HGC285/2016
Внутренний номер:  363767
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 285
от  12.03.2016
о внесении изменений и дополнений в Положение
о порядке сдачи внаем неиспользуемых активов
Опубликован : 18.03.2016 в Monitorul Oficial Nr. 59-67     статья № : 321
     В соответствии со статьей II Закона № 204 от 12 июля 2013 года о внесении изменений и дополнений в Закон об управлении публичной собственностью и ее разгосударствлении № 121-XVI от 4 мая 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 186, ст. 607), с последующими изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    В Положение о порядке сдачи внаем неиспользуемых активов, утвержденное Постановлением Правительства № 483 от 29 марта 2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 69-71, ст. 460) внести следующие изменения и дополнения:
    1) по всему тексту слова «публичные учреждения» заменить словами «публичный орган/публичное учреждение на самофинансировании, а слова «бюджетные учреждения» заменить словами «бюджетный орган/бюджетное учреждение» в соответствующем падеже;
    2) в пункте 1 слова «оборотных средств, оборудования, транспортных средств, других основных фондов» заменить фразой «основных средств и других активов, за исключением земель»;
    3) пункт 4 изложить в следующей редакции:
    «4. Финансовые средства, полученные в результате сдачи внаем неиспользуемых активов (за исключением бюджетных  органов/бюджетных учреждений), после покрытия затрат, связанных со сдачей внаем, направляются на погашение задолженности предприятия перед национальным публичным бюджетом и задолженности по зарплате. Оставшиеся после этих выплат финансовые средства, по решению его  совета, инвестируются в развитие предприятия»;
    4) пункт  6 изложить в следующей редакции:
    «6. Предприятия, действующие по принципу самофинансирования, включают доходы и расходы, связанные со сдачей внаем имущества, в общий финансовый результат, которые отражаются в разделах прибыль и убытки и облагаются налогом в порядке, установленном законодательством»;
    5) пункт 7:
    слова «передача помещений в пользование осуществляется» заменить словами «на основании договора помещения передаются в безвозмездное пользование»;
    слова «которым принадлежат» заменить словами «в управлении/пользовании которых находятся»;
    6) абзац первый пункта 8 дополнить предложением следующего содержания:
    «В разрешении, выданном уполномоченным органом, указывается объект (наименование имущества), который сдается внаем, срок действия договора, площадь недвижимого имущества, назначение его использования, размер годовой платы за найм»;
    7) дополнить пунктом 121 следующего содержания:
    «121. Срок договора о найме недвижимого имущества государственных/муниципальных предприятий и коммерческих обществ с полностью или преимущественно государственным капиталом в рамках индустриального парка не должен превышать предельного срока, на который был создан индустриальный парк»;
    8) пункт 15  признать утратившим силу;
    9) абзац первый  пункта 16 изложить в следующей редакции:
    «16. Уполномоченный орган, в случае разрешения заключения договора о найме с ранее отобранным, путем прямых переговоров, нанимателем, одновременно с выдачей разрешения на сдачу внаем регистрирует проекты  соответствующих договоров о найме в регистре. Регистр ведется в электронном или ручном виде. К копии разрешения прилагается по одной копии проектов договоров, а на первой странице проекта договора о найме или проекта о внесении изменений указываются номер и дата его регистрации и ставится печать этого органа»;
    10) пункт 19:
    слова «первоначальная балансовая стоимость, балансовый износ» заменить словами «входящая стоимость, балансовая стоимость, износ/амортизация»;
дополнить абзацем следующего содержания:
    «По истечении срока договора о найме наниматель обязан обеспечить возврат объекта/объектов найма путем составления акта приема-передачи»;
    11) в абзаце втором пункта  20 слова «включается представитель уполномоченного органа (представитель государства в коммерческом обществе или член административного совета со стороны этого органа)” заменить словами «включается представитель, предложенный уполномоченным органом»;
    12) в подпункте b) пункта 22 слова «проектом или обязательными условиями договора найма» исключить;
    13)  приложение к Положению:
    1) в пункте 2.1 слова «основных фондов» заменить словами «основных средств»;
    2) пункт 3.1 изложить в следующей редакции:
    «3.1. На период действия договора размер платы за наем устанавливается в размере ____ леев, согласно расчету, который является неотъемлемой частью договора найма.  Плата за наем не включает налог на добавленную стоимость»;
    3)  дополнить пунктом 3.5 следующего содержания:
    «3.5. В случае изменения значения коэффициентов, установленных в Законе о бюджете для определения минимального размера платы за наем объектов публичной стоимости, наймодатель вправе изменить размер платы за наем путем заключения дополительного договора»;
    4) в пункте 6.1 слово «регистрации» заменить словом «утверждения».

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                        Павел ФИЛИП
    Контрасигнует:
    зам. премьер-министра,
    министр экономики                                             Октавиан КАЛМЫК

    № 285. Кишинэу, 12 марта 2016 г.