HGO1020/2016 ID intern unic: 366554 Версия на русском | Fişa actului juridic | ||||||||||||
Republica Moldova | |||||||||||||
GUVERNUL | |||||||||||||
HOTĂRÎRE
Nr. 1020
din 02.09.2016 | |||||||||||||
pentru aprobarea Cerinţelor privind importul şi comercializarea hameiului şi a produselor din hamei | |||||||||||||
Publicat : 09.09.2016 în Monitorul Oficial Nr. 293-305 art Nr : 1105 Data intrarii in vigoare : 09.03.2016 | |||||||||||||
Guvernul HOTĂRĂŞTE: 1. Se aprobă Cerinţele privind importul şi comercializarea hameiului şi a produselor din hamei (se anexează). 2. Prezenta hotărîre intră în vigoare la 6 luni de la data publicării. 3. Controlul asupra executării prezentei hotărîri se pune în sarcina Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa Alimentelor. PRIM-MINISTRU Pavel FILIP Contrasemnează: Viceprim-ministru, ministrul economiei Octavian Calmîc Viceprim-ministru, ministrul afacerilor externe şi integrării europene Andrei Galbur Ministrul agriculturii şi industriei alimentare Eduard Grama Ministrul justiţiei Vladimir Cebotari Nr. 1020. Chişinău, 2 septembrie 2016. Aprobate
prin Hotărîrea Guvernului nr. 1020 din 2 septembrie 2016 CERINŢE
Cerinţele privind importul şi comercializarea hameiului şi a produselor din hamei transpun parţial Regulamentul (CE) nr. 1295/2008 al Comisiei din 18 decembrie 2008 privind importul de hamei din ţări terţe (versiune codificată), publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 340 din 19 decembrie 2008, şi Regulamentul (CE) nr. 1850/2006 al Comisiei din 14 decembrie 2006 privind normele de certificare a hameiului şi a produselor din hamei, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 355 din 15 decembrie 2006.privind importul şi comercializarea hameiului şi a produselor din hamei I. Domeniul de aplicare 1. Cerinţele privind importul şi comercializarea hameiului şi a produselor din hamei (în continuare – Cerinţe) se aplică grupelor de produse de la următoarele poziţii tarifare din Nomenclatura combinată a mărfurilor, aprobată prin Legea nr. 172 din 25 iulie 2014:
2) produselor fabricate din produse din hamei izomerizate; 3) produselor importate în cantităţi de pînă la 1 kilogram, în cazul conurilor de hamei şi al pulberii de hamei, şi de pînă la 300 grame, în cazul extractelor de hamei, pentru punerea în liberă circulaţie a acestora în următoarele scopuri: a) prezentate sub forma unor pachete mici destinate vînzării către persoane private, pentru uz personal; b) destinate experimentelor ştiinţifice şi tehnice. II. Terminologie
3. În sensul prezentelor Cerinţe, termenii utilizaţi sînt definiţi după cum urmează:1) autoritate abilitată – organism sau serviciu oficial autorizat de ţara de origine să emită (elibereze) atestatul de echivalenţă; 2) atestat de echivalenţă – document care confirmă că hameiul sau produsele din hamei au fost introduse cu respectarea cerinţelor stabilite de ţara importatoare; 3) hamei – inflorescenţe uscate, denumite şi conuri, ale plantei (femelă) de hamei căţărător (Humulus lupulus). Aceste inflorescenţe de culoare verde-galbenă, de formă ovală, au un peduncul şi cea mai mare dimensiune a lor variază în general între 2 şi 5 cm; 4) hamei cu seminţe – hamei comercializat cu un conţinut de seminţe într-o proporţie mai mare de 2 % din greutate; 5) hamei fără seminţe – hamei comercializat cu un conţinut de seminţe într-o proporţie de cel mult 2 % din greutate; 6) loc de producţie a hameiului – zone sau regiuni de producţie din ţara de origine; 7) lot – un număr de colete cu produse care au aceleaşi caracteristici, prezentate în acelaşi timp pentru certificare de către acelaşi producător sau producător asociat sau de acelaşi transformator; 8) produs din hamei – produse naturale obţinute prin extracţia hameiului cu solvenţi; 9) produs din hamei izomerizat – produs din hamei în care acizii alfa au fost supuşi unei izomerizări aproape totale. III. Cerinţe generale
4. Conformitatea hameiului şi a produselor din hamei (în continuare – produse) cu prezentele Cerinţe se asigură de către importatorul acestora. 5. Nu se admite transportarea şi depozitarea produselor împreună cu produse alimentare sau nealimentare cu miros specific. 6. Încăperile în care se efectuează depozitarea şi păstrarea produselor trebuie să fie curate, uscate, bine ventilate, întunecoase, ferite de razele solare şi de îngheţ pentru a asigura păstrarea caracteristicilor de calitate. 7. Produsele trebuie să fie libere de organisme dăunătoare, boli sau obiecte străine. 8. La plasarea pe piaţa de desfacere, produsele trebuie să fie însoţite de următoarele documente: 1) certificatul fitosanitar, conform art. 26 al Legii nr. 228 din 23 septembrie 2010 cu privire la protecţia plantelor şi la carantina fitosanitară; 2) contractul de vînzare-cumpărare, conform prevederilor art. 21 al Legii nr. 228 din 23 septembrie 2010; 3) atestatul de echivalenţă. IV. Cerinţe privind ambalarea, etichetarea
9. Supravegherea în vederea asigurării calităţii şi conformităţii produselor, ocrotirii sănătăţii populaţiei şi protecţiei intereselor consumatorilor se efectuează conform Legii nr.113 din 18 mai 2012 cu privire la stabilirea principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei privind siguranţa alimentelor.şi comercializarea produselor 10. Ambalajele de transport trebuie să asigure integritatea produselor şi să fie curate, uscate, în stare bună, neinfestate şi fără miros străin. 11. Fiecare ambalaj care face obiectul atestatului de echivalenţă trebuie să conţină o etichetă cu următoarele informaţii: 1) denumirea produsului; 2) denumirea şi adresa exportatorului; 3) ţara de origine a fiecărui produs, în imediata apropiere a denumirii produsului; 4) anul de recoltare; 5) denumirea soiului pentru fiecare dintre produse; 6) termenul de valabilitate. 12. Informaţia de pe etichetă se indică în limba de stat şi în una dintre limbile oficiale ale ţării emitente. 13. Eticheta furnizorului conţine şi menţiuni facultative, imprimate distinct de cele obligatorii: indicaţii pentru utilizator, condiţii tehnice de calitate. 14. La comercializare produsul trebuie să fie ambalat, sigilat şi etichetat, iar lotul să conţină un număr de unităţi dintr-un singur soi, identificabil prin omogenitatea compoziţiei şi origine. Dacă transportarea nu se face în aceeaşi zi, el se menţine ferit de uscăciune sau intemperii în stare să afecteze viabilitatea şi calitatea acestuia. 15. Produsele trebuie să fie comercializate libere de orice defecte care ar putea afecta calitatea lor. Acestea trebuie să fie libere de boli şi organisme dăunătoare. 16. Produsele supuse comercializării, care corespund prevederilor din prezentele Cerinţe, nu se supun altor restricţii cu privire la calitate, stare sanitară, etichetare şi ambalare. 17. Importatorul îşi asumă răspunderea pentru conformitatea produsului, asigurînd veridicitatea datelor înscrise pe eticheta produsului. V. Importul produselor
18. Importul produselor se permite doar în cazul prezentării următoarelor documente:1) atestatul de echivalenţă (conform modelului prevăzut în anexa la prezentele Cerinţe); 2) factura; 3) certificatul fitosanitar. Atestatul de echivalenţă se prezintă doar la importul produselor din ţările care nu sînt membre ale UE. 19. Atestatul de echivalenţă care însoţeşte produsele este eliberat de către autoritatea abilitată din ţara de origine în domeniul dat şi conţine următoarele menţiuni: 1) expeditorul (numele şi adresa completă); 2) numărul de referinţă al atestatului; 3) destinatarul (numele şi adresa completă); 4) ţara de origine; 5) locul de producţie a hameiului; 6) anul de recoltare; 7) locul de transformare şi altele. 20. În cazul produselor preparate din hamei, atestatul de echivalenţă include, pe lîngă menţiunile enumerate la pct. 19, locul şi data transformării. 21. Fiecare formular al atestatului de echivalenţă este individualizat printr-un număr atribuit de către autoritatea abilitată, acest număr fiind acelaşi pentru original şi pentru copie. Numărul de referinţă al atestatul de echivalenţă este acelaşi pentru toate componentele aceluiaşi lot. 22. Autoritatea abilitată să emită atestatele de echivalenţă întocmeşte atestatul de echivalenţă pentru fiecare lot, în original şi copie, completate pe un formular conform modelului prezentat în anexa la prezentele Cerinţe. Formularul atestatului de echivalenţă se emite şi se completează într-o limbă de circulaţie internaţională. 23. Atestatul de echivalenţă este valabil numai dacă este completat corespunzător, poartă ştampila şi este vizat de autoritatea abilitată, indică locul şi data emiterii. 24. Autorităţile abilitate din ţările de origine asigură trasabilitatea şi conformitatea produselor prin eliberarea atestatului de echivalenţă pentru acestea. 25. Importatorul, pentru a asigura trasabilitatea şi conformitatea produselor cu cerinţele de calitate aplicabile acestora, trebuie să deţină documentaţia tehnică, menţionată în pct. 8 al prezentelor Cerinţe, actualizată permanent şi păstrată cel puţin trei ani. 26. La îndeplinirea formalităţilor vamale necesare pentru punerea în libera circulaţie pe teritoriul Republicii Moldova a produsului la care se referă atestatul de echivalenţă, originalul şi copia sînt prezentate Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa Alimentelor, care le vizează în consecinţă, păstrînd originalul. O copie se returnează importatorului. 27. În cazul revînzării sau fracţionării unui lot după punerea în liberă circulaţie, produsul va fi însoţit de factura şi/sau de contractul de vînzare-cumpărare, în care se indică numărul atestatului de echivalenţă, precum şi ţara de origine care a emis acest atestat. Informaţia inclusă în factură şi/sau în contractul de vînzare-cumpărare urmează a fi preluată din copia atestatul de echivalenţă. |