HGO353/2010 Внутренний номер: 334820 Varianta în limba de stat | Карточка документа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Республика Молдова | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПРАВИТЕЛЬСТВО | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 353
от 05.05.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
oб утверждении Минимальных требований по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Опубликован : 08.06.2010 в Monitorul Oficial Nr. 91-93 статья № : 525 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
На основании статьи 6 Закона об охране здоровья и безопасности труда № 186-XVI от 10 июля 2008 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 143-144, ст. 587) и в целях претворения в жизнь Директивы Совета Европейских Сообществ 89/654/CEE от 30 ноября 1989 г. о минимуме требований к безопасности и охране здоровья на рабочем месте (Официальный журнал Европейских Сообществ, серия L, № 393/1989) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Минимальные требования по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте согласно приложению. 2. Действие настоящего Постановления не распространяется на: транспортные средства, используемые за пределами территории предприятия, и на рабочие места в рамках транспортных средств; временные или передвижные строительные площадки; добывающие отрасли промышленности; рыболовные суда; поля, леса и другие земельные участки сельскохозяйственных и лесоперерабатывающих предприятий, расположенных вдали от зданий предприятия. 3. Рабочие места, используемые в первый раз после 31 декабря 2012 г., должны соответствовать минимальным требованиям, предусмотренным в приложении. 4. Рабочие места, уже используемые до 1 января 2013 г., необходимо привести в соответствие с минимальными требованиями, предусмотренными приложением, в срок не позднее 4 лет после указанной даты. 5. Если рабочие места подвергаются изменениям, расширению или преобразованию после 31 декабря 2012 г., работодатели должны предпринять все необходимые меры для того, чтобы убедиться, что эти изменения, расширения или преобразования соответствуют минимальным требованиям, предусмотренным в приложении. 6. Работодатели должны принимать все меры, чтобы: рабочие места соответствовали минимальным требованиям, предусмотренным в приложении; пути доступа по направлению к выходам, в том числе аварийным, в любое время оставались свободными; осуществлялось техническое обслуживание рабочего места, рабочего оборудования и устройств, а любые обнаруженные недостатки, которые могут повлиять на здоровье и безопасность работников, незамедлительно устранялись; проводилась регулярная уборка и очистка рабочего места, оборудования и устройств в целях обеспечения необходимого уровня гигиены; осуществлялось техническое обслуживание и проверка оборудования и устройств защиты, предназначенных для предупреждения или устранения опасности. 7. Работники и/или представители работников, со специфическими обязанностями в области охраны здоровья и безопасности труда, должны быть информированы обо всех мерах, которые необходимо принимать в области охраны здоровья и безопасности на рабочем месте. 8. Работники, работающие в изолированных условиях (не имеющие визуального контакта и прямого устного сообщения с другими работниками, в связи с чем им невозможно оказать незамедлительную помощь при несчастном случае на производстве), должны быть информированы о: маневрировании рабочего оборудования, его состоянии (надежность и доступность); рисках несчастного случая и о порядке действий в случае их возникновения; адекватном поведении в случае возникновения аварии или критической ситуации; использовании индивидуальных средств защиты; оказании первой помощи при несчастном случае на производстве; использовании системы надзора и связи с внешним миром. 9. Работники и/или представители работников со специфическими обязанностями в области охраны здоровья и безопасности труда должны участвовать и получать консультации работодателей в отношении внедрения настоящего Постановления. Премьер-министр Владимир ФИЛАТ Контрассигнует: министр труда, социальной защиты и семьи Валентина Булига № 353. Кишинэу, 5 мая 2010 г. Приложение
к Постановлению Правительства № 353 от 5 мая 2010 г. МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
1. Требования, касающиеся охраны здоровья и безопасности труда на рабочем месте, применяются всякий раз, когда характеристики рабочего места, деятельность, обстоятельства или какой-либо профессиональный риск требуют этого. по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте Часть 1 Предварительное уточнение Часть 2
2. Здания, в которых размещаются рабочие места, должны по своему строению и прочности соответствовать характеру их использования.Устойчивость и прочность Часть 3
3. Электрические установки должны проектироваться и изготавливаться таким образом, чтобы они не представляли опасности поражения электрическим током, возгорания или взрыва.Электрические установки 4. Работники должны быть защищены от риска несчастного случая в результате прямого и/или косвенного прикосновения. 5. При проектировании, изготовлении и выборе материалов и средств защиты следует учитывать номинальное напряжение, влияние внешних условий и квалификацию работников, имеющих доступ к составным элементам установки. Часть 4
6. Аварийные пути и выходы должны оставаться всегда свободными и выводить, насколько это возможно, наружу, либо в безопасное пространство.Аварийные пути и выходы 7. В случае опасности должна быть предусмотрена возможность быстрой эвакуации в наиболее безопасных условиях работников всех рабочих постов. 8. Количество, расположение и размеры аварийных путей и выходов зависят от использования рабочего оборудования и размеров рабочих мест, а также от максимального количества присутствующих лиц. Расчет аварийных маршрутов и выходов проводится в соответствии с приложением № 1. 9. Двери аварийного выхода должны открываться наружу. 10. Скользящие или вращающиеся двери недоступны к применению для аварийных выходов. 11. Двери аварийного выхода не должны запираться или закрываться на засов с тем, чтобы любой человек, которому нужно будет воспользоваться ими в аварийной ситуации, смог легко и быстро их открыть. 12. Специфические аварийные пути и выходы должны обозначаться. Сигнализация специфических аварийных путей и выходов должна располагаться в соответствующих местах и быть прочной. 13. Аварийные пути и выходы, а также пути сообщения и двери, обеспечивающие доступ к ним, должны быть свободны от любых заграждений, чтобы их можно было беспрепятственно использовать в любое время. 14. Аварийные пути и выходы, требующие освещения, должны обеспечиваться аварийным освещением достаточной интенсивности, не менее 20 lx, на случай прерывания подачи электроэнергии. Часть 5
15. В зависимости от размеров и предназначения зданий, имеющегося в них рабочего оборудования, а также физических и химических свойств находящихся в них веществ и максимально возможного количества присутствующих людей, рабочие места должны оснащаться соответствующими устройствами борьбы с огнем и, при необходимости, детекторами огня и системами аварийной сигнализации.Обнаружение огня и борьба с ним 16. Неавтоматические устройства борьбы с огнем должны быть легко доступны и простыми в использовании. 17. Неавтоматические устройства борьбы с огнем должны обозначаться. Сигнализация неавтоматических устройств борьбы с огнем должна располагаться в соответствующих местах и быть прочной. Часть 6
18. Принимая во внимание используемые методы работы и физические требования к работникам, необходимо предпринять меры по обеспечению достаточного количества свежего воздуха на рабочих местах, расположенных в закрытых пространствах. Вентилирование рабочих мест, расположенных в закрытых пространствах 19. Если используется система принудительной вентиляции, она должна поддерживаться в рабочем состоянии. 20. Любая неполадка в функционировании установки принудительной вентиляции должна выявляться с помощью системы контроля. 21. Если используются установки механической вентиляции или кондиционирования воздуха, то они должны функционировать таким образом, чтобы работники не подвергались воздействию холодного потока, создающего дискомфорт. 22. Любые осадки либо загрязнение, которые могут создать неотвратимую угрозу здоровью работников в результате загрязнения атмосферы, должны немедленно удаляться. Часть 7
23. В течение рабочего времени температура в помещениях, где располагаются рабочие места, должна быть адекватной человеческому организму, с учетом используемых методов работы и физических требований к работникам в соответствии с таблицами 1-3 приложения № 2.Температура в помещениях 24. Температура в местах для отдыха, помещениях для дежурного персонала, санитарных комнатах, столовых и помещениях для оказания первой помощи при несчастном случае на производстве должна соответствовать специальному назначению этих помещений в соответствии с таблицей 4 приложения № 2. 25. Окна, потолочные световые люки и стеклянные перегородки, в зависимости от характера работы и рабочего места, должны располагаться таким образом, чтобы не допускать чрезмерного воздействия солнечных лучей на рабочие места. Часть 8
26. Рабочие места должны, по возможности, иметь достаточное естественное освещение и быть оборудованы приборами искусственного освещения, необходимого для обеспечения охраны здоровья и безопасности работников, согласно приложению № 3.Естественное и искусственное освещение 27. Осветительные установки в помещениях, в которых располагаются рабочие места, а также в проходах должны располагаться таким образом, чтобы исключить риск травмирования работников вследствие предусмотренного типа освещения. 28. Рабочие места, на которых работники особенно подвержены профессиональным рискам, в случае повреждения искусственного освещения должны быть обеспечены аварийным освещением достаточной интенсивности согласно приложению № 3. Часть 9
29. Полы на рабочих местах не должны иметь выпуклостей, отверстий или наклонов, представляющих опасность, и должны быть неподвижными, устойчивыми и нескользкими. Полы, стены, потолки и крыши помещений 30. Рабочие места, в которых размещены рабочие посты, должны быть соответствующим образом изолированы, с учетом типа предприятия и физической деятельности работников. 31. Поверхности полов, стен и потолков в помещениях должны по необходимости очищаться и обновляться для поддержания необходимых гигиенических условий. 32. Прозрачные или полупрозрачные стены, в особенности стеклянные перегородки в помещениях, в которых размещены рабочие места, или вблизи рабочих мест и путей сообщения, должны четко обозначаться и изготавливаться из прочного материала или быть отгорожены от таких рабочих мест и транспортных маршрутов с тем, чтобы уберечь работников от возможного контакта с такими стенами или получения травм в случае их разрушения. 33. Не разрешается доступ на крыши, построенные из недостаточно прочных материалов, если отсутствует оборудование, обеспечивающее безопасное проведение работ. Часть 10
34. Работники должны иметь возможность безопасного открытия, закрытия, регулировки или закрепления окон, потолочных люков и вентиляторов. При открытии они должны устанавливаться в таком положении, чтобы не представлять опасности для работников. Окна и потолочные световые люки 35. Окна и потолочные световые люки должны проектироваться в соответствии с оборудованием или, в противном случае, снабжаться устройствами, позволяющими осуществлять их очистку без риска для работников, выполняющих эту работу, либо для других работников, находящихся в здании или возле него. Часть 11
36. Расположение, количество и размеры дверей и ворот, а также материалы, применяемые для их изготовления, определяются характером использования помещений или зданий.Двери и ворота 37. Прозрачные двери должны быть обозначены соответствующим образом на высоте глаз. 38. Самозакрывающиеся двери и ворота должны быть прозрачными либо иметь просматриваемые панели. 39. Если прозрачные или полупрозрачные поверхности дверей и ворот изготовлены из непрочного материала и существует опасность травмирования работников в случае поломки двери или ворот, то их поверхность должна быть защищена от разрушения. 40. Скользящие двери и ворота должны снабжаться защитным устройством, предохраняющим их соскакивание с рельс и падение. 41. Двери и ворота, открывающиеся вверх, должны снабжаться механизмом, защищающим их от падения вниз. 42. Двери и ворота, располагающиеся вдоль эвакуационных путей, должны быть обозначены соответствующим образом. 43. Должна быть предусмотрена возможность открывания и фиксации дверей и ворот изнутри в любое время, без посторонней помощи. 44. В непосредственной близости от любых ворот, предназначенных, в основном, для транспорта, должны быть предусмотрены двери для пешеходов, за исключением случая, когда использование данных ворот пешеходами не представляет опасности травмирования. 45. Двери для пешеходов должны четко обозначаться и оставаться постоянно свободными. 46. Механические двери и ворота должны функционировать таким образом, чтобы не представлять риска травмирования для работников. 47. Механические двери и ворота должны оснащаться легко опознаваемыми и доступными устройствами аварийного останова и открываться вручную, если не предусмотрены устройства автоматического открывания в случае прерывания подачи электроэнергии. Часть 12
48. Пути сообщения, включая лестницы, фиксированные лестничные переходы, погрузочные площадки и причалы, должны быть соответствующих размеров и располагаться таким образом, чтобы позволять легкий, безопасный доступ пешеходов или транспортных средств, не создавая угрозы работникам, осуществляющим свою деятельность вблизи таких транспортных путей. Пути сообщения - опасные зоны 49. Пути, используемые для передвижения пешеходов или грузов, должны быть соответствующих размеров с учетом количества потенциальных пользователей и типа предприятия. 50. Если на путях сообщения используются транспортные средства, должно быть предусмотрено минимальное безопасное расстояние для пешеходов не менее 1 м. 51. Пути следования транспортных средств должны быть расположены на достаточном расстоянии, не менее 1,5 м, от дверей, ворот, проходов для пешеходов, коридоров и лестниц, обеспечивающем безопасность пешеходов. 52. Если рабочее оборудование, установленное в помещениях, и его использование предполагают защиту работников, пути сообщения должны быть четко обозначены. 53. Если рабочие места включают опасные зоны, в которых, ввиду характера работы, существует риск падения работника или предметов, то такие зоны должны оснащаться устройствами, преграждающими доступ в эти зоны неавторизированным работникам. 54. Необходимо предпринять соответствующие меры для защиты работников, авторизированных для входа в опасные зоны. 55. Опасные зоны должны быть четко обозначены. Часть 13
56. Работа эскалаторов и движущихся тротуаров должна быть безопасной.Специальные меры в отношении эскалаторов и движущихся тротуаров 57. Эскалаторы и движущиеся тротуары должны быть оборудованы необходимыми устройствами безопасности и оснащены легко распознаваемыми и доступными устройствами экстренного останова. Часть 14
58. Погрузочные причалы и площадки должны соответствовать размерам грузов, подлежащих транспортировке. Погрузочные причалы и площадки 59. Погрузочные причалы должны иметь не менее одного выхода по каждому краю. 60. Погрузочные площадки должны быть достаточно безопасными, чтобы не допустить падения работников. Часть 15
61. Рабочие помещения должны иметь достаточную площадь, высоту и объем воздуха, чтобы работники имели возможность выполнять свои рабочие задания без риска для их безопасности, здоровья и удобства. Расчет размеров помещений и объема воздуха в помещениях производится в соответствии с приложением № 4. Размеры помещений и объем воздуха в помещениях – свобода движений на рабочем посту 62. Размеры незанятой зоны рабочего поста должны быть рассчитаны таким образом, чтобы у работников было достаточно свободы движения для выполнения рабочих заданий. Если это невозможно в силу специфики рабочего места, то работнику должна быть предоставлена достаточная свобода движений около своего рабочего поста. Часть 16
63. Работникам должны быть предоставлены легкодоступные помещения для отдыха. Это требование не применяется, если работники осуществляют деятельность в офисах или в подобных рабочих помещениях, которые обеспечивают равноценные условия отдыха во время рабочих перерывов. Помещения для отдыха 64. Помещения для отдыха должны быть достаточно просторными и оборудованными необходимым количеством столов и стульев со спинками соответственно количеству работников. 65. В помещениях для отдыха должны быть приняты соответствующие меры для защиты некурящих от неудобств, причиняемых табачным дымом. 66. Если в течение рабочего времени в работе происходят регулярные и частые перерывы и отсутствуют помещения для отдыха, то должны быть выделены другие помещения, в которых работники могли бы находиться во время таких перерывов. Часть 17
67. Беременные женщины и кормящие матери должны иметь возможность отдыхать в лежачем положении в соответствующих условиях. Беременные женщины и кормящие матери Часть 18
Санитарные установки 1. Раздевалки и индивидуальные шкафчики для одежды
68. Работникам должны быть предоставлены соответствующие раздевалки, если они должны носить специальную рабочую одежду и если, по причине состояния здоровья или соблюдения приличий от них нельзя требовать, чтобы они переодевались в другом помещении.69. Раздевалки должны быть удобными, достаточно вместительными и снабжены скамейками. 70. Раздевалки должны быть достаточно просторными и иметь соответствующие приспособления, позволяющие работникам запирать личную одежду и личные принадлежности на время работы. 71. Если этого требуют обстоятельства (например, наличие вредных веществ, влажность, грязь), то индивидуальные шкафчики для рабочей одежды должны располагаться отдельно от шкафчиков для личной одежды и личных принадлежностей. 72. Должны быть предусмотрены раздельные раздевалки или обеспечено их раздельное использование мужчинами и женщинами. 73. Если раздевалки, исходя из условий пункта 68, не нужны, то для каждого работника необходимо предусмотреть место, в котором он будет хранить личную одежду и личные принадлежности под замком. 2. Душевые и умывальные
74. Для работников должны быть предусмотрены соответствующие душевые в достаточном количестве, если этого требует характер деятельности или охрана здоровья, в соответствии с таблицей 1 приложения № 5.75. Должны быть предусмотрены раздельные душевые или обеспечено раздельное использование душевых комнат мужчинами и женщинами. 76. Душевые комнаты должны быть достаточно просторными, чтобы позволить каждому работнику мыться свободно в условиях, соответствующих гигиеническим нормам. 77. Душевые должны быть снабжены холодной и горячей водопроводной водой. 78. Если душевые, согласно условиям пункта 74, не требуются, то должны быть предусмотрены в необходимом количестве умывальные раковины с холодной и горячей водопроводной водой вблизи рабочих постов и раздевалок (одна умывальная раковина на 25 работников). 79. Ввиду соблюдения приличий, должны быть предусмотрены раздельные умывальные раковины или обеспечено их раздельное использование мужчинами и женщинами. 80. Если душевые или умывальные комнаты расположены отдельно от раздевалок, должно быть обеспечено удобное сообщение между ними. 3. Туалетные кабины и умывальные раковины
81. Работникам должны быть предоставлены вблизи рабочих постов помещения для отдыха, раздевалки и душевые помещения или умывальные раковины, специальные помещения, оснащенные достаточным числом туалетных кабин и умывальных раковин в соответствии с таблицей 2 приложения № 5. 82. Должны быть предусмотрены раздельные туалетные кабины или обеспечено их раздельное использование мужчинами и женщинами. Часть 19
83. В зависимости от размера производственных площадей, рода выполняемых работ и частоты имеющих место несчастных случаев, необходимо предусмотреть одно или несколько помещений для оказания первой помощи. Помещения для оказания первой помощи 84. Помещения для оказания первой помощи должны быть оснащены необходимыми установками и оборудованием, позволяющими оказывать такую помощь, а также позволять использование носилок. 85. Помещения для оказания первой помощи должны обозначаться. 86. Оборудование для оказания первой помощи должно размещаться во всех местах на производстве, где этого требуют условия труда. Оборудование для оказания первой помощи должно иметь соответствующую маркировку и быть легко доступны. Часть 20
87. При необходимости организация рабочих мест должна осуществляться с учетом того, что на них работают работники с ограниченными функциональными возможностями. Это требование относится, в частности, к дверям, проходам, лестницам, душевым, умывальным комнатам, туалетам, а также к рабочим постам, используемым или занимаемым лицами с ограниченными физическими возможностями.Работники с ограниченными физическими возможностями Часть 21
88. Рабочие посты, пути сообщения и другие зоны или установки на открытом воздухе, используемые или занимаемые работниками в процессе их деятельности, должны быть организованы таким образом, чтобы движение пешеходов или транспортных средств осуществлялось в условиях безопасности. Рабочие места на открытом воздухе (специальные требования) 89. Требования частей 12 - 14 применяются также в отношении основных транспортных путей на территории предприятия (транспортные пути, ведущие к фиксированным рабочим постам), транспортных путей, используемых для регулярного технического обслуживания и контроля производственных установок, а также в отношении погрузочных зон. Требования части 12 применяются также в отношении рабочих мест на открытом воздухе. 90. Рабочие посты на открытом воздухе (вне помещения) должны быть соответствующим образом освещены согласно таблице 2 приложения № 3 при помощи системы искусственного освещения, если освещение дневным светом является неадекватным. 91. Рабочие посты на открытом воздухе должны быть обустроены таким образом, чтобы работники: были защищены от неблагоприятных погодных условий и, при необходимости, от падения предметов; не подвергались воздействию вредных уровней шума, а также вредным внешним воздействиям, таким, как газы, пары или пыль; могли быстро покинуть свои рабочие посты в случае возникновения опасности или быстро получить помощь; не могли поскользнуться или упасть. Часть 22
92. Работодатель должен назначить письменным решением лицо с конкретными обязанностями по надзору за работниками, работающими в условиях изолирования.Рабочие места в условиях изолирования 93. В целях осуществления своевременного вмешательства при несчастном случае или аварии рабочие места в условиях изолирования должны быть оснащены техническими средствами, позволяющими поддерживать связь с лицом, обеспечивающим надзор: постоянно автоматически (станции наблюдения, аварийные радиоустройства); периодически автоматически (радиотелефон, телефон); периодически посредством человека (телефонные звонки, радиотелефон, видеокамера и монитор). Часть 23
94. Размер рабочего поста определяется в зависимости от анатомических, физиологических, психологических особенностей человека, а также от размеров и характеристик рабочего оборудования, рабочей мебели, от движений и перемещений работника во время осуществления деятельности, от безопасного расстояния, вспомогательных устройств для перемещения грузов и от необходимости обеспечения психофизического комфорта.Эргономические принципы 95. Избежание вынужденных и неестественных положений туловища работника и обеспечение возможностей изменения положения во время работы осуществляется путем обустройства рабочего поста, оптимизации технологического потока и правильного использования рабочего оборудования. 96. Рабочий пост, на котором работают в сидячем положении, оснащается стульями, разработанными исходя из соответствующих антропометрических и функциональных характеристик организма человека, а также характеристик осуществляемой деятельности, соизмеряя высоту стула с высотой рабочей поверхности. 97. Рабочие посты, на которых работы осуществляются в ортостатическом положении, как правило, должны быть обеспечены рабочей мебелью, на которую работник может присесть хотя бы на короткие промежутки времени (например: стулья, скамейки). 98. Рабочее оборудование, рабочие столы и скамейки должны обеспечивать достаточное пространство для удобного и устойчивого упора нижних конечностей во время деятельности, с возможностью их движения. 99. Высота рабочей поверхности для сидячего или ортостатического положения устанавливается в зависимости от оптимального зрительного расстояния, точности работы, антропометрических характеристик работника и величины усилия верхних конечностей. 100. Во избежание поворотных движений и наклонов туловища, а также слишком размашистых движений рук, должны быть предприняты соответствующие меры по организации технологического потока, правильному манипулированию сырьем и продукцией на рабочем оборудовании, с которым работник обращается непосредственно. Приложение № 1
к Минимальным требованиям по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте Расчет
1. Ширину аварийных путей следует определять из расчета, чтобы плотность потока эвакуируемых работников не превышала 5 человек на 1 кв.м, но не менее 1,2 м.аварийных путей и выходов 2. Следует предусматривать по одному эвакуационному выходу: с любого этажа здания, где пребывают не более 50 работников, если расстояние от наиболее удаленной точки пола помещения до эвакуационного выхода не превышает 25 м; из здания без этажа площадью не более 300 кв.м, где пребывают не более 50 работников. Приложение № 2
к Минимальным требованиям по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте НОРМИРОВАНИЕ
1. Микроклимат рабочих постов определяется температурой и влажностью воздуха, скоростью воздушных потоков и тепловым излучением в рабочей зоне.компонентов микроклимата рабочих постов 2. Условия микроклимата рабочих постов должны поддерживать тепловой баланс человеческого организма, соответствующий уровню выполняемой работы. 3. Компоненты микроклимата рабочих постов нормируются в зависимости от метаболизма человеческого организма. 4. Минимальные значения температуры, допускаемые на рабочих постах, приведены в таблице 1. Таблица 1
5. Максимальные значения температуры, допускаемые на рабочих постах, приведены в таблице 2. Таблица 2
6. Минимальные и максимальные значения температуры и скорости воздушных потоков, допускаемые на рабочих постах, оснащенных воздушными завесами, приведены в таблице 3. Таблица 3
7. Относительная влажность воздуха не должна превышать 60%. 8. Значения температуры и скорости воздушных потоков представляют собой средние значения в поперечном сечении воздушных потоков на уровне верхней половины тела работника. 9. Уровень теплового излучения (кал/см2/мин) оценивается следующим образом: уровень 1 - если время выдерживания работником воздействия составляет 240 секунд; уровень 2 - если время выдерживания работником воздействия составляет 50 секунд; уровень 3 - если время выдерживания работником воздействия составляет 20 секунд. 10. Нормирование температуры в санитарно-бытовых помещениях в период с 16 октября по 15 апреля производится в соответствии с таблицей 4. Таблица 4
11. На некоторых рабочих постах (офисы, командные пункты, помещения с видеотерминалами, культурно-бытовые помещения и т.п.), где профессиональная деятельность требует тепловой комфорт, должны быть обеспечены следующие условия: 1) в период с 16 апреля по 15 октября: температура воздуха от 23 до 26 °С; разность, по вертикали, значений температуры воздуха на 1,1 м и 0,1 м над полом (уровень головы и ног) менее 3 °С; относительная влажность воздуха 30 – 70 %; средняя скорость воздушных потоков в пределах от 0,1 до 0,3 м/сек; 2) в период с 16 октября по 15 апреля: температура воздуха от 20 до 24 °С; разность, по вертикали, значений температуры воздуха на 1,1 м и 0,1 м над полом (уровень головы и ног) менее 3 °С; относительная влажность воздуха 30 - 70%; средняя скорость воздушных потоков в пределах от 0,1 до 0,3 м/сек; разность между температурой излучения окон или других вертикальных поверхностей и температурой излучения комнатных предметов менее 10 °C. Приложение № 3
к Минимальным требованиям по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте НОРМИРОВАНИЕ УРОВНЯ ОСВЕЩЕНИЯ
1. Уровень освещения нормируется в зависимости от категории работы и подкатегории, к которой относятся визуальные задачи, соответственно, в зависимости от размеров характерной детали, от контраста между характерной деталью и фоном и светимости фона или только категории визуальной задачи. 2. Минимальные нормированные значения уровня освещения для работ, выполняемых в помещениях, приведены в таблице 1. 3. Уровень освещения следует поднимать на одну ступень на шкале значений уровней освещения в следующих случаях: если визуальное усилие остается непрерывным на протяжении более 4 часов – для I, II и III категорий работ; если наблюдаемые характерные детали двигаются – для I, II, III и IV категорий работ; в помещениях, предназначенных для профессиональной подготовки. 4. Под характерной деталью следует понимать предмет или определенные части предмета, которые необходимо наблюдать в процессе труда. 5. Значения, приведенные в таблице 1, действительны независимо от позиции плоскости работы (горизонтальная, вертикальная, наклонная) и используемого источника света (искусственный, естественный, смешанный). 6. Контраст между характерной деталью и фоном (К) рассчитывается путем соотношения: K = (Ld - Lf)Ld, если Ld > Lf, или K = (Lf - Ld)Lf, если Lf > Ld, где: Lf - свечение фона кд/м2; Ld - свечение характерной детали, кд/м. 7. Следует считать: низкий контраст при K ≤ 0,2; средний контраст при 0,2
11. Угловой размер характерной детали – это соотношение между ее величиной в миллиметрах и расстоянием наблюдения, составляющим 344 мм. 12. Минимальные нормированные значения уровня освещения для работ, выполняемых на открытом воздухе, приведены в таблице 2. 13. Положение горизонтальной плоскости отсчета следует считать на высоте 0,85 – 1 м над землей. Таблица 2
14. Минимальные нормированные значения уровня освещения для зон на открытом воздухе, где осуществляется движение транспортных средств, приведены в таблице 3. Таблица 3
15. Значения, приведенные в таблице 3, действительны для плоскости на высоте 0,2 м над поверхностью земли. 16. В случае освещения по периметру ширину зоны освещения следует считать равной 10 м. Приложение № 4
к Минимальным требованиям по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте Расчет
1. Для пространств, где происходят технологические процессы, в результате которых выделяется тепло, влажность, пыль, газ, пар и т.п., минимальная высота рабочих помещений должна быть не менее 3 м, а минимальное количество воздуха для каждого работника - не менее 12 м3.размеров помещений и объема воздуха в помещениях 2. Для пространств, где осуществляется административная или коммерческая деятельность, минимальная высота рабочих помещений должна быть не менее 2,6 м, а минимальное количество воздуха для каждого работника - не менее 10 м3. Приложение № 5
к Минимальным требованиям по охране здоровья и безопасности труда на рабочем месте Расчет
1. Площадь помещения для отдыха следует определять из расчета 1 м2 на каждого работника и 1,65 м2 на каждого работника с ограниченными функциональными способностями, пользующихся креслами-колясками, принимая во внимание наиболее многочисленную смену, но должна иметь не менее 12 м2. санитарно-бытового обеспечения 2. Минимальные размеры в горизонтальной плоскости индивидуальных шкафов в раздевалках должны быть не менее 0,4 x 0,5 м. 3. В случае устройства общих гардеробных для уличной одежды, их площадь следует определять из расчета 0,1 м2 на каждого работника, принимая во внимание наиболее многочисленную смену, но должна иметь не менее 4 м2. 4. Нормирование душевых кабин и умывальников производится в соответствии с таблицей 1, принимая во внимание наиболее многочисленную смену.
5. Нормирование кабин уборных и умывальников производится в соответствии с таблицей 2, принимая во внимание наиболее многочисленную смену. Таблица 2
|