*HGO196/2011 Оригинальная версия
Внутренний номер:  373793
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 196
от  25.03.2011
об утверждении Санитарного регламента о сведениях
относительно пищевой ценности и полезности для здоровья,
указываемых на пищевых продуктах

Опубликован : 01.04.2011 в Monitorul Oficial Nr. 46-52     статья № : 229     Дата вступления в силу : 01.07.2011
    На основании статей 6 и 72 Закона о государственном надзоре за общественным здоровьем № 10-XVI от 3 февраля 2009 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 67, ст.183), статьи 9 Закона о пищевых продуктах № 78-XV от 18 марта 2004 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 83-87, ст.431) и в целях обеспечения более высокого уровня защиты здоровья населения Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Санитарный регламент о сведениях относительно пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах (прилагается).
    2. Затраты, связанные с внедрением требований и норм, предусмотренных указанным Санитарным регламентом, покрываются за счет и в пределах финансовых средств, ежегодно утверждаемых законом о государственном бюджете, и из других источников согласно законодательству.
    3. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Министерство здравоохранения.
    4. Настоящее Постановление вступает в силу в течение 3 месяцев с даты опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.

    Премьер-министр                                              Владимир ФИЛАТ
    Контрасигнует:
    министр здравоохранения                                Андрей Усатый

    № 196. Кишинэу, 25 марта 2011 г.

Утвержден
Постановлением Правительства
№ 196 от 25 марта 2011 г.

САНИТАРНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
о сведениях относительно пищевой ценности и полезности для здоровья,
указываемых на пищевых продуктах
    Санитарный регламент о сведениях относительно пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах (в дальнейшем – Регламент), создает необходимые условия для применения Регламента (ЕС) № 1924/2006 Европейского Парламента и Совета от 20 декабря 2006 года, касающегося заявлений о пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах, с последующими изменениями и дополнениями, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза (JO L 404 от 30 декабря 2006 г., стр. 9-25), и Директивы Совета № 90/496/EEC от 24 сентября 1990 года об указании пищевой ценности на этикетках продуктов питания, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза (JO L 276 от 6  октября 1990 г., стр.40-44).
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Настоящий Регламент устанавливает правила, касающиеся сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемых на пищевых продуктах, в целях обеспечения эффективного функционирования внутреннего рынка и высокого уровня защиты потребителей.
    2.Положения настоящего Регламента применяются к сведениям о пищевой ценности и полезности для здоровья, указываемым на пищевых продуктах, формулируемым в процессе коммерческих отношений, которые приводятся при маркировке, в ходе презентации или рекламы пищевых продуктов, предназначенных для размещения на рынке и поставки конечному потребителю.
    3. Настоящий Регламент применяется также к пищевым продуктам, предназначенным для снабжения ресторанов, больниц, школ, столовых и других подобных предприятий общественного питания.
    4. Положения подпунктов 1) и 2) пункта 22 настоящего Регламента не распространяются на неупакованные пищевые продукты (в том числе свежие продукты, такие, как фрукты, овощи или хлеб), проданные конечному потребителю или экономическим агентам, работающим в области общественного питания, а также на продукты питания, упакованные на месте продажи по просьбе покупателя или расфасованные для немедленной продажи.
    5. Торговая марка (коммерческое наименование), которая указывается при маркировке, в рамках презентации или рекламы продуктов питания и может служить в качестве сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья, может использоваться без применения процедур санитарного одобрения, установленных настоящим Регламентом, при условии, что данные маркировка, презентация и реклама содержат сведения о пищевой ценности и полезности для здоровья согласно требованиям настоящего Регламента.
    6. В настоящем Регламенте применяются понятия и термины, предусмотренные в статье 2 Закона о продовольственных продуктах № 78-XV от 18 марта 2004 г. и в статье 1 Закона о защите потребителей № 105-XV от 13 марта 2003 г., а также следующие термины:
    маркировка, содержащая сведения о пищевой ценности, – любая информация, указанная на этикетках и относящаяся к энергетической ценности: питательные вещества, такие, как: белки, углеводы, жиры, клетчатка, натрий; витамины и минералы, перечисленные в Санитарном регламенте о добавках к пище, утвержденном Постановлением Правительства № 538 от 2 сентября 2009 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2009  г., № 138-139, ст. 603);
    белки – содержание белка рассчитывается по формуле: белок = общий азот (по Кьельдалю) х 6,25;
    сахара – все моносахариды и дисахариды, присутствующие в одном пищевом продукте, за исключением полиолов;
    углеводы – все углеводы, метаболизируемые человеческим организмом и включающие в себя полиолы;
    жиры – все липиды, в том числе фосфолипиды;
    насыщенные жирные кислоты – жирные кислоты без двойных связей;
    мононенасыщенные жирные кислоты – жирные кислоты с одной двойной связью в цис-конфигурации;
    полиненасыщенные жирные кислоты – жирные кислоты в цис-конфигурации, с разделенными двойными цис-метиленовыми связями;
    клетчатка – углеводные полимеры, состоящие из трех или более мономерных единиц, которые не перевариваются и не всасываются тонким отделом кишечника человека, и относятся к одной из следующих категорий:
    а) пищевые полимерные углеводы, присутствующие в естественном состоянии в потребляемых пищевых продуктах;
    b) пищевые полимерные углеводы, полученные из первичного пищевого сырья с помощью физических, ферментных или химических средств, обладающие полезным физиологическим воздействием, подтвержденным общепринятыми научными данными;
    c) пищевые полимерные синтетические углеводы, обладающие полезным физиологическим воздействием, подтвержденным общепринятыми научными данными;
    сведения – любое сообщение или представление, которое не является обязательным, в том числе в виде изображений, графических или символических представлений в любой форме, посредством которого заявляется, предполагается или из которого следует, что пищевой продукт обладает особыми свойствами;
    питательное вещество – белки, углеводы, жиры, клетчатка, щелочь, а также витамины, минералы и вещества, принадлежащие к одной из этих категорий или являющиеся соединениями одной из этих категорий;
    другое вещество – другое вещество, кроме питательного, обладающее питательными свойствами или физиологическим воздействием;
    сведения о пищевой ценности – любое указание, посредством которого заявляется, предполагается или из которого следует, что пищевой продукт обладает определенными полезными питательными свойствами, благодаря:
    1) энергетической ценности (калорийности), которой продукт:
    а) обладает;
    b) обладает в большей или меньшей степени;
    c) не обладает;
    2) питательным и другим веществам, которые продукт;
    а) содержит;
    b) содержит в низкой или высокой пропорции;
    c) не содержит;
    сведения о полезности для здоровья – любое указание, посредством которого заявляется, предполагается или из которого следует факт взаимосвязи категории продукта питания, продукта питания или одного из его компонентов со здоровьем;
    сведения о снижении риска заболевания – любое указание, касающееся здоровья, посредством которого заявляется, предполагается или из которого следует, что риск развития какого-либо заболевания у человека значительно снижается при потреблении данной категории продуктов питания, продукта питания или одного из его компонентов.
Глава II 
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Раздел 1
Общие принципы и условия использования сведений
о пищевой ценности и полезности для здоровья
    7. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья не должно:
    1) быть ложным, двусмысленным или вводящим в заблуждение;
    2) создавать ошибочное мнение относительно безопасности и/или пищевом соответствии с другими пищевыми продуктами;
    3) поощрять или потворствовать избыточному потреблению пищевого продукта;
    4) показывать, предполагать или приводить факт того, что сбалансированная и разнообразная диета не может обеспечить надлежащее количество питательных веществ в целом.
    5) свидетельствовать об изменениях в функциях организма.
    8. Министерство здравоохранения устанавливает специфические профили пищевой ценности и условия, в том числе исключения, которые должны соблюдаться при указании сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья, приводимых на продуктах питания.
    9. Профили пищевой ценности и условия указания сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья пищевых продуктов и/или определенных категорий пищевых продуктов устанавливаются исходя из:
    1) количества определенных питательных веществ и других веществ, содержащихся в данном пищевом продукте, таких, как жиры, насыщенные жирные кислоты, трансжирные кислоты, сахар и соль/натрий;
    2) роли и значения пищевого продукта (или категорий пищевых продуктов) в рационе питания населения в целом или, в соответствующих случаях, определенных групп риска, включая детей;
    3) общего питательного состава пищевого продукта, влияние на здоровье которого подтверждено научными данными.
    10. Профили пищевой ценности основываются на научных данных о питании и питательности и их взаимосвязи со здоровьем.
    11. В процессе создания профилей пищевой ценности Министерство здравоохранения проводит консультации с научной средой и заинтересованными сторонами, включая экономических агентов из пищевого сектора и групп потребителей, относительно:
    1) необходимости создания профилей для продуктов питания в целом и/или для категорий продуктов питания;
    2) отбора и анализа питательных веществ, которые должны быть приняты во внимание;
    3) определения количества/справочной базы для профилей;
    4) метода расчета профилей;
    5) использования и испытания предложенной системы.
    12. В отступление от пунктов 8, 9, 10 и 11 настоящего Регламента сведения о пищевой ценности:
    1) о сниженном содержании жиров, насыщенных жирных кислот, трансжирных кислот, сахара и соли/натрия, которые не относятся к определенному профилю питательных веществ/особых питательных веществ, для которых формулируются сведения, допускаются с соблюдением требований, предусмотренных настоящим Регламентом;
    2) допускаются в случае, когда одно питательное вещество превышает профиль пищевой ценности, при условии, если указание со специальной ссылкой на данное питательное вещество приводится вблизи содержания сведений, на той же стороне и с той же видимостью, что и текст сведений. Указание наносится следующим образом: «Высокое содержание в [... []]”.
    13. Разрешены указания о пищевой ценности и полезности для здоровья относительно низкого уровня алкоголя или уменьшения содержания алкоголя либо снижения энергетического содержания для напитков, в которых содержание спирта составляет более 1,2% объема.
    14. Запрещено указание сведений, касающихся здоровья, для напитков, в которых содержание спирта составляет более 1,2% объема.
Раздел 2
Общие условия
    15. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья допускается только при соблюдении следующих условий:
    1) доказано, что наличие, отсутствие или пониженное содержание в одном пищевом продукте или в одной категории пищевых продуктов питательного вещества, на которое дается ссылка в сведениях, обладает полезными питательными свойствами или физиологическим воздействием, подтвержденным научными данными;
    2) питательное вещество или другое вещество, на которое дается ссылка в сведениях:
    а) содержится в конечном продукте в значительном количестве, которое будет оказывать соответствующее питательное или физиологическое воздействие, подтвержденное данными, полученными научным методом;
    b) не присутствует или присутствует в небольшом количестве, с тем чтобы оказать питательное или физиологическое воздействие, подтвержденное данными, полученными научным методом;
    3) при необходимости питательное вещество или другое вещество, на которое дается ссылка в сведениях, содержится в форме, позволяющей его усвоение организмом;
    4) количество продукта, которое может быть разумно употреблено, обеспечивает значительное количество питательных веществ или другого вещества, которое указано в сведениях, и позволяет проявиться соответствующему питательному свойству или физиологическому воздействию, как это требуется согласно общепринятым научным доказательствам;
    5) соблюдение, при необходимости, особых условий, предусмотренных в главе III или главе IV настоящего Регламента.
    16. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья допускается только в том случае, когда ожидаемый положительный эффект, который указан в сведениях, должен осознаваться потребителями.
    17. Указания о пищевой ценности и полезности для здоровья основываются на общепринятых научных доказательствах и должны ими аргументироваться.
    18. Экономический агент, указывающий сведения о пищевой ценности и полезности для здоровья, должен обосновывать их использование.
Глава III 
СВЕДЕНИЯ О ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ. 
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
    19. Допускается указание на продуктах питания сведений о пищевой ценности продуктов, перечисленных в приложении к настоящему Регламенту.
    20. Не нарушая Норм по этикетированию пищевых продуктов, утвержденных Постановлением Правительства № 996 от 20 августа 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003  г., №189-190, ст. 1046), можно сопоставлять только продукты одной категории, с учетом ассортимента пищевых продуктов этой категории. Указывается различие в количестве и/или энергетической ценности питательного вещества, при этом сопоставляется такое же количество пищевого продукта.
    21. Сравнительные сведения о пищевой ценности сопоставляют состав определенного пищевого продукта с ассортиментом продуктов питания той же категории, имеющих состав, который не позволяет их использовать в сведениях, в том числе продукты питания других торговых марок.
Глава IV 
СВЕДЕНИЯ О ПОЛЕЗНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ. 
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
    22. Допускается указание на продуктах питания сведений о полезности для здоровья в случае, если они включают следующую информацию:
    1) заявление о необходимости разнообразного и сбалансированного питания и здорового образа жизни;
    2) количество пищевой продукции и способ употребления, необходимые для получения соответствующего положительного эффекта;
    3) при необходимости указание лиц, которым следует избегать употребления данного продукта питания;
    4) соответствующее предупреждение относительно продуктов, которые могут представлять риск для здоровья в случае их избыточного потребления.
    23. Запрещается использовать следующие сведения о полезности для здоровья, которые:
    1) допускают предположение, что здоровье может пострадать, если не употреблять данный продукт питания;
    2) относятся к ритму или к количеству потерянного веса;
    3) ссылаются на рекомендации отдельного врача или отдельных медико-санитарных работников национальных ассоциаций в области медицины, питательных веществ или продуктов питания, благотворительных организаций в области здравоохранения и других объединений.
    24. Допускается указание сведений о полезности для здоровья, которые описывают или ссылаются на:
    а) влияние питательного вещества или другого вещества на рост, развитие и функции организма;
    b) психологические и поведенческие функции организма.
Глава V
ТРЕБОВАНИЯ К ВЫДАЧИ САНИТАРНОГО
ЗАКЛЮЧЕНИЯ СВЕДЕНИЙ О ПОЛЕЗНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
    25. Для получения санитарного заключения сведений о полезности для здоровья заявитель представляет в Национальный центр общественного здоровья при Министерстве здравоохранения заявление, содержащее:
    1) наименование и адрес заявителя;
    2) питательное вещество или другое вещество, продукт питания или категорию продуктов питания, которые будут указаны в сведениях о полезности для здоровья, и их специальные свойства;
    3) копию исследований, включая независимые исследования, на предмет осуществления экспертных оценок, в случае если они доступны и выполнены в отношении сведений о полезности для здоровья, а также любые другие имеющиеся материалы, подтверждающие, что сведения о полезности для здоровья соответствуют критериям, предусмотренным настоящим Регламентом;
    4) при необходимости, указание информации, являющейся его собственностью, с приложением подтверждения, которое может быть проверено;
    5) копию других научных исследований, имеющих значение для данных сведений;
    6) предложение о формулировании сведений о полезности для здоровья, являющихся предметом санитарного заключения, в том числе, при необходимости, специфические условия использования;
    7) резюме заявления.
    26. Национальный центр общественного здоровья обеспечивает достоверную научную оценку заявления и любой другой информации, предоставленной заявителем, и в течение трех месяцев с момента получения заявления выдает санитарное заключение.
    27. В процессе выдачи санитарного заключения Национальный центр общественного здоровья проверяет подтверждение сведений о полезности для здоровья научными данными, а также соблюдение при формулировке сведений о полезности для здоровья требований, предусмотренных настоящим Регламентом.
    28. Санитарное заключение включает следующую информацию:
    1) имя и адрес заявителя;
    2) питательное вещество или другое вещество или пищевой продукт или категорию пищевой продукции, которые будут указаны в сведениях, и их особые свойства;
    3) предложение о формулировании сведений о полезности для здоровья, в том числе, при необходимости, специальные условия использования;
    4) при необходимости условия и ограничения по использованию пищевого продукта и/или дополнительное указание или предупреждение, которые должны прилагаться к сведениям о полезности для здоровья на этикетке и в рекламе продукта.
    29. Национальный центр общественного здоровья публикует санитарное заключение посредством размещения его на сайте учреждения в 5-дневный срок с момента выдачи санитарного заключения заявителю.
    30. Отказ в выдаче санитарного заключения сведений о полезности для здоровья мотивируется отсутствием документов и информации, указанных в пункте 25 настоящего Регламента, или их неполным представлением.
    31. В случае, если по просьбе заявителя о защите данных, являющихся его собственностью, Национальный центр общественного здоровья одобряет использование сведений для выгоды заявителя в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Регламентом, выданное санитарное заключение действительно в течение пяти лет.  
Глава VI 
СПИСОК СВЕДЕНИЙ
    32. Национальный центр общественного здоровья составляет и публикует посредством размещения на веб-сайте Центра списков:
    1) ограничений, принятых в соответствии с пунктом 12 настоящего Регламента;
    2) сведений о полезности для здоровья, получивших санитарное заключение, и условия, которым они должны соответствовать согласно настоящему Положению.
    33. Получившие санитарное заключение сведения о полезности для здоровья на основании данных, являющихся собственностью, вносятся в отдельный список, с указанием следующей информации:
    1) дата выдачи Национальным центром общественного здоровья санитарного заключения сведений о полезности для здоровья и наименование первичного заявителя, которому было выдано санитарное заключение;
    2) санитарное заключение сведений о полезности для здоровья было выдано Национальным центром общественного здоровья на основе данных, являющихся исключительной собственностью и ограниченного пользования.
Глава VII 
ЗАЩИТА ДАННЫХ
    34. Научные данные и другая информация, содержащиеся в заявлении, запрашиваемые согласно пункту 25 настоящего Регламента, не могут использоваться для выгоды последующего заявителя в течение пяти лет с даты выдачи санитарного заключения, за исключением случая, когда последующий заявитель согласовал с предыдущим заявителем факт того, что эти данные и информация могут использоваться, если:
    1) научные данные и другая информация указаны первичным заявителем как являющиеся его собственностью при подаче первичной заявки;
    2) первичный заявитель пользовался на момент подачи первичной заявки исключительным правом ссылаться на
    данные, являющиеся его собственностью;
    3) сведения о полезности для здоровья не могли быть одобрены без представления первичным заявителем данных, являющихся его собственностью.
    35. До истечения пятилетнего срока, указанного в пункте 34 настоящего Регламента, ни один из последующих заявителей не имеет права ссылаться на данные, которые являются собственностью первоначального заявителя.
Приложение
к Санитарному регламенту о сведениях
относительно пищевой ценности и полезности
для здоровья, указываемых на пищевых продуктах
СВЕДЕНИЯ
о пищевой ценности и условия их применения
    1. НИЗКАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет низкую энергетическую ценность и любое другое указание, имеющее подобный смысл для потребителя, только в отношении одного продукта, который содержит не более 40 ккал (170 кДж)/100 г для твердых веществ или более 20 ккал (80 кДж)/100 мл для жидкости. Для столовых подсластителей устанавливается предел 4 ккал (17 кДж) / часть, с подслащивающими свойствами, эквивалентный до 6 г сахарозы (примерно 1 чайная ложка сахарозы).
    2. СНИЖЕННАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженную энергетическую ценность, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, когда энергетическая ценность снижена не менее чем на 30%, с указанием свойства/свойств, способствующего/способствующих снижению общей энергетической ценности пищевого продукта.
    3. БЕЗ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не имеет энергетической ценности, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 4 ккал (17 кДж)/100 мл. Для столовых подсластителей применяется предел 0,4 ккал (1,7 кДж)/часть, с подслащивающими свойствами, эквивалентный до 6 г сахарозы (примерно 1 чайная ложка сахарозы).
    4. СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 3 г жира на 100 г для твердых веществ или 1,5 г жира на 100 мл для жидкости
(1,8 г жира на 100 мл для полуобезжиренного молока).
    5. БЕЗ ЖИРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 0,5 г жира на 100 г или 100 мл. Вместе с тем указания типа «X% обезжиренный» запрещены.
    6. НИЗКОЕ СОДЕРЖАНИЕ НАСЫЩЕННЫХ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот в продукте не превышает 1,5 г на 100 г для твердых веществ или 0,75 г/100 мл для жидкостей, и в обоих случаях содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот не должно обеспечивать более 10% энергии.
    7.  БЕЗ НАСЫЩЕННЫХ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит насыщенных жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот не превышает 0,1 г насыщенных жиров на 100 г или 100 мл.
    8.  СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание сахара и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 5 г сахара на 100 г для твердых веществ или 2,5 г сахара на 100 мл для жидкости.
    9.  БЕЗ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит сахар и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,5 г сахара на 100 г или 100 мл.
    10.  БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что в пищевой продукт не добавлялся сахар и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт не содержит добавку моносахаридов или дисахаридов или любой другой продукт питания, используемый в силу его свойств подслащивания. Если пищевой продукт содержит естественные сахара, на этикетке должно быть приведено также следующее указание: «СОДЕРЖИТ ЕСТЕСТВЕННЫЕ САХАРА».
    11. УМЕНЬШЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ ЩЕЛОЧИ/ СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет уменьшенное содержание щелочи/соли и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только, если продукт содержит не более 0,12 г щелочи или эквивалентный объем соли в 100 г или 100 мл. Что касается воды, кроме природных минеральных вод, регламентируемых Санитарными нормами использования и сбыта природных минеральных вод, утвержденными Постановлением Правительства № 934 от 15 августа 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007  г., №131-139, ст. 970), то эта величина не должна превышать 2 мг щелочи на 100 мл.
    12. ОЧЕНЬ НИЗКОЕ СОДЕРЖАНИЕ НАТРИЯ/СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет очень низкое содержание щелочи/соли и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,04 г щёлочи или эквивалент соли в 100 г или 100 мл. Это указание не применяется для природных минеральных вод и других вод.
    13. БЕЗ ЩЕЛОЧИ или БЕЗ СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит щелочь или соль и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,005 г. щелочи или эквивалент соли на 100 г.
    14. ИСТОЧНИК КЛЕТЧАТКИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником клетчатки и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее 3 г клетчатки на 100 г или не менее 1,5 г клетчатки на 100 ккал.
    15. БОГАТЫЕ КЛЕТЧАТКОЙ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием клетчатки и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее 6 г клетчатки на 100 г или, по крайней мере, 3 г клетчатки на 100 ккал.
    16. ИСТОЧНИК БЕЛКА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником белка и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если белок составляет не менее 12% энергетической ценности пищевого продукта.
    17. БОГАТЫЕ БЕЛКОМ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием белка и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если белок составляет не менее 20% энергетической ценности пищевого продукта.
    18. ИСТОЧНИК [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] И/ИЛИ [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником витаминов и/или минералов и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит, по крайней мере, значительное количество, как определено в приложении № 3  к Санитарному регламенту о добавках к пище, утвержденному Постановлением Правительства №  538 от 2 сентября 2009 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., №138-139, ст. 603).
    19. БОГАТЫЕ [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] И/ИЛИ [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием витаминов и/или минералов и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее, чем в два раза больше требуемой ценности для указания “Источник [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] и/или [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ].
    20. СОДЕРЖИТ [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА ИЛИ ДРУГОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт содержит питательное вещество или другое вещество, для которого настоящий Регламент не устанавливает специфических требований, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт соответствует всем применимым к нему требованиям настоящего Регламента, в частности предусмотренным в пункте 15. Для витаминов и минералов применяются условия, предусмотренные для указания «Источник».
    21. ОБОГАЩЕН [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что состав одного или нескольких питательных веществ, кроме витаминов и минералов, был обогащен и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт отвечает требованиям, применимым для указания «Источник», и если обогащение составляет не менее 30% по сравнению с аналогичным продуктом.
    22. СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что содержание одного или нескольких питательных веществ было снижено или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только тогда, когда снижение содержания составляет не менее 30% по сравнению с аналогичным продуктом, за исключением микропитательных веществ, для которых допускается разница в размере 10% в контрольных значениях, изложенных в приложении №3 к Санитарному регламенту о добавках к пище, утвержденному Постановлением Правительства № 538 от 2 сентября 2009 г., за исключением щелочи или эквивалента соли, для которой допустима разница в 25%.
    23. ЛЕГКИЙ / LIGHT
    Указание о том, что пищевой продукт является «легким» или «light» и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя на тех же условиях, которые устанавливаются для термина «сниженный», указание также сопровождается описанием свойства (свойств), определяющего (определяющих) признак «легкий» или «light» пищевого продукта.
    24. В ЕСТЕСТВЕННЫХ/ПРИРОДНЫХ УСЛОВИЯХ
    В случае, если пищевой продукт отвечает естественным условиям, установленным настоящим приложением, относительно использования сведений о пищевой ценности, термин «в естественных/природных условиях» может быть указан в начале сведений.
    25. ИСТОЧНИК ОМЕГА-3 ЖИРНЫХ КИСЛОТ
    Указание о том, что пищевой продукт является источником омега-3 жирных кислот или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если соответствующий продукт содержит не менее 0,3 г альфа-линоленовой кислоты на 100 г на 100 ккал или не менее 40 мг эйкозапентаеновой и докозагексаеновой кислоты на 100 г/100 ккал.
    26. БОГАТЫЕ ОМЕГА-3 ЖИРНЫМИ КИСЛОТАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием омега-3 жирных кислот или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если соответствующий продукт содержит не менее 0,6 г альфа-линоленовой кислоты на 100 г и на 100 ккал или не менее 80 мг эйкозапентаеновой и докозагексаеновой кислоты на 100 г и на 100 ккал.
    27. БОГАТЫЕ МОНОНЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием мононенасыщенных жиров или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 45% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными мононенасыщенных жиров, при условии, что мононенасыщенные жиры обеспечивают более 20% энергетической ценности продукта.
    28. БОГАТЫЕ ПОЛИНЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием полиненасыщенных жиров или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 45% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными от полиненасыщенных жиров, при условии, что полиненасыщенные жиры обеспечивают  более 20% энергетической ценности продукта.
    29. БОГАТЫЕ НЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием ненасыщенных жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 70% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными от ненасыщенных жиров, при условии, что ненасыщенные жиры обеспечивают  более 20% энергетической ценности продукта.
Глава II 
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Раздел 1
Общие принципы и условия использования
 сведений о пищевой ценности и полезности

для здоровья
    7. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья не должно:
    1) быть ложным, двусмысленным или вводящим в заблуждение;
    2) создавать ошибочное мнение относительно безопасности и/или пищевом соответствии с другими пищевыми продуктами;
    3) поощрять или потворствовать избыточному потреблению пищевого продукта;
    4) показывать, предполагать или приводить факт того, что сбалансированная и разнообразная диета не может обеспечить надлежащее количество питательных веществ в целом.
    5) свидетельствовать об изменениях в функциях организма.
    8. Министерство здравоохранения устанавливает специфические профили пищевой ценности и условия, в том числе исключения, которые должны соблюдаться при указании сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья, приводимых на продуктах питания.
    9. Профили пищевой ценности и условия указания сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья пищевых продуктов и/или определенных категорий пищевых продуктов устанавливаются исходя из:
    1) количества определенных питательных веществ и других веществ, содержащихся в данном пищевом продукте, таких, как жиры, насыщенные жирные кислоты, трансжирные кислоты, сахар и соль/натрий;
    2) роли и значения пищевого продукта (или категорий пищевых продуктов) в рационе питания населения в целом или, в соответствующих случаях, определенных групп риска, включая детей;
    3) общего питательного состава пищевого продукта, влияние на здоровье которого подтверждено научными данными.
    10. Профили пищевой ценности основываются на научных данных о питании и питательности и их взаимосвязи со здоровьем.
    11. В процессе создания профилей пищевой ценности Министерство здравоохранения проводит консультации с научной средой и заинтересованными сторонами, включая экономических агентов из пищевого сектора и групп потребителей, относительно:
    1) необходимости создания профилей для продуктов питания в целом и/или для категорий продуктов питания;
    2) отбора и анализа питательных веществ, которые должны быть приняты во внимание;
    3) определения количества/справочной базы для профилей;
    4) метода расчета профилей;
    5) использования и испытания предложенной системы.
    12. В отступление от пунктов 8, 9, 10 и 11 настоящего Регламента сведения о пищевой ценности:
    1) о сниженном содержании жиров, насыщенных жирных кислот, трансжирных кислот, сахара и соли/натрия, которые не относятся к определенному профилю питательных веществ/ особых питательных веществ, для которых формулируются сведения, допускаются с соблюдением требований, предусмотренных настоящим Регламентом;
    2) допускаются в случае, когда одно питательное вещество превышает профиль пищевой ценности, при условии, если указание со специальной ссылкой на данное питательное вещество приводится вблизи содержания сведений, на той же стороне и с той же видимостью, что и текст сведений. Указание наносится следующим образом: «Высокое содержание в [... []]”.
    13. Разрешены указания о пищевой ценности и полезности для здоровья относительно низкого уровня алкоголя или уменьшения содержания алкоголя либо снижения энергетического содержания для напитков, в которых содержание спирта составляет более 1,2% объема.
    14. Запрещено указание сведений, касающихся здоровья, для напитков, в которых содержание спирта составляет более 1,2% объема.
Раздел 2
Общие условия
    15. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья допускается только при соблюдении следующих условий:
    1) доказано, что наличие, отсутствие или пониженное содержание в одном пищевом продукте или в одной категории пищевых продуктов питательного вещества, на которое дается ссылка в сведениях, обладает полезными питательными свойствами или физиологическим воздействием, подтвержденным научными данными;
    2) питательное вещество или другое вещество, на которое дается ссылка в сведениях:
    а) содержится в конечном продукте в значительном количестве, которое будет оказывать соответствующее питательное или физиологическое воздействие, подтвержденное данными, полученными научным методом;
    b) не присутствует или присутствует в небольшом количестве, с тем чтобы оказать питательное или физиологическое воздействие, подтвержденное данными, полученными научным методом;
    3) при необходимости питательное вещество или другое вещество, на которое дается ссылка в сведениях, содержится в форме, позволяющей его усвоение организмом;
    4) количество продукта, которое может быть разумно употреблено, обеспечивает значительное количество питательных веществ или другого вещества, которое указано в сведениях, и позволяет проявиться соответствующему питательному свойству или физиологическому воздействию, как это требуется согласно общепринятым научным доказательствам;
    5) соблюдение, при необходимости, особых условий, предусмотренных в главе III или главе IV настоящего Регламента.
    16. Использование сведений о пищевой ценности и полезности для здоровья допускается только в том случае, когда ожидаемый положительный эффект, который указан в сведениях, должен осознаваться потребителями.
    17. Указания о пищевой ценности и полезности для здоровья основываются на общепринятых научных доказательствах и должны ими аргументироваться.
    18. Экономический агент, указывающий сведения о пищевой ценности и полезности для здоровья, должен обосновывать их использование.
Глава III 
СВЕДЕНИЯ О ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ. 
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
    19. Допускается указание на продуктах питания сведений о пищевой ценности продуктов, перечисленных в приложении к настоящему Регламенту.
    20. Не нарушая Норм по этикетированию пищевых продуктов, утвержденных Постановлением Правительства № 996 от 20 августа 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003  г., №189-190, ст. 1046), можно сопоставлять только продукты одной категории, с учетом ассортимента пищевых продуктов этой категории. Указывается различие в количестве и/или энергетической ценности питательного вещества, при этом сопоставляется такое же количество пищевого продукта.
    21. Сравнительные сведения о пищевой ценности сопоставляют состав определенного пищевого продукта с ассортиментом продуктов питания той же категории, имеющих состав, который не позволяет их использовать в сведениях, в том числе продукты питания других торговых марок.
Глава IV 
СВЕДЕНИЯ О ПОЛЕЗНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ. 
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
    22. Допускается указание на продуктах питания сведений о полезности для здоровья в случае, если они включают следующую информацию:
    1) заявление о необходимости разнообразного и сбалансированного питания и здорового образа жизни;
    2) количество пищевой продукции и способ употребления, необходимые для получения соответствующего положительного эффекта;
    3) при необходимости указание лиц, которым следует избегать употребления данного продукта питания;
    4) соответствующее предупреждение относительно продуктов, которые могут представлять риск для здоровья в случае их избыточного потребления.
    23. Запрещается использовать следующие сведения о полезности для здоровья, которые:
    1) допускают предположение, что здоровье может пострадать, если не употреблять данный продукт питания;
    2) относятся к ритму или к количеству потерянного веса;
    3) ссылаются на рекомендации отдельного врача или отдельных медико-санитарных работников национальных ассоциаций в области медицины, питательных веществ или продуктов питания, благотворительных организаций в области здравоохранения и других объединений.
    24. Допускается указание сведений о полезности для здоровья, которые описывают или ссылаются на:
    а) влияние питательного вещества или другого вещества на рост, развитие и функции организма;
    b) психологические и поведенческие функции организма.
Глава V
ТРЕБОВАНИЯ К ВЫДАЧИ САНИТАРНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
СВЕДЕНИЙ О ПОЛЕЗНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
    25. Для получения санитарного заключения сведений о полезности для здоровья заявитель представляет в Национальный центр общественного здоровья при Министерстве здравоохранения заявление, содержащее:
    1) наименование и адрес заявителя;
    2) питательное вещество или другое вещество, продукт питания или категорию продуктов питания, которые будут указаны в сведениях о полезности для здоровья, и их специальные свойства;
    3) копию исследований, включая независимые исследования, на предмет осуществления экспертных оценок, в случае если они доступны и выполнены в отношении сведений о полезности для здоровья, а также любые другие имеющиеся материалы, подтверждающие, что сведения о полезности для здоровья соответствуют критериям, предусмотренным настоящим Регламентом;
    4) при необходимости, указание информации, являющейся его собственностью, с приложением подтверждения, которое может быть проверено;
    5) копию других научных исследований, имеющих значение для данных сведений;
    6) предложение о формулировании сведений о полезности для здоровья, являющихся предметом санитарного заключения, в том числе, при необходимости, специфические условия использования;
    7) резюме заявления.
    26. Национальный центр общественного здоровья обеспечивает достоверную научную оценку заявления и любой другой информации, предоставленной заявителем, и в течение трех месяцев с момента получения заявления выдает санитарное заключение.
    27. В процессе выдачи санитарного заключения Национальный центр общественного здоровья проверяет подтверждение сведений о полезности для здоровья научными данными, а также соблюдение при формулировке сведений о полезности для здоровья требований, предусмотренных настоящим Регламентом.
    28. Санитарное заключение включает следующую информацию:
    1) имя и адрес заявителя;
    2) питательное вещество или другое вещество или пищевой продукт или категорию пищевой продукции, которые будут указаны в сведениях, и их особые свойства;
    3) предложение о формулировании сведений о полезности для здоровья, в том числе, при необходимости, специальные условия использования;
    4) при необходимости условия и ограничения по использованию пищевого продукта и/или дополнительное указание или предупреждение, которые должны прилагаться к сведениям о полезности для здоровья на этикетке и в рекламе продукта.
    29. Национальный центр общественного здоровья публикует санитарное заключение посредством размещения его на сайте учреждения в 5-дневный срок с момента выдачи санитарного заключения заявителю.
    30. Отказ в выдаче санитарного заключения сведений о полезности для здоровья мотивируется отсутствием документов и информации, указанных в пункте 25 настоящего Регламента, или их неполным представлением.
    31. В случае, если по просьбе заявителя о защите данных, являющихся его собственностью, Национальный центр общественного здоровья одобряет использование сведений для выгоды заявителя в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Регламентом, выданное санитарное заключение действительно в течение пяти лет.  
Глава VI 
СПИСОК СВЕДЕНИЙ
    32. Национальный центр общественного здоровья составляет и публикует посредством размещения на веб-сайте Центра списков:
    1) ограничений, принятых в соответствии с пунктом 12 настоящего Регламента;
    2) сведений о полезности для здоровья, получивших санитарное заключение, и условия, которым они должны соответствовать согласно настоящему Положению.
    33. Получившие санитарное заключение сведения о полезности для здоровья на основании данных, являющихся собственностью, вносятся в отдельный список, с указанием следующей информации:
    1) дата выдачи Национальным центром общественного здоровья санитарного заключения сведений о полезности для здоровья и наименование первичного заявителя, которому было выдано санитарное заключение;
    2) санитарное заключение сведений о полезности для здоровья было выдано Национальным центром общественного здоровья на основе данных, являющихся исключительной собственностью и ограниченного пользования.
Глава VII 
ЗАЩИТА ДАННЫХ
    34. Научные данные и другая информация, содержащиеся в заявлении, запрашиваемые согласно пункту 25 настоящего Регламента, не могут использоваться для выгоды последующего заявителя в течение пяти лет с даты выдачи санитарного заключения, за исключением случая, когда последующий заявитель согласовал с предыдущим заявителем факт того, что эти данные и информация могут использоваться, если:
    1) научные данные и другая информация указаны первичным заявителем как являющиеся его собственностью при подаче первичной заявки;
    2) первичный заявитель пользовался на момент подачи первичной заявки исключительным правом ссылаться на данные, являющиеся его собственностью;
    3) сведения о полезности для здоровья не могли быть одобрены без представления первичным заявителем данных, являющихся его собственностью.
    35. До истечения пятилетнего срока, указанного в пункте 34 настоящего Регламента, ни один из последующих заявителей не имеет права ссылаться на данные, которые являются собственностью первоначального заявителя.
Приложение
к Санитарному регламенту о сведениях
относительно пищевой ценности и полезности
для здоровья, указываемых на пищевых продуктах

СВЕДЕНИЯ
о пищевой ценности и условия их применения
    1. НИЗКАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет низкую энергетическую ценность и любое другое указание, имеющее подобный смысл для потребителя, только в отношении одного продукта, который содержит не более 40 ккал (170 кДж)/100 г для твердых веществ или более 20 ккал (80 кДж)/100 мл для жидкости. Для столовых подсластителей устанавливается предел 4 ккал (17 кДж) / часть, с подслащивающими свойствами, эквивалентный до 6 г сахарозы (примерно 1 чайная ложка сахарозы).
    2. СНИЖЕННАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженную энергетическую ценность, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, когда энергетическая ценность снижена не менее чем на 30%, с указанием свойства/свойств, способствующего/способствующих снижению общей энергетической ценности пищевого продукта.
    3. БЕЗ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не имеет энергетической ценности, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 4 ккал (17 кДж)/100 мл. Для столовых подсластителей применяется предел 0,4 ккал (1,7 кДж)/часть, с подслащивающими свойствами, эквивалентный до 6 г сахарозы (примерно 1 чайная ложка сахарозы).
    4. СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 3 г жира на 100 г для твердых веществ или 1,5 г жира на 100 мл для жидкости
(1,8 г жира на 100 мл для полуобезжиренного молока).
    5. БЕЗ ЖИРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только для одного продукта, который содержит не более 0,5 г жира на 100 г или 100 мл. Вместе с тем указания типа «X% обезжиренный» запрещены.
    6. НИЗКОЕ СОДЕРЖАНИЕ НАСЫЩЕННЫХ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот в продукте не превышает 1,5 г на 100 г для твердых веществ или 0,75 г/100 мл для жидкостей, и в обоих случаях содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот не должно обеспечивать более 10% энергии.
    7. БЕЗ НАСЫЩЕННЫХ ЖИРОВ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит насыщенных жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если содержание насыщенных жирных кислот и трансжирных кислот не превышает 0,1 г насыщенных жиров на 100 г или 100 мл.
    8. СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет сниженное содержание сахара и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 5 г сахара на 100 г для твердых веществ или 2,5 г сахара на 100 мл для жидкости.
    9. БЕЗ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит сахар и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,5 г сахара на 100 г или 100 мл.
    10. БЕЗ ДОБАВЛЕНИЯ САХАРА
    Можно нанести указание о том, что в пищевой продукт не добавлялся сахар и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт не содержит добавку моносахаридов или дисахаридов или любой другой продукт питания, используемый в силу его свойств подслащивания. Если пищевой продукт содержит естественные сахара, на этикетке должно быть приведено также следующее указание: «СОДЕРЖИТ ЕСТЕСТВЕННЫЕ САХАРА».
    11. УМЕНЬШЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ ЩЕЛОЧИ/ СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет уменьшенное содержание щелочи/соли и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только, если продукт содержит не более 0,12 г щелочи или эквивалентный объем соли в 100 г или 100 мл. Что касается воды, кроме природных минеральных вод, регламентируемых Санитарными нормами использования и сбыта природных минеральных вод, утвержденными Постановлением Правительства № 934 от 15 августа 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007  г., №131-139, ст. 970), то эта величина не должна превышать 2 мг щелочи на 100 мл.
    12. ОЧЕНЬ НИЗКОЕ СОДЕРЖАНИЕ НАТРИЯ/СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт имеет очень низкое содержание щелочи/соли и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,04 г щёлочи или эквивалент соли в 100 г или 100 мл. Это указание не применяется для природных минеральных вод и других вод.
    13. БЕЗ ЩЕЛОЧИ или БЕЗ СОЛИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт не содержит щелочь или соль и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если продукт содержит не более 0,005 г. щелочи или эквивалент соли на 100 г.
    14. ИСТОЧНИК КЛЕТЧАТКИ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником клетчатки и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее 3 г клетчатки на 100 г или не менее 1,5 г клетчатки на 100 ккал.
    15. БОГАТЫЕ КЛЕТЧАТКОЙ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием клетчатки и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее 6 г клетчатки на 100 г или, по крайней мере, 3 г клетчатки на 100 ккал.
    16. ИСТОЧНИК БЕЛКА
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником белка и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если белок составляет не менее 12% энергетической ценности пищевого продукта.
    17. БОГАТЫЕ БЕЛКОМ
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием белка и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя только в случае, если белок составляет не менее 20% энергетической ценности пищевого продукта.
    18. ИСТОЧНИК [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] И/ИЛИ [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт является источником витаминов и/или минералов и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит, по крайней мере, значительное количество, как определено в приложении № 3 к Санитарному регламенту о добавках к пище, утвержденному Постановлением Правительства №  538 от 2 сентября 2009 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., №138-139, ст. 603).
    19. БОГАТЫЕ [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] И/ИЛИ [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием витаминов и/или минералов и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт содержит не менее, чем в два раза больше требуемой ценности для указания “Источник [НАЗВАНИЕ ВИТАМИНА/ВИТАМИНОВ] и/или [НАЗВАНИЕ МИНЕРАЛА/МИНЕРАЛОВ].
    20. СОДЕРЖИТ [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА ИЛИ ДРУГОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что пищевой продукт содержит питательное вещество или другое вещество, для которого настоящий Регламент не устанавливает специфических требований, и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт соответствует всем применимым к нему требованиям настоящего Регламента, в частности предусмотренным в пункте 15. Для витаминов и минералов применяются условия, предусмотренные для указания «Источник».
    21. ОБОГАЩЕН [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что состав одного или нескольких питательных веществ, кроме витаминов и минералов, был обогащен и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только если продукт отвечает требованиям, применимым для указания «Источник», и если обогащение составляет не менее 30% по сравнению с аналогичным продуктом.
    22. СНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ [НАЗВАНИЕ ПИТАТЕЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА]
    Можно нанести указание о том, что содержание одного или нескольких питательных веществ было снижено или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя, только тогда, когда снижение содержания составляет не менее 30% по сравнению с аналогичным продуктом, за исключением микропитательных веществ, для которых допускается разница в размере 10% в контрольных значениях, изложенных в приложении №3 к Санитарному регламенту о добавках к пище, утвержденному Постановлением Правительства № 538 от 2 сентября 2009 г., за исключением щелочи или эквивалента соли, для которой допустима разница в 25%.
    23. ЛЕГКИЙ / LIGHT
    Указание о том, что пищевой продукт является «легким» или «light» и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя на тех же условиях, которые устанавливаются для термина «сниженный», указание также сопровождается описанием свойства (свойств), определяющего (определяющих) признак «легкий» или «light» пищевого продукта.
    24. В ЕСТЕСТВЕННЫХ/ПРИРОДНЫХ УСЛОВИЯХ
    В случае, если пищевой продукт отвечает естественным условиям, установленным настоящим приложением, относительно использования сведений о пищевой ценности, термин «в естественных/природных условиях» может быть указан в начале сведений.
    25. ИСТОЧНИК ОМЕГА-3 ЖИРНЫХ КИСЛОТ
    Указание о том, что пищевой продукт является источником омега-3 жирных кислот или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если соответствующий продукт содержит не менее 0,3 г альфа-линоленовой кислоты на 100 г на 100 ккал или не менее 40 мг эйкозапентаеновой и докозагексаеновой кислоты на 100 г/100 ккал.
    26. БОГАТЫЕ ОМЕГА-3 ЖИРНЫМИ КИСЛОТАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием омега-3 жирных кислот или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если соответствующий продукт содержит не менее 0,6 г альфа-линоленовой кислоты на 100 г и на 100 ккал или не менее 80 мг эйкозапентаеновой и докозагексаеновой кислоты на 100 г и на 100 ккал.
    27. БОГАТЫЕ МОНОНЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием мононенасыщенных жиров или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 45% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными мононенасыщенных жиров, при условии, что мононенасыщенные жиры обеспечивают более 20% энергетической ценности продукта.
    28. БОГАТЫЕ ПОЛИНЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием полиненасыщенных жиров или любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 45% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными от полиненасыщенных жиров, при условии, что полиненасыщенные жиры обеспечивают  более 20% энергетической ценности продукта.
    29. БОГАТЫЕ НЕНАСЫЩЕННЫМИ ЖИРАМИ
    Указание о том, что пищевой продукт обладает высоким содержанием ненасыщенных жиров и любое другое указание с подобным смыслом для потребителя может быть использовано только в случае, если не менее 70% жирных кислот, содержащихся в продукте, являются производными от ненасыщенных жиров, при условии, что ненасыщенные жиры обеспечивают  более 20% энергетической ценности продукта.