LPC143/2018
Внутренний номер:  376835
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 143
от  19.07.2018
о внесении изменений и дополнений в
некоторые законодательные акты

Опубликован : 17.08.2018 в Monitorul Oficial Nr. 309-320     статья № : 482     Дата вступления в силу : 10.11.2018
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – Часть (2) статьи 11 Закона о коммерческой тайне № 171/1994 (Официальный монитор Республики Молдова, 1994 г., № 13, ст. 126), с последующими изменениями и дополнениями, дополнить словами «, в том числе через платформу интероперабельности.».
    Ст. II. – В Закон о кадастре недвижимого имущества № 1543/1998 (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 44–46, ст. 318), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения:
    1. В части (21) статьи 6 слова «через локальные и глобальные вычислительные и телекоммуникационные сети.» заменить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    2. В части (3) статьи 8 слова «является бесплатным.» заменить словами «обеспечивается в соответствии с действующим законодательством и бесплатно.».
    3. В части (4) статьи 34 слова «на основании заключенного в этой связи соглашения.» заменить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    Ст. III. – В статью 11 Закона о доступе к информации № 982/2000 (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 88–90, ст. 664), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:
    часть (1) дополнить пунктом 10) следующего содержания:
    «10) обеспечивать предоставление данных из государственных регистров через платформу интероперабельности.».
     пункт e) части (2) после слов «реальный доступ» дополнить словами «через платформу интероперабельности».
    Ст. IV. – В Таможенный кодекс Республики Молдова № 1149/2000 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 1 января 2007 года), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. Часть (2) статьи 17 дополнить пунктом e) следующего содержания:
    «e) происходит обмен данными в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    2. В статье 171:
    в части (1) слова «с использованием методов электронной обработки данных.» заменить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.», а предложение «Случаи и условия, при которых обмен информацией может осуществляться с использованием операций, иных чем электронные методы обработки данных, устанавливаются законодательством.» исключить;
    часть (2) дополнить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    Ст. V. – В закон об информатизации и государственных информационных ресурсах № 467/2003 (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 6–12, ст. 44), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Часть (2) статьи 28 изложить в следующей редакции:
    «(2) Владельцы информационных ресурсов обеспечивают пользователей информацией из государственных информационных ресурсов в соответствии с действующим законодательством через платформу интероперабельности.».
     2. В статье 31:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Порядок получения информации устанавливается в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Отношения между собственниками, владельцами информационных ресурсов и пользователями информации из этих ресурсов регулируются в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    Ст. VI. – В Закон о регистрах № 71/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 70–73, ст. 314), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 3:
    понятие «государственный информационный портал» исключить;
    в понятии «регистр» слова «в мануальном виде и/или» исключить.
    2. В статье 13:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Регистратором может быть физическое или юридическое лицо, в том числе участник обмена данными, которому владельцы государственных регистров делегировали соответствующие функции по регистрации, дополнению либо изменению     данных объекта регистра, в том числе через платформу интероперабельности.».
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Регистратор или участник обмена данными вправе на основании договора либо закона делегировать функции по непосредственному вводу данных в регистр лицу, ответственному за ввод данных, при условии полной дееспособности и необходимой квалификации последнего в соответствии с Законом о защите персональных данных № 133/2011.».
    3. В статье 15:
    в части (1) слова «или договору» исключить;
    часть (2) дополнить словами «и законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
     4. В части (4) статьи 19 слова «и/или на бумажном носителе.» заменить словами «через платформу интероперабельности.», а после слов «информировать о них поставщика данных регистра» дополнить словами «, регистратора данных регистра».
     5. В части (1) статьи 25 слова «и/или мануальной» исключить.
    6. Статью 27 признать утратившей силу.
    7. Часть (1) статьи 28 после слов «о доступе к информации» дополнить словами «и об обмене данными и интероперабельности.».
    8. В статье 29:
    в части (1):
    в пункте a) слова «государственный информационный портал;» заменить словами «платформу интероперабельности;»;
    пункт b) дополнить словами «только заявителям-физическим лицам;»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Предоставление доступа к данным регистра осуществляется в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    9. В статье 30:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Получатели данных регистра могут использовать данные регистра для проверки данных собственного регистра, для оказания информационных услуг третьим лицам, для оказания государственных услуг, а также для других целей,     предусмотренных действующим законодательством.»;
    части (3), (5) и (6) признать утратившими силу.
    Ст. VII. – Пункт d) статьи 42 Закона о статусе офицера информации и безопасности № 170/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 171–174, ст. 667), с последующими изменениями и дополнениями, дополнить словами «, в том числе через платформу интероперабельности;».
    Ст. VIII. – В закон o государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей № 220/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 184–187, ст. 711), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
     1. Часть (3) статьи 4 дополнить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    2. В статье 34:
     часть (1) после слов «о доступе к информации,» дополнить словами «об обмене данными и интероперабельности, о»;
     часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Информация из Государственного регистра и учредительных документов юридического лица или физического лица – индивидуального предпринимателя предоставляется по заявлению следующим образом:
    a) в виде выписки из Государственного регистра;
    b) в виде копий учредительных документов;
    c) в виде сведений из учредительных документов;
     d) в виде справки в подтверждение какого-либо факта;
     e) посредством платформы интероперабельности.».
    3. Часть (5) статьи 341 дополнить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
     4. Часть (3) статьи 37 изложить в следующей редакции:
    «(3) Держатели государственных регистров обеспечивают бесплатный доступ органа государственной регистрации в режиме онлайн к информации и сведениям электронных регистров, необходимым для процедуры государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. Доступ к информации регистров обеспечивается в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    Ст. IX. – В закон о защите персональных данных № 133/2011 (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 170–175, ст. 492), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие дополнения:
    1. Часть (5) статьи 5 дополнить пунктом g) следующего содержания:
    «g) для обмена данными в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности.».
    2. Часть (1) статьи 15 после слов «предусмотренных пунктом d) части (2) статьи 2» дополнить словами «и пунктом g) части (5) статьи 5».
    Ст. X. – Статью 23 Закона о специальной розыскной деятельности № 59/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 113–118, ст. 373), с последующими изменениями и дополнениями, после слов «пользуются бесплатным доступом» дополнить словами «, в том числе через платформу интероперабельности,».
    Ст. XI. – По всему тексту Закона о повторном использовании информации публичного сектора № 305/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 64–68, ст. 197), слова «Единый правительственный портал открытых данных» и «единый правительственный портал открытых данных» заменить соответственно словами «Платформа интероперабельности» и «платформа интероперабельности» в соответствующем падеже.
    Ст. XII. – В пункте h) части (1) статьи 10 Закона об организации нотариальной деятельности № 69/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 277–287, ст. 588), с последующими изменениями, слова «соглашениями, заключенными между Нотариальной палатой и держателем реестров;» заменить словами «в соответствии с действующим законодательством об обмене данными и интероперабельности;».
    Ст. XIII. – (1) Настоящий закон вступает в силу со дня вступления в силу Закона об обмене данными и интероперабельности.
    (2) Положения статьи IV вступают в силу в течение 180 календарных дней со дня опубликования настоящего закона в Официальном мониторе Республики Молдова в соответствии с частью (21) статьи 6 Таможенного кодекса.
    (3) Положения пункта 5 статьи VI вступают в силу в течение 36 месяцев со дня вступления в силу Закона об обмене данными и интероперабельности.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                Андриан КАНДУ

    № 143. Кишинэу, 19 июля 2018 г.