AMAEIE/2004
ID intern unic:  365040
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 2004
din  26.10.2004
ÎNTRE MINISTERUL AGRICULTURII ŞI INDUSTRIEI
ALIMENTARE AL REPUBLICII MOLDOVA ŞI MINISTERUL
AGRICULTURII AL REPUBLICII AZERBAIDJAN PRIVIND
COLABORAREA ECONOMICĂ ŞI TEHNICO-ŞTIINŢIFIC
Publicat : 30.12.2006 în Tratate Internationale Nr. 36     art Nr : 126     Data intrarii in vigoare : 01.07.2005
    _________________________________
    *Întocmit la Baku la 26 octombrie 2004.
    În vigoare din 1 iulie 2005.


 

    Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare al Republicii Moldova şi Ministerul Agriculturii al Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare Părţi,

    tinzând spre dezvoltarea relaţiilor economice şi tehnico-ştiinţifice în domeniul agriculturii şi industriei alimentare, bazate pe principiile de egalitate şi avantaj reciproc,

    constatând necesitatea creării unor condiţii favorabile pentru dezvoltarea relaţiilor între Părţi,

    au convenit asupra celor ce urmează.
Articolul 1

    Părţile vor contribui la stabilirea relaţiilor economice şi tehnico-ştiinţifice între întreprinderile, instituţiile, agenţii economici din cele două state, care activează în domeniul agriculturii şi industriei alimentare, în baza avantajului reciproc, în limitele competenţei lor şi în conformitate cu legislaţia în vigoare a fiecărui stat al Părţilor şi altor acorduri internaţionale.

Articolul 2

    Părţile vor susţine şi vor dezvolta o colaborare concretă în următoarele direcţii:

    1) Fitotehnie şi pomilegumicultură, inclusiv genetica, selecţia, carantina fitosanitară şi protecţia plantelor de vătămători şi boli.

    2) Creşterea animalelor şi păsărilor, inclusiv genetica, înmulţirea, fiziologia nutriţiei, selecţionarea animalelor de rasă, protecţia de boli, metode industriale de producere şi prelucrare a producţiei animaliere.

    3) Mecanizarea şi automatizarea lucrărilor agricole, inclusiv proiectarea şi testarea noilor maşini şi utilaje.

    4) Cercetări ştiinţifice, inclusiv cercetări pedologice şi folosirea pământului, măsuri contra erodării solului şi recultivării lui, deteriorat în urma folosirii industriale.

    5) Industria alimentară, inclusiv prelucrarea, păstrarea şi conservarea producţiei agricole, tehnologia producerii semifabricatelor alimentare.

    6) Servicii de consultanţă.
    7) Dezvoltare rurală.

    8) Alte direcţii de colaborare, în dezvoltarea cărora sunt interesate ambele Părţi.

Articolul 3

    Colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică dintre Părţi se va realiza în conformitate cu legislaţia în vigoare a fiecărui stat al Părţilor şi normelor de drept internaţional prin următoarele mijloace:

    1) Schimbul de informaţii de interes reciproc, documente normative, standarde, mostre de produse.

    2) Realizarea în comun de cercetări ştiinţifice şi aplicarea rezultatelor acestora;

    3) Introducerea de tehnologii moderne în producţia vegetală, animală şi în industria alimentară.

    4) Sprijinirea înfiinţării de întreprinderi mixte în domeniul dezvoltării producţiei agricole şi industriei alimentare.

    5) Schimbul reciproc de informaţii referitoare la manifestările ştiinţifice şi economice în domeniul agriculturii şi industriei alimentare (organizarea de conferinţe, simpozioane, seminare, iarmaroace, expoziţii, concursuri etc.).

    6) Organizarea şi realizarea în comun de programe de instruire a cadrelor.

    7) Schimbul de specialişti şi organizarea de întâlniri pe probleme de interes reciproc.

    8) Încheierea de contracte de către persoanele juridice şi fizice în conformitate cu legislaţia în vigoare în statele Părţilor.

    9) Alte forme de colaborare coordonate de către Părţi.
Articolul 4

    Părţile vor constitui un grup mixt de lucru, compus din reprezentanţi ai ambelor Părţi, ale cărui sarcini vor fi:

    1) Analiza stadiului colaborării în domeniul agriculturii şi industriei alimentare.

    2) Identificarea de noi forme de colaborare.

    3) Soluţionarea problemelor litigioase apărute în cadrul colaborării bilaterale. Grupul mixt de lucru se va întâlni cel puţin o dată pe an, sau de câte ori va fi nevoie, alternativ în Republica Moldova şi Republica Azerbaidjan.

Articolul 5

    Cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului Acord vor fi suportate de fiecare Parte conform înţelegerilor reciproce dintre Părţi.

Articolul 6

    Părţile vor soluţiona diferendele, care pot apărea în legătură cu interpretarea şi realizarea prezentului Acord prin negocieri şi consultări.

Articolul 7

    Prezentul Acord nu afectează drepturile şi obligaţiile Părţilor, ce reies din alte tratate internaţionale, ale căror participante sunt Republica Moldova şi Republica Azerbaidjan.

Articolul 8

    La înţelegerea reciprocă a Părţilor în prezentul Acord pot fi introduse modificări şi completări, perfectate în modul cuvenit în Protocoale separate, care vor fi parte integrantă a prezentului Acord.

    Protocoalele menţionate vor intra în vigoare potrivit prevederilor articolului 9 al prezentului Acord.

Articolul 9

    Prezentul Acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise, prin canale diplomatice, despre îndeplinirea de către Părţi a procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.

    Prezentul Acord se încheie pe un termen de 5 ani. Acţiunea lui se va prelungi în mod automat pentru următoarele termene consecutive de 5 ani, dacă nici una din Părţi nu va notifica în scris celeilalte Părţi, prin canale diplomatice, cu cel puţin şase luni până la expirarea termenului curent, despre intenţia sa de a-l denunţa.

    Rezilierea prezentului Acord nu va afecta îndeplinirea programelor şi proiectelor în domeniul agriculturii şi industriei alimentare, care au fost coordonate în perioada valabilităţii lui, dacă Părţile nu vor conveni altfel.

    Întocmit la Baku, la 26 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile moldovenească, azeră şi rusă, toate textele fiind egal autentice.

    În cazul apariţiei unor divergenţe, în interpretarea prevederilor prezentului Acord, textul în limba rusă va prevala.