HGC856/2018
Внутренний номер:  376988
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 856
от  05.09.2018
о внесении изменений в некоторые
постановления Правительства
Опубликован : 07.09.2018 в Monitorul Oficial Nr. 336-346     статья № : 903     Дата вступления в силу : 07.09.2018
    На основании положений частей (5) и (51) статьи 123 Налогового кодекса №1163/1997 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. В Постановление Правительства №1481/2006 о маркировке алкогольной продукции (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 199-202, ст.1564) внести следующие изменения:
    1) по всему тексту постановления:
    слова «Министерство информационного развития» в любом падеже заменить словами «Министерство экономики и инфраструктуры» в соответствующем падеже;
    текст «Агропромышленное агентство «Moldova-Vin» в любом падеже заменить словами «Государственная налоговая служба»  в соответствующем падеже;
    2) в приложении №1 к постановлению:
    a) пункт 8 изложить в следующей редакции:
    «8. Реализация акцизных марок экономическим агентам-производителям продукции (в том числе из давальческого сырья), импортерам и экономическим агентам, которые импортируют/приобретают алкогольную продукцию от экономических агентов-резидентов, находящихся на территории Республики Молдова, но не имеющих налоговых отношений с ее бюджетной системой, осуществляется непосредственно государственным учреждением «Центр информационных технологий в финансах» на основании заказов (заявлений) согласно форме, указанной в приложении № 1 к настоящему Положению»;
    b) пункты 9 и 10 признать утратившими силу;
    c) пункт 12 после слов «экономический агент-производитель» дополнить словами «/импортер и экономический агент, который импортирует/приобретает алкогольную продукцию от экономических агентов-резидентов, не имеющих налоговых отношений с бюджетной системой Республики Молдова»;
    d) пункт 14 признать утратившим силу;
    e) в пункте 15 слова «Таможенная служба» заменить словами «государственное учреждение «Центр информационных технологий в финансах»;
    f) в пункте 17 слова «или Таможенной службе» исключить;
    g) в пункте 19 слова «или подразделениях Таможенной службы» исключить;
    h) в пункте 20 слова «таможенного органа или» исключить, а слова «заполняет два экземпляра квитанции о получении марки «Акцизная марка» (далее – квитанция) по форме, указанной в приложении № 2» заменить словами «выдает налоговую накладную»;
    i) пункт 21 признать утратившим силу;
    j) пункты 22, 23 и 24 изложить в следующей редакции:
    «22. Налоговые накладные распределяются следующим образом:
    a) второй экземпляр вместе с доверенностью и заявлением экономического агента прилагается к представленным копиям платежных документов и хранится в личном деле, заведенном на покупателя акцизных марок;
    b) первый экземпляр выдается покупателю акцизных марок.
    23. Государственное учреждение «Центр информационных технологий в финансах» ведет учет выданных и полученных акцизных марок.
    24. Налоговые инспекторы имеют доступ к информации о реализованных акцизных марках государственным учреждением «Центр информационных технологий в финансах» посредством системы «Налоговые отчеты - reports.fisc.md» в рамках Информационной системы Государственной налоговой службы.»;
    k) пункт 25 признать утратившим силу;
    l) пункт 26 изложить в следующей редакции:
     «26. Акцизные марки печатаются государственным учреждением «Центр информационных технологий в финансах», которое обеспечивает их реализацию экономическим агентам согласно заказам.»;
    m) пункт 27 признать утратившим силу;
    n) в пункте 28:
    после слов «таможенным законодательством»  внести  слова «, согласно таможенной процедуре – временного экспорта»;
    дополнить следующим предложением: «Подразделения Таможенной службы обязаны вести учет временного экспорта акцизных марок путем сопоставления количества маркируемой алкогольной продукции, импортируемой на таможенную территорию Республики Молдова, с количеством акцизных марок, экспортируемых на условиях временного экспорта.»;
    o) пункт 33 дополнить подпунктами d) и e) следующего содержания:         
    «d) подакцизные товары, произведенные на территории Республики Молдова и отгружаемые производителем на экспорт;
    e) спирт этиловый неденатурированный (товарные позиции 2207 и 2208), используемый в медицинских целях»;
    p) в пункте 39 слова «раз в месяц» заменить словами «раз в полугодие», а слова «Таможенной службы»  заменить словами «Государственной налоговой службы»;
    q) пункт 47 признать утратившим силу;
    r) в приложении №1 к Положению:
    слова «(наименование органа, которому адресовано заявление на получение акцизных марок)» заменить текстом «(наименование юридического лица, которому адресовано заявление на получение акцизных марок)»;
графу 9 таблицы исключить;
    s) приложения № 2 и 3 к Положению признать утратившими силу.
    2. В Положение о порядке приобретения и применения акцизных марок на табачные изделия, утвержденное Постановлением Правительства №1427/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 203-206, ст.1482), внести следующие изменения:
    1) пункт 6 изложить в следующей редакции:
    «6. Реализация акцизных марок экономическим агентам-производителям продукции (в том числе из давальческого сырья), импортерам и экономическим агентам, которые импортируют/приобретают табачные изделия, подлежащие маркировке, от экономических агентов-резидентов, не имеющих налоговых отношений с бюджетной системой Республики Молдова, осуществляется непосредственно государственным учреждением «Центр информационных технологий в финансах» на основании заказов (заявлений) согласно форме, указанной в приложении №1 к настоящему Положению, в 15-дневный срок со дня подачи заказов (заявлений)»;
    2) пункт 7 признать утратившим силу; 
    3) пункт 9 после слов «экономический агент-производитель» дополнить словами «/импортер и экономический агент, который приобретает табачные изделия, подлежащие маркировке, от экономических агентов-резидентов, не имеющих налоговых отношений с бюджетной системой Республики Молдова»;
    4) пункт 11 признать утратившим силу; 
    5) в пункте 13 слова «или Таможенной службе» исключить;
    6) в пункте 15 слова «или подразделениях Таможенной службы» исключить;
    7) в пункте 16 слова «таможенного органа или» исключить, а слова «товарно-транспортную накладную» заменить словами «налоговую накладную»;
    8) в пункте 17 слова «товарно-транспортной накладной» заменить словами «налоговой накладной»;
    9) пункты 18, 19 и 20 изложить в следующей редакции:
    «18. Государственное учреждение «Центр информационных технологий в финансах» ведет учет выданных и полученных акцизных марок.
    19. Налоговые инспекторы имеют доступ к информации о реализованных акцизных марках государственным учреждением «Центр информационных технологий в финансах» посредством системы «Налоговые отчеты - reports.fisc.md» в рамках Информационной системы Государственной налоговой службы.
    20. Акцизные марки печатаются по заказу государственного учреждения «Центр информационных технологий в финансах», которое обеспечивает их реализацию экономическим агентам, согласно заявленному ими количеству.»;
    10) пункт 21 признать утратившим силу;
    11)  пункт 22:
    после слов «таможенным законодательством» дополнить текстом «,в соответствии с таможенной процедурой – временного экспорта»;
    дополнить следующим предложением: «Подразделения Таможенной службы обязаны вести учет акцизных марок путем сопоставления количества маркируемой алкогольной продукции, импортируемой на таможенную территорию Республики Молдова, с количеством акцизных марок, экспортируемых на условиях временного экспорта.»;
    12) в пункте 30 слова «раз в месяц» заменить словами «раз в полугодие», а слова «Таможенной службы» заменить словами «Государственной налоговой службы».
    3. Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                  Павел ФИЛИП

    Контрасигнует:
    министр финансов                                                          Октавиан АРМАШУ

    № 856. Кишинэу,  5 сентября 2018 г.