HGC855/2018
Внутренний номер:  377106
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 855
от  20.08.2018
о внесении изменений в некоторые
постановления Правительства
Опубликован : 24.08.2018 в Monitorul Oficial Nr. 321-332     статья № : 894     Дата вступления в силу : 11.10.2018
    На основании частей (11)-(13), (6) и (7) статьи 17 и части (11) статьи 33 Закона о гражданстве Республики Молдова № 1024/2000 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальное издание от 9 декабря 2005 года) и в целях реализации Программы приобретения гражданства Республики Молдова посредством инвестиций Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. В Постановление Правительства № 786/2017 о приобретении гражданства посредством инвестиций (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 356-359, ст. 892) внести следующие изменения:
    1) дополнить постановление пунктом 3 следующего содержания:
    «3. Утвердить Перечень сборов и платежей на подготовку, обработку и оценку дела для приобретения гражданства Республики Молдова посредством инвестиций, сбора за выдачу и отправление паспорта, платежей поставщику государственных услуг и агенту, а также сбора, уплачиваемого аккредитованными агентами, согласно приложению № 3»;
    2) в приложении № 1:
    a) в пункте 1:
    после текста «(в дальнейшем – Положение)» внести текст «лицами без гражданства или иностранными гражданами (в дальнейшем – заявитель или заявители)»;
    внести подпункт 11) следующего содержания:
    «11) сборы и платежи, подлежащие уплате заявителями для приобретения гражданства посредством инвестиций»;
    подпункты 2) и 3) изложить в следующей редакции:
    «2) критерии квалификации и приемлемости, порядок и условия проверки соответствия им, включая хорошую экономическую и финансовую репутацию заявителей;
    3) порядок и условия одобрения приемлемой инвестиции, включая контроль инвестиций в целях приобретения гражданства;»;
    b) пункт 2 изложить в следующей редакции:
    «2. Минимальная сумма безвозвратного вклада в Фонд публичных инвестиций для долгосрочного развития на одного основного заявителя, достигшего 18-летнего возраста, составляет эквивалент 100 тыс. евро. В случае, когда заявление об участии в программе подано одним из членов семьи в качестве основного заявителя, уплачивается эквивалент 100 тыс. евро за основного заявителя, а также сумма в размере 15 тыс. евро дополнительно за каждого правомочного члена семьи основного заявителя (супруг/супруга, дети, родители).»;
    c) внести пункты 21 и 22 следующего содержания:
    «21. В случае семьи, состоящей из пяти или более лиц, включая основного заявителя, уплачивается только эквивалент 155 тыс. евро за всю семью.
    22. Минимальный размер инвестиции по крайней мере в одну из областей стратегического развития Республики Молдова составляет эквивалент 250 тыс. евро.»;
    d) пункты 51 и 6 изложить в следующей редакции:
    «51. Проверка экономической и финансовой репутации и оценка угрозы в адрес общественного порядка и государственной безопасности заявителя осуществляются Комиссией, а также одной или несколькими компаниями, специализирующимися в оценке экономической и финансовой репутации и оценке риска в адрес общественного порядка и государственной безопасности (в дальнейшем – компания «due dilligence») в порядке, установленном настоящим Положением. Отбор компаний «due diligence» осуществляется Комиссией на основании договоров, заключенных ими с секретариатом Комиссии в соответствии с настоящим постановлением и на условиях, установленных процедурами, утвержденными Комиссией.
     6. Заявки на приобретение гражданства Республики Молдова в рамках Программы могут быть поданы только заявителями и лицами, находящимися на их содержании, отвечающими критериям квалификации и приемлемости, в том числе хорошей экономической и финансовой репутации, и отсутствия угрозы или риска для правопорядка и государственной безопасности, как установлено в пункте 62 настоящего Положения. Соответствие заявителей критериям квалификации и приемлемости, установленным в настоящем Положении, будет оценено и подтверждено заключениями «due diligence».;
    e) внести пункты 61 – 64 следующего содержания:
    «61. В целях настоящего Положения считается правомочным лицом, находящимся на содержании:
    1) супруг/супруга основного заявителя;
    2) ребенок основного заявителя и/или его супруга/супруги до 16-летнего возраста;
    3) ребенок основного заявителя и/или его супруга/супруги от 16 до 29 лет, находящийся на содержании основного заявителя;
    4) ребенок основного заявителя и/или его супруга/супруги старше 16-летнего возраста, страдающего ограничением возможностей психического или интеллектуального характера, находящийся на содержании основного заявителя;
    5) родители основного заявителя и/или его супруга/супруги старше 55-летнего возраста, находящиеся на содержании основного заявителя.
Факт нахождения членов семьи на содержании основного заявителя оценивается Комиссией в утвержденном ею порядке, на основании информации, содержащейся в формулярах заявок, и/или документах, представленных членом семьи заявителя, подтверждающих отсутствие собственного источника дохода и/или факт его содержания основным заявителем.
    62. Считается, что заявитель отвечает критериям приемлемости, а именно в отношении хорошей экономической и финансовой репутации, и не представляет угрозы или риска для общественного порядка или государственной безопасности, если заключения об оценке подтверждают, что:
    1) заявителю и/или любому из лиц, находящихся на его содержании, не предъявлено обвинение либо они не обладали статусом обвиняемого в Международном уголовном суде, независимо от того, были эти лица признаны виновными или нет;
    2) заявитель и/или любое из лиц, находящихся на его содержании, не является лицом, объявленным в розыск Международной организацией криминальной полиции (INTERPOL), ни в прошлом, ни в момент подачи заявки;
    3) заявитель не представляет потенциальной угрозы для национальной независимости и/или безопасности Республики Молдова;
    4) заявитель не получил доходов (прямых или косвенных) от преступной деятельности;
    5) заявитель доказал, что финансовые средства, предназначенные для Программы, происходят из законных источников;
    6) заявитель представил в формулярах, предусмотренных пунктом 92, полный список осуществляемых им видов бизнеса, доказывающих его хорошую финансовую репутацию;
    7) заявитель не находится под уголовным преследованием, не был признан виновным за совершение преступлений террористического характера, финансирование терроризма, преступлений против человечества, военных преступлений, преступлений против основных прав и свобод человека, установленных Европейской конвенцией по правам человека;
    8) заявитель не обвинялся и не обвиняется в совершении преступлений против семьи, в том числе таких как:
    a) половые отношения с лицом, не достигшим 16-летнего возраста;
    b) заманивание несовершеннолетнего в сексуальных целях;
    c) насилие;
    d) любые формы сексуального насилия;
    e) трафик людей, детей;
    f) похищение людей;
    9) заявителю не было отказано в выдаче визы в страну, в которой граждане Республики Молдова имеют свободный доступ к получению визы, за исключением случая, когда она была получена впоследствии;
    10) заявитель не имеет судимости и на момент подачи заявки не заслушивается, не подозревается и не обвиняется в совершении любого из следующих преступлений:
    a) преступления против органов публичной власти и государственной безопасности;
    b) преступления по узурпации функций органов публичной власти, совершенных физическими лицами, такие как:
    - задержание или незаконный арест лиц;
    - взятие заложников;
    - самовольное осуществление мнимых прав;
    - торговля людьми, организация незаконной миграции.
    c) преступления, совершенные физическими лицами против государственных служащих, в том числе:
    - угроза или нанесение телесных повреждений государственным служащим;
    - проявление агрессии по отношению к государственным служащим;
    - оказание сопротивления государственным служащим;
    d) преступления такого характера, как ложный донос, ложное показание и принесение ложной клятвы перед компетентным трибуналом или судебной инстанцией;
    e) преступления в виде шантажа, взятия и/или дачи взятки, а также другие коррупционные преступления;
    f) преступления против надлежащего осуществления деятельности в публичной сфере, в том числе:
    - фальсификация актов;
    - использование сфальсифицированных актов;
    - подделка печатей, штемпелей и марок;
    - обладание поддельными документами и/или актами;
    g) преступления против жизни и здоровья лица, в том числе:
    - умышленное убийство;
    - лишение жизни по неосторожности;
    - нанесение телесных повреждений или причинение иного вреда здоровью.
    h) преступления против несовершеннолетних;
    i) преступления, связанные с торговлей людьми или незаконным перемещением мигрантов;
    j) преступления против имущества, такие как кража, грабеж, мошенничество, отмывание денег, фиктивная или умышленная несостоятельность предприятия, растрата чужого имущества;
    k) преступления против общественного порядка и государственной безопасности, такие как поставка, размещение, введение в действие или детонирование взрывного или иного устройства с летальным исходом, включая изготовление, приобретение, обработку, хранение, транспортировку, использование или обезвреживание взрывчатых веществ или радиоактивных материалов; поджог;
    l) любые другие преступления, совершения которых достаточно для того, чтобы признать заявителя не отвечающим критериям приемлемости, в том числе хорошей экономической и финансовой репутации, и отсутствия угрозы или риска для общественного порядка и государственной безопасности.
    63. Обстоятельства, которые не могут быть подтверждены оценочными заключениями, подтверждаются дополнительными документами, строго необходимыми в этих целях, согласно процедуре, утвержденной Комиссией.
    64. Перечень государств, граждане которых считаются неправомочными подавать заявки на участие в Программе, периодически утверждается компетентным органом согласно закону.»;
    f) пункты 7 и 71 признать утратившими силу;
    g) пункты 8 и 9 изложить в следующей редакции:
    «8. Комиссия запрашивает заключения Национального центра по борьбе с коррупцией, Министерства внутренних дел и Службы информации и безопасности, согласно компетенции, об отсутствии угрозы или риска в адрес общественного порядка и государственной безопасности в отношении заявителя, которые выдаются в 15-дневный срок со дня запроса, без других дополнительных расходов для заявителя. Подтверждение посредством заключения выводов о наличии угрозы или риска в адрес общественного порядка и государственной безопасности не учитывается, если оно основано на предположениях и информациях, не подтвержденных фактическими обстоятельствами.
    9. Дело заявителя о приобретении гражданства путем участия в Программе может быть подано лично или через аккредитованного агента (в дальнейшем - агент) секретариату Комиссии. Критерии аккредитации агента, а также порядок подачи дела о приобретении гражданства путем участия в Программе, включая подачу заявки через информационную систему, устанавливаются Комиссией.»;
    h) внести пункты 91 – 94 следующего содержания:
    «91. Дело заявителя принимается к рассмотрению секретариатом Комиссии только при условии его заполненности.
    92. Дело заявителя считается заполненным, если оно содержит следующие документы, исходя из обстоятельств:
    1) фотографии;
    2) M1 – формуляр заявления;
    3) M2 – формуляр информации личного характера;
    4) M3 – формуляр финансовой информации;
    5) M4 – формуляр медицинской информации;
    6) M5 – формуляр снятия отпечатков пальцев;
    7) доказательство источника фондов;
    8) справка/справки об отсутствии судимости;
    9) заверенная копия свидетельства о рождении;
    10) заверенная копия паспорта/паспортов иностранного гражданина или проездного документа (Конвенция от 28 сентября 1954);
    11) заверенная копия национального документа/документов, удостоверяющих личность;
    12) заверенная копия свидетельства об усыновлении;
    13) заверенная копия справки/справок о смене фамилии и/или имени;
    14) заверенная копия свидетельства/свидетельств о регистрации брака;
    15) заверенная копия свидетельства/свидетельств о расторжении брака;
    16) документ/документы военного учета;
    17) доказательство адреса местожительства;
    18) декларация о нахождении на содержании родителей и детей;
    19) декларация о согласии супруга/супруги, который не является заявителем, о находящихся на содержании несовершеннолетних детях;
    20) медицинское свидетельство, подтверждающее ограничение возможностей психического или интеллектуального характера ребенка в возрасте не менее16 лет;
    21) доказательство внесения сборов по обработке и «due diligence» на банковский счет Агентства государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы;
    22) другие документы, признанные Комиссией соответствующими и/или применимыми согласно утвержденным процедурам, строго необходимые в этих целях.
    93. Образец формуляров, их содержание и количество экземпляров, форма и другие требования к документам, подлежащим подаче заявителем, устанавливаются в порядке, утвержденном Комиссией.
    94. В отношении справки об отсутствии судимости секретариат Комиссии, при необходимости, может принять решение и согласиться, чтобы она была подана впоследствии, однако не позднее момента выдачи секретариатом Комиссии рекомендательного письма для Комиссии. В противном случае дело заявителя считается неполным.»;
    i) пункт 10 изложить в следующей редакции:
    «10. Предусмотренные подпунктами 2)-6) пункта 92 формуляры, подлежащие представлению секретариату Комиссии, составляются на двух языках – английском и государственном.»;
    j) дополнить приложение пунктом 101 следующего содержания:
    «101. Все акты, которые подаются заявителем, подлежат легализации в соответствии с утвержденными Комиссией процедурами. Если акты в оригинале отсутствуют, вместо оригиналов могут быть представлены их нотариально заверенные копии, удостоверенные апостилем или иным способом, по обстоятельствам, согласно положениям законодательства. Любые документы, составленные на другом языке, кроме английского, должны сопровождаться сертифицированным переводом на английский язык. Перевод должен быть выполнен переводчиком, авторизированным в стране выдачи актов, в соответствии с процедурой, установленной Комиссией.»;
    k) пункт 11 признать утратившим силу;
    l) в пункте 12:
    подпункты 1) и 5) исключить;
    в подпункте 3) слова «свободными финансовыми средствами, предназначенными исключительно для инвестиции, в минимальном размере 250 тыс. евро» заменить словами «, предназначенными исключительно для инвестиции, в минимальном размере 250 тыс. евро»;
    подпункт 4) изложить в следующей редакции:
    «4) заявитель начал инвестиционную деятельность или соответствует условиям начала инвестиционной деятельности (акты о регистрации, получение регистрационного сертификата, разрешения/лицензии на осуществление определенного вида деятельности);»;
    m) внести главу III1 следующего содержания:
    «III1. РАССМОТРЕНИЕ ДЕЛ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ
 ГРАЖДАНСТВА
    161. После завершения заполнения дела заявителя в соответствии с настоящим Положением и процедурами, утвержденными Комиссией, секретариат Комиссии проверяет, соответствует ли заявитель условиям, в том числе о наличии хорошей экономической и финансовой репутации и отсутствии угрозы или риска для общественного порядка и государственной безопасности, установленным в пунктах 51 и 8, и выдает рекомендательное письмо для Комиссии в целях определения соответствия заявителя. Комиссия анализирует рекомендацию и подготавливает предложение о предоставлении гражданства, адресованное Президенту Республики Молдова. Секретариат Комиссии уведомляет заявителя и/или агента, по обстоятельствам, и приглашает заявителя исполнить применяемые финансовые обязательства: внести невозмещаемый вклад, установленный в пункте 2, сбор для Агентства государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы для выдачи и отправки паспорта гражданина Республики Молдова, плату за услуги, предоставленные поставщиком государственных услуг, и плату для агента на банковский счет Агентства государственных услуг, в соответствии с настоящим Положением и процедурами, утвержденными Комиссией.
    162. Предложение о предоставлении гражданства Республики Молдова вместе с другими необходимыми документами дела заявителя, подается Президенту Республики Молдова Министерством экономики и инфраструктуры через секретариат Комиссии.
    163. В результате издания указа о предоставлении гражданства Президентом Республики Молдова секретариат Комиссии информирует заявителя и/или аккредитованного агента, по обстоятельствам, и принимает необходимые меры для перевода платежей, перечисленных заявителем по назначению согласно пункту 161, в том числе в Фонд публичных инвестиций для долгосрочного развития, поставщику государственных услуг и агенту в соответствии с настоящим Положением и процедурами, утвержденными Комиссией.»;
    n) в пункте 17 слова «секретариат которого обеспечивается Министерством экономики и инфраструктуры и имеет следующий состав:» заменить словами «(в дальнейшем – секретариат Комиссии), делопроизводство которого обеспечивается Агентством государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы, которому оказывает помощь поставщик государственных услуг, отобранный в соответствии с подпунктом 9) пункта 20 настоящего Положения. В состав Комиссии входят:»;
    o) в пункте 20:
    подпункты 1) – 3) изложить в следующей редакции:
    «1) рассматривает и принимает решения по поводу соответствия заявителя критериям квалификации и приемлемости, хорошей экономической и финансовой репутации и/или представления риска для общественного порядка и государственной безопасности, на основании заключений компаний «due diligence», которые осуществили оценку заявителя, а также заключений Национального центра по борьбе с коррупцией и Службы информации и безопасности, Министерства внутренних дел и Службы информации и безопасности;
    2) управляет и осуществляет надзор за деятельностью секретариата Комиссии для рассмотрения и принятия решений по делам заявителя;
    3) оценивает, утверждает и принимает решения о выполнении предусмотренных Программой финансовых обязательств, а также осуществляет мониторинг инвестиций в рамках Программы»;
    в подпункте 4) слова «иностранного гражданина или лица без гражданства условиям подпункта» заменить словами «Заявителей условиям, предусмотренным подпунктом», а в конце дополнить словами «и настоящим Положением»;
    в подпункте 5) изменение касается только текста на государственном языке;
    в подпункте 6) изменение касается только текста на государственном языке;
    подпункт 7) изложить в следующей редакции:
    «7) поддерживает органы и учреждения, заинтересованные в повышении эффективности выдачи необходимых актов;»;
    в подпункте 8) слова «в отношении соблюдения условий предоставления гражданства в рамках программы получения гражданства посредством инвестиций» заменить словами «по поводу того, если заявление соответствует условиям предоставления гражданства в рамках Программы;»;
    в подпункте 10) слова «отбор и» исключить;
    внести подпункты 11) – 13) следующего содержания:
    «11) отбор и участие в процессе привлечения одной или нескольких компаний «due diligence», специализирующихся на проведении исследований в области оценки экономической и финансовой репутации и оценки рисков для общественного порядка и государственной безопасности;
    12) управление процессом отбора, назначения, надзора и увольнения аккредитованных агентов, в соответствии с процедурами, утвержденными Комиссией;
    13) утверждение политик и порядка рассмотрения дел заявителей в рамках Программы, которые являются обязательными для заявителей.»;
    p) подпункт 6) пункта 21 изложить в следующей редакции:
    «6) подписывает договор о предоставлении государственных услуг в целях разработки, реализации и продвижения Программы на международном уровне, а также другие договоры, необходимые для применения настоящего Положения и утвержденных Комиссией положений.»;
    q) в пункте 23:
    внести подпункты 21) и 22) следующего содержания:
    «21) на основании решения Комиссии – подписание договора с одной или несколькими компаниями «due diligence», которые будут оказывать помощь Комиссии в проверке экономической и финансовой репутации заявителей, включая оценку рисков для общественного порядка и государственной безопасности;
    22) на основании решения Комиссии – подписать договор с аккредитованными агентами;»;
    в подпункте 3) слова «инвестиционной программе в Республике Молдова,» заменить словом «Программе», а слово «инвестиции» - словами «соответствия требованиям и критериям квалификации и приемлемости, в том числе»;
    в подпункте 8) слова «инвестиционной программе в Республике Молдова» заменить словом «Программе»;
    r) в пункте 24 слова «в зависимости от зарегистрированных запросов, по инициативе председателя Комиссии или, в его отсутствие, по предложению не менее, чем одного члена Комиссии» заменить словами «секретариатом Комиссии», а слова     «оценки экономической и финансовой репутации и степени опасности или угрозы для общественного порядка и безопасности государства» заменить словами «согласно процедурам, утвержденным Комиссией»;
    s) в пункте 26 слова «соответствующему лицу,» исключить и дополнить следующим предложением: «Комиссия обеспечивает опубликование процедур, утвержденных ею согласно настоящему Положению, на веб-странице Министерства экономики и инфраструктуры.»;
    t) пункт 27 изложить в следующей редакции:
    «27. Решения Комиссии об отклонении поданных заявок могут быть обжалованы заявителем и/или агентом в Комиссию в десятидневный срок со дня сообщения, в утвержденном ею порядке, а впоследствии в судебную инстанцию в соответствии с Законом об административном суде №793/2000.»;
    3) дополнить постановление приложением №3 следующего содержания:


«Приложение №3
к Постановлению Правительства № 786/2017

ПЕРЕЧЕНЬ
сборов и платежей на подготовку, обработку и оценку
дела для приобретения
гражданства Республики Молдова
посредством инвестиций,
сбора за выдачу и отправление паспорта,
платежей поставщику государственных услуг и агенту,

а также сбора, уплачиваемого аккредитованными агентами

    1. Сборы за обработку заявки (уплачиваются Агентству государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы в момент подачи заявки):
    1) Для основного заявителя: 5 000 евро (пять тысяч евро);
    2) Для супруга/супруги: 2 500 евро (две тысячи пятьсот евро);
    3) Для одного ребенка, находящегося на содержании (до 16-летнего возраста): 1 000 евро (одна тысяча евро);
    4) Для одного ребенка, находящегося на содержании (от 16 до 29 лет или страдающего физическим или психическим ограничением возможностей, находящегося на содержании основного заявителя): 2 500 евро (две тысячи пятьсот евро);
    5) Для одного родителя, находящегося на содержании (от 55 лет и старше): 5 000 евро (пять тысяч евро).
    2. Сборы «due diligence» (уплачиваются Агентству государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы в момент подачи заявки):
    1) Основной заявитель: 6 000 евро (шесть тысяч евро);
    2) Супруг/супруга: 5 000 евро (пять тысяч евро);
    3) Ребенок, находящийся на содержании (от 16 лет и старше): 5 000 евро (пять тысяч евро);
    4) Родитель, находящийся на содержании (от 55 лет и старше): 5 000 евро (пять тысяч евро);
    5) Комиссия может взимать дополнительные расходы, понесенные в связи с осуществлением компаниями «due diligence» процедуры оценки заявителей.
    3. Плата Агентству государственных услуг в качестве учреждения по реализации Программы за выдачу и отправление паспорта гражданина Республики Молдова (на одно лицо): 300 евро (триста евро).
    4. Ежегодный сбор, уплачиваемый аккредитованным агентом (уплачивается Агентству государственных услуг в качестве учреждения по реализации
    Программы в момент аккредитации агента пропорционально месяцам, остающимся до конца года в первый год аккредитации, и в полном объеме ежегодно в последующие периоды): 15 000 евро (пятнадцать тысяч евро).
    5. Платежи поставщику государственных услуг, отобранному в соответствии с подпунктом 9) пункта 20 настоящего Положения, и агенту:
    1) Плата поставщику государственных услуг, отобранному в соответствии с подпунктом 9) пункта 20 настоящего Положения (за каждую одобренную заявку основного заявителя): 25 000 евро (двадцать пять тысяч евро);
    2) Плата аккредитованному агенту (за каждую одобренную заявку основного заявителя): 10 000 евро (десять тысяч евро).
    2. В Постановление Правительства о создании Агентства государственных услуг № 314/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 162-170, ст. 396) внести следующие изменения:
    1) дополнить приложение пунктом 111 следующего содержания:
    «111. В отступление от последнего предложения буквы b) подпункта 1) пункта 11 Публичное учреждение «Агентство государственных услуг» может открывать и использовать для осуществления своей деятельности в качестве учреждения по реализации Программы о получении гражданства путем инвестиций банковские счета у поставщиков платных услуг. Банковские счета, открытые у поставщиков платных услуг, не могут быть использованы в иных целях, кроме предназначенных для реализации Программы.»;
    2) в приложении № 1:
    a) пункт 8 дополнить подпунктом 8) следующего содержания:
    «8) внедрение Программы о получении гражданства Республики Молдова посредством инвестиций»;
    b) в пункте 25 после слова «директор» внести текст
    «, при содействии 2 заместителей директора,»;
    c) в пункте 28 слово «заместитель» заменить словами «один из заместителей»;
    d) в пункте 29 слова «Заместитель директора назначается» заменить словами «Заместители директора назначаются».
    3. Пункты 22, 5 и 12 приложения №1 к Постановлению Правительства №786/2017 о приобретении гражданства посредством инвестиций (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., №356-359, ст. 892) применяются на основании механизма и процедур, разработанных Комиссией по рассмотрению дела для получения гражданства путем участия в Программе приобретения гражданства посредством инвестиций в Республике Молдова и утвержденных Правительством.
    Комиссии в 12-месячный срок со дня вступления в силу настоящего постановления разработать и через Министерство экономики и инфраструктуры представить на утверждение Правительства соответствующие предложения в этих целях.
    4. Настоящее постановление вступает в силу с 11 октября 2018 года, за исключением пункта 2, который вступает в силу со дня опубликования.
 
    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                           Павел ФИЛИП

    Контрасигнуют:
    министр финансов                                                  Октавиан АРМАШУ
    министр экономики
    и инфраструктуры                                                   Кирил ГАБУРИЧ

    № 855. Кишинэу, 20 августа 2018 г.