LPC34/2018
Внутренний номер:  374891
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 34
от  16.03.2018
о внесении изменений и дополнений
в Закон о продвижении использования
энергии из возобновляемых источников
 № 10/2016
Опубликован : 06.04.2018 в Monitorul Oficial Nr. 113-120     статья № : 222     Дата вступления в силу : 25.03.2018
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – В Закон о продвижении использования энергии из возобновляемых источников № 10/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 69–77, ст. 117), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 3:
    после понятия «валовое конечное энергопотребление» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «контракт на разницу – контракт, заключенный между правомочным производителем и центральным поставщиком электроэнергии, которым правомочному производителю, продающему на конкурентном рынке произведенную электроэнергию, обеспечивается положительная или отрицательная разница между рыночной ценой и ценами/тарифами, установленными в соответствии с настоящим законом;»;
    понятие «энергия из возобновляемых источников» изложить в следующей редакции:
    «энергия из возобновляемых источников – энергия, полученная в результате использования возобновляемых неископаемых источников (далее – возобновляемые источники), а именно ветровая, солнечная, аэротермальная, геотермальная, гидротермальная и энергия океана, гидроэлектрическая энергия, биомасса, биогаз, газ, образующийся при разложении отходов (свалочный газ), и газ, образующийся на станциях по очистке сточных вод;»;
    после понятия «геотермальная энергия» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «гарантия надлежащего исполнения договора – финансовые средства, внесенные производителем электроэнергии под контроль Правительства в случае предоставления статуса правомочного производителя на торгах или под контроль Национального агентства по регулированию в энергетике в случае подтверждения статуса правомочного производителя в целях обеспечения выполнения своих обязательств в качестве правомочного производителя, в частности, в отношении строительства электростанций;»;
    после понятия «гарантия происхождения» дополнить статью понятиями следующего содержания:
    «гарантия предложения – финансовые средства, внесенные заявителем под контроль Правительства в целях исключения его ненадлежащего поведения на протяжении всего срока действия предложения;
    гарантия участия – финансовые средства, внесенные заявителем под контроль Национального агентства по регулированию в энергетике в целях исключения его ненадлежащего поведения в рамках и в связи с процедурой подтверждения статуса правомочного производителя;»;
    в понятиях «правомочный производитель» и «схема поддержки» слово «объема» заменить словом «количества».
    2. Пункт b) части (2) статьи 5 дополнить словами «и с соблюдением Закона о государственной помощи;».
    3. В статье 8:
    в части (6) слова «Агентство энергоэффективности» заменить словами «центральный отраслевой орган публичного управления в области энергетики»;
    дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    «(7) За несоблюдение обязательства, установленного в части (6), к импортерам основных нефтепродуктов Национальным агентством по регулированию в энергетике применяются финансовые санкции в максимальном размере одного процента годового дохода от продажи основных нефтепродуктов, с соблюдением процедуры, установленной в статье 20 Закона об энергетике.».
    4. В статье 10:
    пункт e) изложить в следующей редакции:
    «e) устанавливает, утверждает и обновляет пределы мощности в соответствии с условиями предоставления государственной помощи, предусмотренными Законом о государственной помощи и обязательствами, взятыми в рамках Договора о создании Энергетического сообщества, а также максимальные уровни мощности, в том числе по категориям мощности, которые должны быть предложены для реализации схемы поддержки, установленной в статье 34;»;
    пункт j) признать утратившим силу;
    в пункте k) слова «электростанциями с совокупной мощностью,» заменить словами «электростанцией/электростанциями с установленной/совокупной мощностью,»;
пункт l) после слов «утверждает иные положения» дополнить словами «и выполняет другие обязанности».
    5. В статье 11:
    единую часть считать частью (1), и в ней:
    пункты b) и c) изложить в следующей редакции:
    «b) разрабатывает схемы поддержки, механизмы, стимулы и меры в области энергии из возобновляемых источников, соблюдая условия предоставления государственной помощи, предусмотренные Законом о государственной помощи, о которых извещает секретариат Энергетического сообщества, и представляет их на утверждение Правительству;
    c) разрабатывает нормативные акты, указанные в пункте k) статьи 10, пункте а) статьи 12, статьях 18 и 23;»;
дополнить часть пунктом c1) следующего содержания:
    «c1) определяет и предлагает Правительству на утверждение пределы мощности и максимальный уровень мощности, в том числе по категориям мощности, в связи с реализацией схемы поддержки, установленной в статье 34;»;
    в пункте d) слова «Фонда энергоэффективности;» заменить словами «административных органов и подчиненных им учреждений;»;
    пункт e) изложить в следующей редакции:
    «e) осуществляет мониторинг выполнения мер, направленных на реализацию задач в области энергии из возобновляемых источников, составляет, при поддержке Агентства энергоэффективности, отчет об этом и представляет его Правительству до 31 марта;»;
    дополнить часть пунктом f) следующего содержания:
    «f) осуществляет другие обязанности, определенные настоящим законом.»;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    «(2) В целях выполнения обязанностей, определенных в части (1), центральный отраслевой орган публичного управления в области энергетики сотрудничает с другими органами центрального публичного управления, Советом по конкуренции, Национальным агентством по регулированию в энергетике, другими органами публичного управления, органами местного публичного управления, а также гражданским обществом.».
    6. В статье 12:
    пункт a) изложить в следующей редакции:
    «a) оказывает помощь центральному отраслевому органу публичного управления в области энергетики в разработке Положения о критериях устойчивости биогорючего и биожидкостей, которое должно содержать также описание процедуры проверки соблюдения критериев устойчивости при производстве биогорючего и биожидкостей;»;
дополнить статью пунктом a1) следующего содержания:
    «a1) разрабатывает Методологию расчета влияния биогорючего и биожидкостей на выбросы парниковых газов;»;
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b) осуществляет мониторинг реализации задач в области критериев устойчивости для биогорючего и биожидкостей, применения процедуры проверки соблюдения критериев устойчивости при производстве биогорючего, биожидкостей, а также применения Методологии расчета влияния биогорючего и биожидкостей на выбросы парниковых газов.».
    7. В части (1) статьи 13:
    пункт g) изложить в следующей редакции:
    «g) внедряет систему квалификации и регистрации монтажников котлов, печей или топок на биомассе, солнечных фотогальванических и солнечных тепловых систем, малоглубинных геотермальных систем и тепловых насосов в соответствии с положением, установленным в статье 23;»;
    пункт i) признать утратившим силу;
    пункты h) и j) изложить в следующей редакции:
    «h) обеспечивает информирование о требованиях по квалификации и регистрации в регистре, указанном в пункте j);»;
    «j) создает и ведет регистр монтажников котлов, печей или топок на биомассе, солнечных фотогальванических и солнечных тепловых систем, малоглубинных геотермальных систем и тепловых насосов;».
    8. В статье 14:
    в части (1):
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b) выдает лицензии на производство электроэнергии из возобновляемых источников, тепловой энергии из возобновляемых источников, на производство биогаза, подлежащего вводу в сети природного газа, и на производство биогорючего, подлежащего приобретению импортерами основных нефтепродуктов, в соответствии со специальным законодательством;»;
    дополнить часть пунктами b1) и b2) следующего содержания:
    «b1) подтверждает в соответствии с Положением о подтверждении статуса правомочного производителя, утвержденного Национальным агентством по регулированию в энергетике, статус правомочного производителя для лиц, которые владеют или намерены владеть электростанцией/электростанциями с установленной/совокупной электрической мощностью, не превышающей предел мощности, установленный в соответствии с пунктом е) статьи 10;
    b2) создает и ведет регистр правомочных производителей в соответствии с частью (6) статьи 37;»;
    пункты c), d) и е) изложить в следующей редакции:
    «с) разрабатывает и утверждает обязательные условия контракта на разницу, обязательные положения договора на закупку электроэнергии, произведенной из возобновляемых источников;
    d) определяет в Правилах рынка электрической энергии порядок распределения электроэнергии, закупаемой центральным поставщиком электроэнергии, между поставщиками электроэнергии и/или финансовые обязательства, вытекающие из разницы в цене на оптовом рынке электрической энергии и фиксированными ценами/тарифами, установленными в соответствии с настоящим законом;
    e) устанавливает ежегодные минимальные квоты на биогорючее, которое будет закупаться импортерами основных нефтепродуктов от местных производителей и/или из импорта, в зависимости от оптимального предложения с точки зрения стоимости для использования в смеси с основными нефтепродуктами, с тем чтобы выполнить национальную задачу по доле энергии из возобновляемых источников, используемой на транспорте, в соответствии с положениями пункта с) части (1) статьи 6;»;
    в пункте f) слово «предлагает» заменить словами «предлагает, рассчитывает, утверждает и»;
    пункт g) изложить в следующей редакции:
    «g) рассчитывает и утверждает фиксированные тарифы для применения схемы поддержки, установленной в пункте b) части (1) статьи 34;»;
    дополнить часть пунктом h) следующего содержания:
    «h) следит за выполнением импортерами основных нефтепродуктов обязательств, установленных настоящим законом, в частности обязательства по приобретению количества биогорючего, необходимого для соблюдения годовых минимальных квот на биогорючее, установленных в соответствии с пунктом e) настоящей части, и применяет санкции в случаях, предусмотренных частью (3) статьи 29 и частью (7) статьи 8.»;
    в части (2) после слов «по каждому виду технологии производства электроэнергии из возобновляемых источников» дополнить часть словами «и по категориям мощности», а слова «от прогнозируемого объема производства электроэнергии.» заменить словами «от прогнозируемого количества производимой электроэнергии.»;
дополнить статью частями (3)–(6) следующего содержания:
    «(3) В связи с выполнением обязанности, определенной в пункте е) части (1), Национальное агентство по регулированию в энергетике консультируется с центральным отраслевым органом публичного управления в области энергетики.
    (4) При формировании цен на основные нефтепродукты Национальное агентство по регулированию в энергетике должно учитывать разницу между среднегодовыми ценами на закупку от местных производителей и/или на импорт биогорючего, используемого в смеси основных нефтепродуктов, размещенных на внутреннем рынке, и среднегодовыми ценами на импорт основных нефтепродуктов.
    (5) Применение Национальным агентством по регулированию в энергетике финансовых санкций, предусмотренных частью (7) статьи 8, не освобождает сторону, ответственную за исполнение обязательства, за невыполнение которого к ней применены санкции, от его выполнения, а стоимость этого финансового взыскания не принимается во внимание при формировании цен на основные нефтепродукты.
    (6) В качестве органа государственного энергетического надзора Национальное агентство по регулированию в энергетике осуществляет надзор за соблюдением нормативно-технических документов и правил безопасности при установке, функционировании и эксплуатации котлов, печей или топок на биомассе, солнечных фотогальванических и солнечных тепловых систем, малоглубинных геотермальных систем и тепловых насосов.».
    9. Наименование главы IV изложить в следующей редакции:
«Глава IV
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
 ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ, АВТОРИЗАЦИИ,
КВАЛИФИКАЦИИ И РЕГИСТРАЦИИ».

    10. В статье 21:
    в части (2) слова «в двухлетний срок» заменить словами «в четырехлетний срок», а слово «агентства» – словом «Агентства»;
    в части (3) и (5) слово «агентства» заменить словом «Агентства»;
    часть (4) признать утратившей силу.
    11. В статье 23:
наименование статьи изложить в следующей редакции:
    «Статья 23.    Система квалификации и регистрации в области энергии из возобновляемых источников»;
    в части (2) слова «мощностью не более 50 киловатт» исключить, а слово «сертифицируются» заменить словами «квалифицируются и регистрируются в регистре, указанном в пункте j) части (1) статьи 13,»;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Положение, указанное в части (2), должно содержать обязательные требования к монтажникам котлов, печей или топок на биомассе, солнечных фотогальванических и солнечных тепловых систем, малоглубинных геотермальных систем и тепловых насосов, правила проверки органом по государственному энергетическому надзору, органом по государственному контролю и техническому надзору за установленным оборудованием и системами, а также процедуры признания сертификации государствами–членами Европейского Союза и сторонами Договора о создании Энергетического сообщества.»;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    «(4) При установлении процедуры квалификации и регистрации монтажников котлов, печей или топок на биомассе, солнечных фотогальванических и солнечных тепловых систем, малоглубинных геотермальных систем и тепловых насосов центральный отраслевой орган публичного управления в области энергетики должен учитывать требования, установленные Законом о производственной безопасности опасных промышленных объектов и Законом об электроэнергии.».
    12. В статье 25:
    единую часть считать частью (1);
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    «(2) Биогаз, подлежащий вводу в сети природного газа, должен соответствовать параметрам качества природного газа, установленным на основании Закона о природном газе.».
    13. В части (2) статьи 27 слова «с показателями, установленными на основании специальных законов.» заменить словами «со стандартами качества, установленными законодательством в данной области.».
    14. В статье 28:
    в части (4):
    во вводной части слова «операторы сетей» заменить словами «операторы передающих систем, операторы распределительных систем»;
    пункт с) изложить в следующей редакции:
     «с) о планируемом развитии сети в соответствующей зоне.»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Если для подключения электростанции, использующей возобновляемые источники энергии, или установки по производству биогаза, подлежащего вводу в сети природного газа, дополнительно к строительству установки для подключения требуется развитие электросети или сети природного газа, операторы передающих систем или операторы распределительных систем осуществляют развитие в соответствии с Законом об электроэнергии, Законом о природном газе и положениями, разработанными и утвержденными Национальным Агентством по регулированию в энергетике, и несут связанные с развитием расходы, которые включаются в тариф при условии соблюдения инвестиционных планов, утвержденных Национальным Агентством по регулированию в энергетике.»;
    дополнить статью частью (61) следующего содержания:
    «(61) В отступление от положений части (6) производитель электроэнергии из возобновляемых источников или производитель биогаза, подлежащего вводу в сети природного газа, может согласиться нести расходы, связанные с развитием соответствующей сети электропередачи и/или распределительной электросети, передающей и/или распределительной сети природного газа, если развитие соответствующей сети не является приоритетом для системного оператора, на том основании, что оно составляет исключительную выгоду соответствующего производителя и не является необходимым для других пользователей системы. В этом случае оператор передающей системы, оператор распределительной системы обязаны представить соответствующему производителю оценку, доказывающую, что развитие сети электроэнергии, сети природного газа составляет исключительную выгоду данного производителя, и уведомить об этом Национальное агентство по регулированию в энергетике. Соответствующий производитель оплачивает оператору передающей системы, оператору распределительной системы расходы, связанные с развитием соответствующей сети, согласно смете расходов, составленной оператором системы и утвержденной Национальным агентством по регулированию в энергетике. Работы, связанные с развитием сети электропередачи и/или распределительной электросети, передающей и/или распределительной сети природного газа, должны выполняться соответствующим оператором передающей системы, оператором распределительной системы. В этом случае оператор системы, который выполнил работы, связанные с развитием сети электропередачи и/или распределительной электросети, передающей и/или распределительной сети природного газа, становится владельцем соответствующего участка сети.»;
    в части (7) слова «оператор передающей сети и системы, операторы распределительных сетей» заменить словами «операторы передающих систем, операторы распределительных систем»;
    в части (8) слова «оператор передающей сети и системы обязан» заменить словами «операторы передающих систем и операторы распределительных систем обязаны», а слова «он намерен принять для снятия ненадлежащих ограничений.» – словами «они намерены принять для снятия значительных ограничений на будущее.».
    15. В статье 29:
    в части (1) слова «весь объем» заменить словами «все количество»;
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    «(2) Поставщики электроэнергии, которые поставляют электроэнергию конечным потребителям, обязаны ежемесячно закупать электроэнергию из возобновляемых источников у центрального поставщика электроэнергии по регулируемым ценам, утвержденным Национальным агентством по регулированию в энергетике, и в количествах, рассчитываемых в соответствии с Правилами рынка электрической энергии согласно квоте, установленной Национальным агентством по регулированию в энергетике для каждого поставщика.
    (3) Импортеры основных нефтепродуктов обязаны ежегодно закупать у местных производителей и/или из импорта, в зависимости от оптимального с точки зрения стоимости предложения, определенное количество биогорючего, которое впоследствии используется в смесях основных нефтепродуктов, необходимых для соблюдения минимальной ежегодной квоты биогорючего, установленной Национальным агентством по регулированию в энергетике в соответствии с пунктом е) части (1) статьи 14. В случае невыполнения обязательства, изложенного в настоящем пункте, к импортерам основных нефтепродуктов применяются финансовые санкции со стороны Национального агентства по регулированию в энергетике в размере до пяти процентов годового дохода от продажи основных нефтепродуктов, в соответствии с процедурой, установленной в статье 20 Закона об энергетике.».
    16. В статье 30:
    часть (1) дополнить словами «и должен пользоваться финансовым доверием.»;
    в части (2):
    пункт a) изложить в следующей редакции:
    «a) заключает в сроки и на условиях, установленных в Положении о проведении торгов на присвоение статуса правомочного производителя и в Положении о подтверждении статуса правомочного производителя, договоры на закупку электроэнергии из возобновляемых источников с правомочными производителями, в соответствии с обязательными условиями, разработанными и утвержденными Национальным агентством по регулированию в энергетике, и закупает у них все количество электроэнергии, поставляемой в электрические сети, по ценам/тарифам, установленным в соответствии с настоящим законом;»;
    в пункте b) слова «по объемам» заменить словами «по количеству»;
    в пункте c) слова «объемы электроэнергии, которые подлежат» заменить словами «количество электроэнергии, которое подлежит», а слова «оператору передающей сети и системы и/или операторам распределительных сетей;» – словами «операторам передающей системы и/или операторам распределительной системы в порядке и в случаях, установленных в Правилах рынка электрической энергии, одобренных Национальным агентством по регулированию в энергетике;»;
пункты е), f) и g) изложить в следующей редакции:
    «е) на основании сведений, представляемых операторами передающих систем и операторами распределительных систем, определяет месячное количество электроэнергии, которое подлежит закупке каждым поставщиком, в зависимости от их квот на рынке электрической энергии и представляет Национальному агентству по регулированию в энергетике соответствующую информацию на условиях и в сроки, установленные им;
    f) заключает договоры на поставку электроэнергии из возобновляемых источников с поставщиками по регулируемым ценам, утвержденным Национальным агентством по регулированию в энергетике, в соответствии с положениями Закона об электроэнергии;
    g) обеспечивает услуги балансировки для всех правомочных производителей и городских теплоэлектроцентралей до создания текущего рынка электроэнергии, а также для правомочных производителей и теплоэлектроцентралей, желающих делегировать свою ответственность за балансировку после создания этого рынка;»;
    дополнить часть пунктом j) следующего содержания:
    «j) выполняет другие обязанности, установленные настоящим законом и Законом об электроэнергии.»;
    дополнить статью частями (3) и (4) следующего содержания:
    «(3) В отступление от положений части (1) статьи 88 Закона об электроэнергии центральный поставщик электроэнергии рассчитывает и представляет Национальному агентству по регулированию в энергетике на утверждение регулируемую цену на поставляемую электроэнергию в сроки, установленные в утвержденной Национальным агентством по регулированию в энергетике Методологии расчета, утверждения и применения регулируемых цен на электроэнергию, поставляемую центральным поставщиком электроэнергии.
    (4) При смене центрального поставщика электроэнергии (в случае назначения другого юридического субъекта в качестве центрального поставщика электроэнергии) вновь назначенный центральный поставщик принимает на себя права и обязанности предыдущего центрального поставщика, вытекающие из настоящего закона, в отношении правомочных производителей и городских теплоэлектроцентралей.».
    17. В статье 31:
    в части (1) слова «оператором электросети.» заменить словами «центральным поставщиком электроэнергии.»;
часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Центральный поставщик электроэнергии выдает гарантию происхождения по требованию производителя электроэнергии из возобновляемых источников. В связи с выдачей гарантии происхождения и в целях подтверждения достоверности того, что электричество производится из возобновляемых источников энергии, центральный поставщик электроэнергии вправе потребовать от оператора передающей системы или, по обстоятельствам, оператора распределительной системы проведения проверки на электростанции соответствующего производителя.»;
    в части (4) слова «оператором сети» заменить словами «центральным поставщиком электроэнергии»;
    в пунктах b), c) и d) части (5) слова «установка», «производственная установка» заменить словом «электростанция» в соответствующем падеже.
    18. В статье 32:
    в части (1) слова «поставщиками электроэнергии» исключить;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Центральный поставщик электроэнергии передает в соответствии с настоящим законом поставщикам электроэнергии гарантии происхождения, соответствующие количеству распределенной им электроэнергии.»;
    части (3) и (4) изложить в следующей редакции:
    «(3) Поставщики электроэнергии могут использовать гарантии происхождения для доказательства конечным потребителям доли или количества электроэнергии из возобновляемых источников в составе поставляемой ими электроэнергии.
     (4) Гарантии происхождения не могут использоваться для обоснования достижения цели национальной задачи в области энергии из возобновляемых источников, определенной в пункте b) части (1) статьи 6.».
    19. В части (2) статьи 33 слова «в положении, утвержденном Правительством.» заменить словами «в положениях, утвержденных Правительством.».
    20. В статье 34:
    в пунктах a) и b) части (1) слова «электростанциями с совокупной мощностью,» заменить словами «электростанцией/электростанциями с установленной/совокупной мощностью,»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Производители электроэнергии, пользующиеся схемой поддержки, установленной до вступления в силу настоящего закона, не могут применять схему поддержки, установленную в части (1);»;
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    «(3) Производители электроэнергии, получившие статус правомочного производителя в соответствии с частью (2), не могут одновременно использовать для одной и той же электростанции/одних и тех же электростанций другие схемы поддержки в области энергии из возобновляемых источников.».
    21. В статье 35:
    часть (2) изложить в следующей редакции
    «(2) Торги организуются Правительством, которое назначает для этой цели комиссию по проведению торгов. Торги носят нейтральный с точки зрения технологий характер и организуются в соответствии с Положением о проведении торгов на присвоение статуса правомочного производителя.»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
     «(21) В отступление от положений части (2) Правительство может принять решение об объявлении и организации ограниченных торгов на закупку определенных технологий, если результат нейтральных с технологической точки зрения торгов является неудовлетворительным, исходя из следующего:
    a) больший долгосрочный потенциал определенных новых и инновационных технологий по сравнению с классическими технологиями;
    b) необходимость диверсификации производственных технологий;
    c) сетевые ограничения и стабильность сети;
    d) расходы (на интеграцию возобновляемых источников энергии) по обеспечению деятельности системы;
    e) необходимость избежать искажения на сырьевых рынках, связанных с оказанной биомассе поддержкой.»;
    в части (3) слова «Объявление о торгах» заменить словами «Объявление об инициировании процедуры торгов»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) В целях обеспечения прозрачности и недискриминации документация по торгам размещается на официальной веб-странице центрального отраслевого органа публичного управления в области энергетики и включается в объявление об инициировании процедуры торгов. Документация по торгам должна содержать, не ограничиваясь этим, полный перечень критериев, на основании которых определяются победители торгов, а также сумму гарантии предложения и сумму гарантии надлежащего исполнения договора, которые устанавливаются и применяются с соблюдением принципа недискриминации, в фиксированном размере на 1 кВт установленной мощности. Сумма гарантии предложения на 1 кВт установленной мощности не должна превышать 0,2 процента размера конкретной инвестиции, учитываемой Национальным агентством по регулированию в энергетике при установлении им предельных цен для данных торгов. Сумма гарантии надлежащего исполнения договора на 1 кВт установленной мощности не должна превышать 2 процентов размера конкретной инвестиции, учитываемой Национальным агентством по регулированию в энергетике при установлении предельных цен для данных торгов.»;
    в части (6) слова «более чем за 36 месяцев» заменить словами «более чем за 48 месяцев»;
    часть (9) изложить в следующей редакции:
    «(9) Правительство или комиссия по проведению торгов может запросить содействия органа по государственному энергетическому надзору в установлении технических требований или других требований, применяемых к организованным торгам, а также в проверке соблюдения правомочными производителями обязанности, возложенной на них в связи со строительством электростанции в сроки и на условиях, установленных на торгах.».
    22. В статье 36:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) В соответствии с настоящим законом статус правомочного производителя подтверждается для производителя, который владеет или будет владеть электростанцией, соответствующей всем условиям, изложенным в Положении о подтверждении статуса правомочного производителя, и представил гарантию участия и гарантию надлежащего исполнения договора, установленные постановлением Национального агентства по регулированию в энергетике.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Гарантия участия и гарантия надлежащего исполнения договора устанавливаются и применяются недискриминационным образом, в фиксированной сумме на 1 кВт установленной мощности, согласно следующим условиям:
    а) размер гарантии участия на 1 кВт установленной мощности не должен превышать 0,2 процента конкретной инвестиции, учитываемой при установлении фиксированных ставок, действующих на момент подачи соответствующим производителем заявления под собственную ответственность о подтверждении статуса правомочного производителя;
    b) размер гарантии надлежащего исполнения договора на 1 кВт установленной мощности не должен превышать 2 процентов конкретной инвестиции, учитываемой при установлении фиксированных тарифов, действующих на момент подачи соответствующим производителем заявления под собственную ответственность о подтверждении статуса правомочного производителя.»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    (2) Статус правомочного производителя подтверждается Национальным агентством по регулированию в энергетике в соответствии с Положением о подтверждении статуса правомочного производителя.»;
    дополнить статью частью (51) следующего содержания:
    «(51) Производитель не вправе запрашивать подтверждение статуса правомочного производителя согласно настоящей статье для развития двух или более электростанций, использующих тот же тип технологий производства электроэнергии из возобновляемых источников, если их установленная/совокупная мощность выше предела мощности, установленного Правительством в соответствии с пунктом е) части (1) статьи 10. В этом случае соответствующий инвестор участвует в торгах, чтобы получить право правомочного производителя в соответствии со статьей 35. Положения настоящей части распространяются и на супруга производителя электроэнергии, его родственников и свойственников по прямой и боковой линии до второй степени включительно.»;
    в части (6) слова «вправе участвовать в процедуре торгов и/или продавать» заменить словами «вправе продавать»;
    часть (8) изложить в следующей редакции:
«(8) В качестве органа по государственному энергетическому надзору Национальное агентство по регулированию в энергетике устанавливает технические требования, применяемые к процедуре подтверждения статуса правомочного производителя, в целях проверки соблюдения правомочными производителями обязанности, возложенной на них в связи со строительством электростанции в сроки и на условиях, установленных соответствующими процедурами.».
    23. В статье 37:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) После участия в торгах и получения статуса правомочного производителя либо после подтверждения статуса правомочного производителя производитель получает право закупки у него всего количества электроэнергии, поставляемой в электросети, по фиксированной цене, установленной на торгах, соответственно по фиксированному тарифу, установленному Национальным агентством по регулированию в энергетике в соответствии с настоящим законом, в течение 15 лет после ввода электростанции в эксплуатацию. В этот период времени Национальное агентство по регулированию в энергетике корректирует фиксированные цены, установленные на торгах и фиксированные тарифы в соответствии с утвержденной им методологией и в зависимости от изменения курса национальной валюты по отношению к доллару США.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) После получения статуса правомочного производителя на торгах или после подтверждения статуса правомочного производителя производитель обязан построить электростанцию и ввести ее в эксплуатацию в срок не более 36 месяцев после объявления результатов торгов или, по обстоятельствам, в срок не более 24 месяцев со дня подтверждения статуса правомочного производителя, а также соблюдать другие условия, установленные в рамках торгов или процедуры подтверждения статуса правомочного производителя, установленной согласно настоящему закону и положениям, предусмотренным частью (2) статьи 35 и частью (1) статьи 36. Срок ввода в эксплуатацию электростанции, установленный в настоящей части, может быть продлен Правительством, в случае предоставления статуса правомочного производителя на торгах, или Национальным агентством по регулированию в энергетике, в случае подтверждения статуса правомочного производителя, не более чем на 12 месяцев, если данная электростанция не может быть введена в эксплуатацию по обоснованным, не зависящим от правомочного производителя причинам (форс-мажорные обстоятельства; отсутствие возможности подключения к электросети по причине несоблюдения оператором передающей системы, оператором распределительной системы сроков развития электросетей; задержка системным оператором выполнения и ввода в эксплуатацию установки для подключения в соответствии с договором о подключении).»;
    в части (2) после слов «36 месяцев до ввода в эксплуатацию» дополнить часть словами «электростанции в случае производителей, которым подтвержден статус правомочного производителя, или более чем за 48 месяцев с момента ввода в эксплуатацию электростанции в случае производителей, которые получили статус правомочного производителя на торгах», а слова «объема электроэнергии по установленным в соответствии с настоящим законом цене или, в надлежащих случаях, тарифу» заменить словами «количества электроэнергии по установленным фиксированной цене или, в надлежащих случаях, фиксированному тарифу»;
    в части (3) слова «в течение 24 месяцев после объявления результатов торгов или соответственно после даты подтверждения статуса правомочного производителя,» заменить словами «в течение срока, указанного в части (11),», а слова «объема выработанной электроэнергии по установленным в соответствии с настоящим законом цене или, в надлежащих случаях, тарифу» – словами «количества электроэнергии по установленным фиксированной цене или, в надлежащих случаях, фиксированному тарифу»;
    в части (4) слова «производственной установки,» заменить словами «электростанции,», а слова «установленными ценой или, в надлежащих случаях, тарифом.» – словами «установленными в соответствии с настоящим законом фиксированной ценой или, в надлежащих случаях, фиксированным тарифом.»;
    в части (5) слова «объема электроэнергии,» заменить словами «количества электроэнергии,»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Регистр правомочных производителей, получивших соответствующий статус на торгах, организованных в соответствии со статьей 35, а также правомочных производителей, статус которых подтвержден на основании статьи 36, разрабатывается и ведется Национальным агентством по регулированию в энергетике в соответствии с настоящим законом и Законом о регистрах. Этот регистр должен содержать, не ограничиваясь этим, информацию о дате предоставления статуса правомочного производителя или о дате его подтверждения, установленной мощности соответствующих электростанций, а также совокупной установленной мощности по стране по каждому виду технологии производства электроэнергии из возобновляемых источников. Указанная информация публикуется ежеквартально на официальной веб-странице Национального агентства по регулированию в энергетике.».
    24. В статье 38:
    в части (1) слово «Объемы» заменить словом «Количество», слово «полученные» – словом «полученное», а слова «считаются произведенными» – словами «считается произведенным»;
    дополнить статью частями (11) и (12) следующего содержания:
    «(11) В целях увеличения мощности электростанции, в отношении которой производитель электроэнергии из возобновляемых источников получил статус правомочного производителя на торгах, производитель должен принять участие в новых торгах.
    (12) В целях увеличения мощности электростанции, в отношении которой производителю электроэнергии из возобновляемых источников подтвержден статус правомочного производителя, соответствующий производитель должен принять участие в новой процедуре подтверждения статуса правомочного производителя или в торгах, если совокупная установленная мощность расширенной электростанции превышает предел, установленный Правительством в соответствии с пунктом е) статьи 10.»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) В случае увеличения мощности существующей электростанции путем установки дополнительной мощности по производству электроэнергии, использующей тот же вид возобновляемых источников энергии, производитель–владелец электростанции обязан:
    a) поставлять количество электроэнергии, производимой существующей электростанцией до увеличения мощности, по фиксированному тарифу, утвержденному Национальным агентством по регулированию в энергетике в рамках процедуры подтверждения статуса правомочного производителя, или по фиксированной цене, установленной на торгах для мощности, установленной изначально, до увеличения;
    b) поставлять количество электроэнергии, производимой вновь установленной мощностью, по фиксированному тарифу, утвержденному Национальным агентством по регулированию в энергетике в рамках процедуры подтверждения статуса правомочного производителя, или по фиксированной цене, установленной на торгах по дополнительной мощности в зависимости от категории мощности, которой соответствует совокупная мощность расширенной электростанции.»;
    в части (3) слова «объемы, указанные» заменить словами «количество, указанное», слово «рассчитываются» – словом «рассчитывается»;
    в части (4) слова «объем электроэнергии, произведенной вновь установленной мощностью, по цене, установленной в ходе торгов в зависимости от используемого возобновляемого источника.» заменить словами «количество электроэнергии, произведенной вновь установленной мощностью, по фиксированной цене, установленной на торгах, или по фиксированному тарифу, утвержденному Национальным агентством по регулированию в энергетике в рамках процедуры подтверждения статуса правомочного производителя, для используемого возобновляемого источника.»;
    в части (5) слова «наиболее низкая цена, установленная для данных технологий в ходе торгов.» заменить словами «наиболее низкий фиксированный тариф, утвержденный Национальным агентством по регулированию в энергетике в рамках процедуры подтверждения статуса правомочного производителя, или наиболее низкая фиксированная цена, установленная на торгах, для типа используемого возобновляемого источника.»;
    дополнить статью частью (6) следующего содержания:
    «(6) В случае если для вновь созданной мощности электростанции соответствующий производитель электроэнергии из возобновляемых источников не получил статус правомочного производителя посредством торгов или в порядке подтверждения статуса правомочного производителя, он вправе продавать электроэнергию, произведенную вновь установленной мощностью электростанции, на основе условий, согласованных с участниками рынка электроэнергии, при условии установления отдельного измерительного оборудования для учета электроэнергии, производимой вновь установленной мощностью.».
    25. Дополнить закон статьей 381 следующего содержания:
    «Статья 381.     Участие правомочных производителей в конкурентном рынке электроэнергии
    (1) Правомочные производители, электростанция/электростанции которых превышает/превышают установленные Правительством пределы мощности, в соответствии с положениями Закона о государственной помощи и обязательствами, принятыми в рамках Договора о создании Энергетического сообщества, обязаны продавать на оптовом рынке электроэнергию, произведенную из возобновляемых источников, с момента, когда этот рынок начинает действовать.
    (2) При соблюдении условия, указанного в части (1) настоящей статьи, существующие правомочные производители подписывают с центральным поставщиком электроэнергии контракты на разницу вместо договоров на закупку электроэнергии из возобновляемых источников. Правомочным производителям гарантируется получение доходов, рассчитанных на основе фиксированных цен и/или фиксированных тарифов и количества электроэнергии на оставшийся период действия договора, до наступления срока, установленного в части (1) статьи 37.
    (3) Ценой оптового рынка электроэнергии считается цена, установленная на рынке электроэнергии на сутки вперед. Если фиксированная цена или фиксированный тариф выше рыночной цены электроэнергии на сутки вперед, правомочный производитель получает разницу в доходе от центрального поставщика электроэнергии, а если фиксированная цена или фиксированный тариф ниже рыночной цены, правомочный производитель выплачивает разницу в доходе центральному поставщику электроэнергии.
    (4) Поставщики электроэнергии, поставляющие электроэнергию конечным потребителям, обязаны оплатить центральному поставщику электроэнергии финансовые обязательства, вытекающие из применения части (3), в виде сумм, определенных на основе разницы между ценой оптового рынка электроэнергии и фиксированными ценами/тарифами, а также количества поставляемой электроэнергии из возобновляемых источников, пропорционально долям, принадлежащим соответствующим поставщикам на рынке электрической энергии. Финансовые обязательства определяются центральным поставщиком электроэнергии в соответствии с Правилами рынка электрической энергии.».
    26. В статье 39:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Конечный потребитель–владелец электростанции, производящей электроэнергию из возобновляемых источников для собственных нужд, заключивший с поставщиком договор на поставку электроэнергии по регулируемой цене, вправе поставлять в электросеть излишки произведенной электроэнергии, а соответствующий поставщик обязан заключить, по обращению соответствующего конечного потребителя, договор о применении механизма нетто-учета в соответствии с положениями настоящего закона.»;
     пункт b) части (2) изложить в следующей редакции:
    «b) установленная мощность электростанции должна составлять до 200 киловатт, но при этом не превышать мощность, согласованную с соответствующим поставщиком;»;
    в части (4):
    в пункте a) слова «должен оплатить поставщику электроэнергии по регулируемым тарифам» заменить словами «должен оплатить поставщику», а слова «по тарифам, по которым» – словами «по регулируемой цене, по которой»;
    в пункте b) слова «по средней закупочной цене электроэнергии на рынке, включенной в регулируемый тариф на поставку электроэнергии конечным потребителям в отчетном году и публикуемой на официальной веб-странице Национального агентства по регулированию в энергетике.» заменить словами «по средней цене закупки электроэнергии на рынке поставщиком универсальной услуги в отчетном году.»;
    в части (5) слова «по средней закупочной цене электроэнергии на рынке, включенной в регулируемый тариф на поставку электроэнергии конечным потребителям в отчетном году и публикуемой на официальной веб-странице Национального агентства по регулированию в энергетике.» заменить словами «по средней цене закупки электроэнергии на рынке поставщиком универсальной услуги в отчетном году.»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Механизмом нетто-учета по принципу «первым пришел, первым обслужен» пользуются конечные потребители–владельцы электростанций, совокупная установленная мощность которых не превышает 5 процентов максимальной нагрузки, зарегистрированной в течение предыдущего года оператором распределительной системы, к сети которого подключены соответствующие электростанции. Пятипроцентный предел, установленный в настоящей части, может быть пересмотрен и изменен Национальным агентством по регулированию в энергетике путем принятия в соответствии с Законом об энергетике обоснованного решения и проведения предварительных публичных консультаций.»;
    в частях (7) и (8) слова «по регулируемым тарифам» исключить.
    27. В статье 45:
    в части (2) слова «всего объема электроэнергии,» заменить словами «всего количества электроэнергии,»;
    часть (4) признать утратившей силу;
    в части (5) слова «До 31 декабря 2016 года» заменить словами «До 31 декабря 2018 года»;
    часть (6) дополнить пунктами d) и e) следующего содержания:
    «d) обеспечить наращивание потенциала ответственных за исполнение настоящего закона учреждений, указанных в статьях 12, 13, 18 и 19, в том числе путем привлечения специальной технической помощи;
    e) назначить центрального поставщика электроэнергии, указанного в статье 30, и обеспечить наращивание институционального потенциала учреждения, в том числе путем привлечения специальной технической помощи.»;
    дополнить статью частью (9) следующего содержания:
    «(9) Положения статьи 381 применяются с момента, когда Национальное агентство по регулированию в энергетике установит наличие достаточного уровня ликвидности на рынке электроэнергии на сутки вперед, приняв соответствующее постановление. Принятым постановлением Национального агентства по регулированию в энергетике устанавливает момент, с которого правомочные производители обязаны участвовать в конкурентном рынке электроэнергии, утверждает форму и условия контракта на разницу, а также процедурные элементы, которые должны обеспечить переходный период.».
    Ст. II. – Настоящий закон вступает в силу с 25 марта 2018 года.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                        Андриан КАНДУ

    № 34. Кишинэу, 16 марта 2018 г.