения каких-либо злоупотреблений, соблюдая общественный интерес, верховенство Конституции Республики Молдова и закона;
    11) лояльность – обязательство добросовестно относиться к службе в учреждении, в котором работает, а также законным интересам граждан, воздерживаться от любых действий и поступков, которые могут нанести ущерб имиджу, репутации или законным интересам учреждения;
    12) нетерпимость к коррупции – применение правовых мер в соответствии с компетенцией в целях предупреждения, выявления, пресечения и наказания за коррупционное поведение;
    13) приоритет общественного интереса – обязательство считать общественный интерес превыше личного интереса при исполнении обязанностей;
    14) презумпция невиновности;
  15) нетерпимость (нулевая терпимость) к пыткам, наказаниям,  бесчеловечному или унижающему достоинство поведению –  никто не может  подвергаться пыткам, наказаниям либо бесчеловечному или унизительному обращению. Толерантность в отношении тех, кто допускает в своей деятельности пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение должна быть «нулевой»;
    16) нравственная целостность – предполагает соответствие поведения  принятым этическим нормам и  соблюдение их обществом.
                              II. МОРАЛЬНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ
    5. Государственный служащий с особым статусом защищает и продвигает следующие моральные и профессиональные ценности:
    1) патриотизм – чувство преданности стране, выбранной профессии и служебному долгу;
    2) служебный долг – безусловное соблюдение положений клятвы  относительно обеспечения законности, общественного порядка и безопасности;
    3) честь и достоинство – качества, которые проявляются посредством репутации, личного авторитета и преданности гражданскому и служебному долгу.
    6. В процессе выполнения служебных обязанностей государственный служащий с особым статусом соблюдает и защищает основные права и свободы человека в соответствии с Всеобщей декларацией прав человека, Конвенцией по защите  прав и основных свобод человека, Европейским кодексом полицейской этики и нормативно-правовой базой.
    7. Государственный служащий с особым статусом обязан :
    1) выполнять строго и корректно положения  нормативных актов;
    2) соблюдать служебную дисциплину;
    3) пресекать действия, которые ущемляют  человеческое достоинство, действия, связанные с  пытками, бесчеловечным  или унижающим достоинство обращением;
    4) проявлять храбрость в ситуациях, которые требуют необходимости защиты жизни, здоровья и собственности людей;
    5) продвигать служебную культуру, уважение и взаимопомощь;
    6) уважать семью и проявлять правильное поведение, основанное на высоких социальных ценностях;
    7) быть дисциплинированным и бдительным, проявлять инициативу и настойчивость, посвящать свою профессиональную деятельность компетентному, корректному и добросовестному выполнению своих служебных обязанностей;
    8) соблюдать принципы, нормы и правила профессиональной деятельности;
    9) продвигать и укреплять посредством собственного усердия  общественный имидж учреждения, которое он представляет;
    10) носить форменную одежду и знаки различия в соответствии с нормами ношения форменной одежды, утвержденными министром внутренних дел;
   11) соблюдать требования норм поведения, единогласно признанных  в семье и  обществе, не допускать исполнение служебных обязанностей под воздействием алкоголя, наркотических или  психотропных веществ.
                              III. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ
    8. Государственный служащий с особым статусом применяет физическую силу, специальные средства и огнестрельное оружие в соответствии с действующим законодательством. Обо  всех случаях применения физической силы, специальных средств или огнестрельного оружия, независимо от  наступивших последствий, государственный служащий с особым статусом должен безоговорочно сообщать прокурору, составляя и отправляя немедленно (не позднее, чем за 24 часа) его письменный отчет.
    9. Государственный служащий с особым статусом должен выполнять законные приказы, полученные от вышестоящих лиц. В то же время он вправе отказаться от исполнения тех, которые являются явно незаконными, и мотивированно в письменной форме сообщать  о таких ситуациях вышестоящему лицу. Он не может быть санкционирован или наказан за отказ исполнять незаконные приказы и распоряжения.
    10.   Лишение лица свободы и осуществляемых с ним контактов  в ходе проведения  расследования применяется только  с соблюдением процедуры, установленной законом, и не должно превышать временной период, строго необходимый для выполнения предусмотренной цели.
    11.   Лица, которые являются объектом мер, принимаемых в условиях пункта 10, должны быть проинформированы о мотивах лишения свободы, о процедуре, которая применяется в данной ситуации, и им  должна быть предоставлена  ​​возможность пользоваться правами, соответствующими их статусу, который они имеют  в  данной ситуации.
    12.  При применении мер лишения свободы государственный служащий с особым статусом оценивает и принимает меры, необходимые для безопасности лица, мониторинга состояния здоровья, выполнения условий гигиены и соответствующего питания.
    13.  В процессе применения закона гражданский служащий с особым статусом должен:
    1) проявлять уважительное отношение в общении с людьми;
    2) проявлять навыки управления конфликтными ситуациями;
    3) уважать право на частную жизнь, неприкосновенность переписки и жилища;
    4) соблюдать принцип презумпции невиновности, обеспечивая каждому лицу, которое находится под следствием,   соблюдение в полном объеме его законных прав; 
    5) учитывать специальные потребности некоторых категорий населения, таких как дети, женщины, пожилые люди, лица с ограниченными возможностями.  
   14. В отношениях с представителями других правоохранительных органов государственный служащий с особым статусом должен проявлять доброжелательность и вежливость, предоставлять поддержку для законного выполнения служебных обязанностей.
    15. Государственный служащий с особым статусом не применяет, не поощряет и не допускает какой-либо формы пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. В случае, если ему становится известно, через любые средства, о совершении действий, упомянутых выше, он обязан доложить  об этом вышестоящим лицам в письменной форме, при обеспечении ему анонимности. В свою очередь, вышестоящее лицо обязано незамедлительно уведомить об этом факте прокурора, составляя и отправляя не позднее, чем  в течение 24 часов,  письменный отчет.
    16. В отношениях с потерпевшими и свидетелями государственный служащий с особым статусом проявляет поведение, адекватное их психо-эмоциональному  состоянию, и оказывает в соответствии с законом поддержку, помощь и защиту во время расследования, если существует опасность их запугивания.
    17. Государственный служащий с особым статусом обязан хранить государственную тайну и соблюдать  полную конфиденциальность данных и информации, которыми он владеет, и не злоупотреблять ими или использовать в личных интересах.
    18. Сбор, хранение и использование личных данных государственным служащим с особым статусом осуществляется в соответствии с законом, и будут строго ограничены для выполнения законных целей, специфичных для данной должности.
    19. Государственный служащий с особым статусом, находясь в  служебной командировке или представляя государственный орган в составе международных организаций, образовательных учреждений, конференций, семинаров и других мероприятий, обязан вести себя таким образом, чтобы не нанести ущерб имиджу страны и органа власти, который он представляет, соблюдая правила протокола и законы принимающей страны.
                              IV. КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ
    20. Государственный служащий с особым статусом должен владеть  культурой общения и развивать ее, используя понятный и доступный язык.
    21. Запрещается использовать неприличные, вульгарные, дискриминационного или пренебрежительного характера  выражения в общении с общественностью и сотрудниками.
    22. В общении с общественностью государственный служащий с особым статусом соблюдает следующие требования:
    1) начинает общение с приветствия, указав имя, должность, специальное звание, удостоверяет свою личность, затем  кратко излагает цель обращения, за исключением случаев профессионального вмешательства, установленных в Положении о профессиональном вмешательстве в составе Министерства внутренних дел;
    2) излагает четко и аргументированно требования и выводы;
    3) выслушивает объяснения и вопросы лица, не прерывая его, проявляя доброжелательность и уважение;
    4) требует в случаях, предусмотренных законодательством, в вежливой форме, представление необходимых документов для проверки;
    5) завершает общение, поблагодарив  присутствующих лиц за сотрудничество.
    23. Общение со средствами массовой информации обеспечивается государственным служащим с особым статусом, назначенным для этой цели в порядке, предусмотренном законом. Государственный служащий с особым статусом, официально назначенный для участия в мероприятиях или публичных дебатах, должен соблюдать рамки, представленные мандатом. В случае если он не предназначен для этой цели, он может участвовать в мероприятиях или публичных дебатах и обязан довести до сведения о том факте, что высказанное мнение не обязательно отражает официальную точку зрения учреждения, в котором он работает.
                              V. МОРАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ
  24. Государственный служащий с особым статусом проявляет поведение, которое обеспечивает благоприятный морально-психологический климат в подразделении, с уважением относится к вышестоящим по званию и должности и  поддерживает их в пределах своей компетенции для выполнения служебных задач.
    25. Для поддержания соответствующего  морально-психологического климата государственный служащий с особым статусом:
    1) способствует установлению дружественных отношений с коллегами на основе взаимного доверия и уважения;
    2) соблюдает подчиненность, своевременно представляет отчет о выполненных задачах;
    3) демонстрирует морально-психологическую устойчивость, терпение, настойчивость, ответственность за свои действия;
    4) не допускает дисциплинарных и правовых отклонений;
    5) не распространяет клеветнической информации.
    26. Для создания и  поддержки соответствующего организационного климата государственный служащий с особым статусом, занимающий руководящую должность:
    1) продвигает нормы поведения и обеспечивает их соблюдение подчиненными;
    2) обеспечивает контроль за исполнением служебных задач подчиненными;
    3) демонстрирует на собственном примере и продвигает  такие моральные качества  как честь, справедливость, доброжелательность, ответственность,  требовательность и преданность;
    4) обеспечивает равенство возможностей и отношения в том, что касается  профессиональной карьеры подчиненных;
     5) изучает и объективно применяет критерии оценки профессиональной эффективности    подчиненного персонала;
    6) избегает критериев, связанных с  дискриминацией, родством и свойством, или иных критериев,  не соответствующих нормам поведения, предусмотренных настоящим Кодексом,  при допущении к должности или дальнейшем продвижении;
    7) обеспечивает надлежащие условия для развития личных и профессиональных качеств подчиненных.
                              VI. НЕПОДКУПНОСТЬ  ГОСУДАРСТВЕННОГО СЛУЖАЩЕГО С ОСОБЫМ СТАТУСОМ
    27. Государственный служащий с особым статусом должен избегать конфликта  интересов, соблюдая с этой целью запреты и несовместимость, установленные законом.
   28. Он обязан информировать незамедлительно, в письменной форме, но не позднее 3 дней с даты установления, своего руководителя или вышестоящий орган о фактическом конфликте интересов, в котором он находится, и действовать в дальнейшем в соответствии с положениями закона.
    29. Государственный служащий с особым статусом  не допускает актов коррупции и не использует престиж, предоставленный ему статусом, для решения личных интересов или интересов других лиц.
    30.    Для обеспечения неподкупности государственный служащий с особым статусом обязан:
    1) не допускать актов коррупции в своей деятельности, актов, смежных с коррупцией, и фактов коррупционного поведения;
    2) информировать немедленно компетентные органы о любой попытке   быть вовлеченным в действия, предусмотренные в подпункте 1);
    3) воздерживаться от вмешательства в деятельность другого работника; 
    4) сообщать о любом неправомерном влиянии и действовать в соответствии с положениями  закона;
    5)  декларировать подарки в соответствии с действующим законодательством;
    6) знать и соблюдать возложенные  обязанности в соответствии с политиками в области  борьбы с коррупцией, предусмотренными нормативной базой;
    7) соблюдать режим ограничений, запретов и несовместимостей в служебной деятельности.
   31. Государственному служащему с особым статусом запрещено испрашивать или принимать льготы, предложения и подарки, услуги или   любые другие неполагающиеся выгоды  для него или его семьи, если их предложение прямо или косвенно связано с исполнением служебных обязанностей.
   32. Государственный служащий информирует вышестоящее начальство и другие компетентные органы, в случае если при осуществлении своих обязанностей узнает об актах коррупции и  актах, смежных с коррупцией, о фактах коррумпированного поведения, о несоблюдении правил  декларирования имущества и личных интересов.
   33. Служащий, который добросовестно сообщает о фактах, указанных в пункте 32, не может быть дисциплинарно  наказан за это и пользуется следующими мерами защиты,  предоставляемыми вышестоящим руководителем и специализированным подразделением:
    1) презумпция добросовестности, пока не доказано обратное;
    2) конфиденциальность личных данных;
    3) перевод в соответствии с законодательством.
   34. Государственный служащий с особым статусом, занимающий руководящую должность, не  должен позволять подчиненным выполнять свои обязанности при конфликте интересов, предпринимать необходимые меры по предупреждению коррупции среди подчиненных и нести  ответственность за невыполнение возложенных на него обязанностей по этому вопросу.
                              VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЛУЖАЩЕГО С ОСОБЫМ СТАТУСОМ
   35. Положения настоящего Кодекса являются частью  условий о труде. Государственный служащий с особым статусом после принесения присяги берет на себя ответственность за соблюдение положений настоящего Кодекса.
    36. Нарушение положений настоящего Кодекса может привести, в соответствующих случаях, к дисциплинарной, гражданской, административной или уголовной ответственности.
   37. Соблюдение ценностей, принципов и правил поведения, перечисленных в настоящем Кодексе, являются важным фактором в выполнении служебных задач, необходимым условием для доверия общества и поддержки осуществляемой деятельности.